|
curse | - การขับออกจากศาสนา[Lex2]
- คำสาปแช่ง[Lex2]
- ต้นเหตุของความหายนะ[Lex2]
- ทำให้เจ็บปวด: ทำให้ทุกข์ทรมาน [Lex2]
- สาบาน[Lex2]
- สาปแช่ง[Lex2]
- (เคิร์ส) n. คำสาปแช่ง,คำแช่งด่า,คำสบถ,ความหายนะ,ภัยภิบัติ,ความอัปมงคล,สิ่งระยำ,คนระยำ,สิ่งที่ร้าย,สิ่งที่ถูกสาปแช่ง,การขับออกจากศาสนา vt. นำความชั่วร้ายหรือความหายนะ vi. สาปแช่ง,สบถ ###S. exoriate,damn [Hope]
- (vt) สาป,สบถ,แช่ง,แช่งด่า [Nontri]
- /K ER1 S/ [CMU]
- (v,n (count)) /k'ɜːʳs/ [OALD]
|
is | - เป็น / อยู่ / คือ (กริยาช่วยที่ใช้กับประธานเอกพจน์)[Lex2]
- (อิซ) v. เอกพจน์บุรุษที่ 3 ของbe [Hope]
- (vi,vt) เป็น, อยู่, คือ [Nontri]
- /IH1 Z/ [CMU]
- /IH0 Z/ [CMU]
- (v,vi) /ɪz/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
powerless | - ที่ไม่มีกำลัง[Lex2]
- อ่อนแอ[Lex2]
- ที่ไม่มีประสิทธิภาพ[Lex2]
- adj. ไม่มีอำนาจ,ไม่มีพลัง,ไม่มีแรง,หมดหนทางช่วย. ###SW. powerlessness n. ###S. impotent [Hope]
- (adj) ไร้กำลัง,ไม่มีอำนาจ,ไม่สามารถ,สิ้นท่า,หมดหนทาง [Nontri]
- /P AW1 ER0 L AH0 S/ [CMU]
- (adj) /p'auəlɪs/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
harm | - ความชั่วร้าย[Lex2]
- ความเสียหาย: การบาดเจ็บ [Lex2]
- ทำร้าย: ทำอันตราย, ทำลาย, ทำให้ได้รับบาดเจ็บ [Lex2]
- (ฮาร์ม) n. อันตราย,การทำให้ได้รับบาดเจ็บ,ความเสียหาย,การเป็นภัย,ความชั่ว,ความผิด. vt. ทำอันตราย,ทำให้ได้รับบาดเจ็บ. ###SW. harmer n. ###S. injury,damage [Hope]
- (n) อันตราย,ภัย,ความเสียหาย,ความผิด,ความชั่ว [Nontri]
- (vt) ทำอันตราย,ทำให้บาดเจ็บ,ทำให้เสียหาย [Nontri]
- /HH AA1 R M/ [CMU]
- (vt,n (uncount)) /h'aːm/ [OALD]
|
him | - เขาผู้ชาย[Lex2]
- (ฮิม) pron. เขาผู้ชาย [Hope]
- (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IH1 M/ [CMU]
- /IH0 M/ [CMU]
- (pron) /hɪm/ [OALD]
|
for | - สำหรับ: ในส่วน [Lex2]
- เพื่อ: แก่, ให้แก่, ให้กับ [Lex2]
- แทน[Lex2]
- สนับสนุน: เห็นด้วย [Lex2]
- เป็นระยะ: เป็นเวลา, เป็นจำนวนเงิน [Lex2]
- ในฐานะของ[Lex2]
- ไปยัง[Lex2]
- ด้วยเหตุที่[Lex2]
- เพราะว่า: เนื่องจาก [Lex2]
- แลกกับ[Lex2]
- (ฟอร์) prep. สำหรับ,เพื่อ,conj. เนื่องจาก,เพราะว่า [Hope]
- (con) เพราะว่า,เพราะเหตุว่า,เนื่องจาก,เนื่องจากว่า [Nontri]
- (pre) สำหรับ,เพื่อ,แทนที่,เนื่องจาก,เพื่อเป็นเกียรติแก่ [Nontri]
- /F AO1 R/ [CMU]
- /F ER0/ [CMU]
- /F R ER0/ [CMU]
- (prep,conj) /fɔːr/ [OALD]
|
he | - เขา (ผู้ชาย)[Lex2]
- (ฮี) pron. เขาผู้ชาย,คนนั้น,ใครก็ได้ n. ผู้ชาย,สัตว์ตัวผู้ [Hope]
- (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IY1/ [CMU]
- (pron) /hiː/ [OALD]
|
not | - ไม่[Lex2]
- (นอท) adv. ไม่ [Hope]
- (adj) ไม่ [Nontri]
- /N AA1 T/ [CMU]
- (adv) /n'ɒt/ [OALD]
|
acquainted with | [acquaint with] - ทำให้คุ้นเคยกับ: เคยชินกับ [Lex2]
|
fear | - ความกลัว: ความเกรงกลัว, ความตกใจ [Lex2]
- กลัว: ตระหนกตกใจ, เกรงกลัว, หวาดหวั่น [Lex2]
- ทำให้กลัว: ทำให้หวั่นเกรง [Lex2]
- (เฟียร์) n. ความกลัว,สิ่งที่กลัว vt. กลัว,หวาดกลัว [Hope]
- (n) ความกลัว,ความหวาดกลัว,ความวิตกกังวล,วิตกจริต [Nontri]
- (vt) กลัว,หวาดกลัว,เกรงกลัว,วิตกกังวล,ไม่กล้า [Nontri]
- /F IH1 R/ [CMU]
- (v,n) /f'ɪəʳr/ [OALD]
|
|
|