|
As | - ขณะที่[Lex2]
- ดังที่: ตามที่ [Lex2]
- ทั้งๆ ที่[Lex2]
- เท่ากันกับ: เหมือนกัน, เช่นเดียวกัน [Lex2]
- เนื่องจาก: เพราะว่า [Lex2]
- ในฐานะ: ในตำแหน่ง, ในบทบาท [Lex2]
- อย่างเท่าๆ กัน: อย่างพอๆ กัน [Lex2]
- (แอซ) pron.,adv.,prep., conj. ตามที่,ตาม,ดังที่,เหมือน, เช่นเดียวกับ,อย่าง,เช่น,ในข้อนี้,ดุจดัง,ดูประหนึ่ง,ฉันใด,ในฐานะที่ [Hope]
- (adv) เท่ากับ,ราวกับ,เช่นกัน [Nontri]
- (con) เพราะ,เนื่องจาก,ราวกับ,ดังที่,ในขณะที่ [Nontri]
- /AE1 Z/ [CMU]
- /EH1 Z/ [CMU]
- (conj) /æz/ [OALD]
|
easily | - อย่างแท้จริง: โดยปราศจากข้อสงสัย [Lex2]
- อย่างน้อย: ที่ไม่น้อยไปกว่านี้ [Lex2]
- อย่างสะดวก: อย่างสบาย, อย่างง่ายดาย, อย่างราบรื่น, โดยไม่ลำบาก [Lex2]
- (อี'ซีลี) adv. อย่างง่ายดาย,อย่างไม่ต้องสงสัย,อย่างราบรื่น,ดีกว่ามาก,ซึ่งมีทางเป็นไปได้ ###S. readily [Hope]
- (adv) โดยง่าย,อย่างสะดวกสบาย,อย่างง่ายดาย,โดยไม่ลำบาก [Nontri]
- /IY1 Z AH0 L IY0/ [CMU]
- (adv) /'iːzəliː/ [OALD]
|
you | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
Monsieur | - นาย (มาจากภาษาฝรั่งเศส): คำเรียกนำหน้าผู้ชายในฝรั่งเศส [Lex2]
- คำเรียกสุภาพบุรุษ: นาย, ท่าน [Lex2]
- |m, pl. messieurs| คุณผู้ชาย (เป็นคำสุภาพ ใช้มากตามสถานที่ราชการและร้านค้า) [LongdoFR]
- เป็นคำนำหน้าชื่อที่สุภาพของผู้ชาย คล้ายกับ นาย ที่ฝรั่งเศสใช้ทั้งในภาษาเขียนและพูด โดยเฉพาะตามร้านค้าและสถานที่ราชการ และส่วนใหญ่ตามด้วยนามสกุล เช่น Monsieur Allongue ในภาษาเขียน ย่อเป็น M. Allongue (สังเกตว่า เมื่อใดก็ตาม monsieur ที่นำหน้าชื่อคน จะต้องเขียนขึ้นต้นด้วยตัวใหญ่) [LongdoFR]
- (มะเซอร์') n.,Fr. นาย,ท่าน pl. messieurs ###S. man,gentleman [Hope]
- /M AH0 S Y ER1/ [CMU]
- (n (count)) /m'əsj'ɜːʳr/ [OALD]
|
Perrier | - /P EH1 R IY0 ER0/ [CMU]
- /P EH2 R IY0 EY1/ [CMU]
- () /p'ɛrɪɛɪ/ [OALD]
|
|
|