“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

いいわ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -いいわ-, *いいわ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
言い渡す[いいわたす, iiwatasu] (vt) สั่ง, พิพากษา

Japanese-English: EDICT Dictionary
言い訳(P);言訳;言い分け;言分け[いいわけ, iiwake] (n, vs) (1) excuse; (2) explanation; (P) #16,648 [Add to Longdo]
言い渡し(P);言渡し[いいわたし, iiwatashi] (n) sentence; judgment; judgement; pronouncement; order; command; (P) [Add to Longdo]
言い渡す(P);言渡す[いいわたす, iiwatasu] (v5s, vt) to announce; to tell; to sentence; to order; (P) [Add to Longdo]
言い忘れる;言忘れる[いいわすれる, iiwasureru] (v1) to forget to say; to forget to mention [Add to Longdo]
言い訳が立たない;言訳が立たない[いいわけがたたない, iiwakegatatanai] (exp, adj-i) admitting no excuse [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Yes, it is," said the Little House to herself.「ええ、ここがいいわ」と小さいおうちも言いました。 [ F ]
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
You are always making excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけばかりしている。
You always make excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。 [ F ]
Sure, but don't take your time.いいわ、でもすぐに戻るのよ。 [ F ]
He is very bad at inventing excuses.いいわけをするのがとても下手。
I hope it pans out.うまく行くといいわね。 [ F ]
Sure. But let's eat dinner first.ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 [ F ]
I hope this good weather will hold till then.このお天気がそれまで続くといいわね。 [ F ]
That'd be nice. What about inviting Jon and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。 [ F ]
I cannot accept an excuse like that.そんないいわけは、認めるわけにはいけません。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah.[JP] いいわ Do the Wrong Thing (2012)
- Sure, honey.[JP] - いいわ Buffalo '66 (1998)
Okay.[JP] いいわ Can't Buy Me Love (1987)
That's all right.[JP] いいわ Grand Prix (1966)
Okay.[JP] いいわ The Hound of the Cancer Cells (2014)
Okay.[JP] いいわ Negro Y Azul (2009)
Let me be foolish, then.[JP] バカでいいわ Grand Prix (1966)
- Enough.[JP] - もう いいわ Crimson Casanova (2009)
Good.[JP] いいわ The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012)
I hope he has a strong constitution![JP] 体力のある方だといいわ Pride and Prejudice (1995)
Fine.[JP] いいわ Fifty-One (2012)
If you feel as you do, you could stop now.[JP] もし、何かを感じるのなら、 今すぐ止めた方がいいわ Grand Prix (1966)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
言い訳[いいわけ, iiwake] Entschuldigung, Ausrede [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top