ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

here's the deal.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -here's the deal.-, *here's the deal.*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา here's the deal. มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *here's the deal.*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Genie, I need help. -All right, sparky, here's the deal.จีนี่ ข้าต้องการความช่วยเหลือ เอาละ เจ้าหนุ่มร้อนแรง มาตกลงกัน Aladdin (1992)
And so, well, here's the deal.มันเป็นอย่างนี้ครับ The One with the Sonogram at the End (1994)
Here's the deal. You'll give Chris one last shot.เอางี้ เธอให้โอกาสเขาอีกครั้ง Heat (1995)
That's good. Here's the deal.ดี สถานการณ์ทางนี้ Heat (1995)
Okay, so here's the deal.เอาล่ะดังนั้นนี่คือข้อตกลง Bloodsport (1988)
Okay, here's the deal.เอางี้นะ A Walk to Remember (2002)
OK, here's the deal.เอาล่ะหล่อนจะทำได้ใหม Latter Days (2003)
So, here's the deal.สิ่งที่ต้องทำคือ The Woodsman (2004)
Look, I got a plan. Here's the deal.ฟังนะ ผมมีแผน นี่คือข้อตกลง Mr. Monk Takes Manhattan (2004)
All right, here's the deal.เอาละ ตกลงตามนี้ English, Fitz or Percy (2005)
So here's the deal.นี่คือข้อตกลง Art Isn't Easy (2007)
Fine, here's the deal.ได้ งั้นนี่คือข้อตกลง Unstoppable Marriage (2007)
Here's the deal. Thousand a night, two weeks minimum, three cities guaranteed.เอางี้ คืนละหนึ่งพัน จ้างอย่างน้อยสองอาทิตย์ August Rush (2007)
Look, here's the deal.Huh? คุณจะส่งผมกลับไป LA พร้อมกับภรรยาและลูก Chapter Seventeen 'Company Man' (2007)
All right, here's the deal.โอเค นี่คือข้อตกลง Alvin and the Chipmunks (2007)
All right, here's the deal. And this is a little embarrassing.เรามาตกลงกันดีกว่า มันอาจจะน่าอายนิดหน่อย Mine (2008)
Okay, here's the deal.โอเค, นี่คือกติกา Chuck Versus the Third Dimension (2009)
Yes, we do. So here's the deal.ใช่ , เรารู้, ดังนั้นนี่คือข้อตกลง Pleasure Is My Business (2009)
Okay, here's the deal.โอเค นี่มันข้อตกลง เรากำลัง Mama Spent Money When She Had None (2009)
Here's the deal.กฏคือ... Vitamin D (2009)
Okay, guys, here's the deal.เอาล่ะทุกคน เรื่องมันเป็นงี้ Being Alive (2009)
Here's the deal.ฉันรู้ นี่เป็นข้อตกลง Haunted (2009)
Okay, shithead, here's the deal.โอเค สาดด ฉันมีข้อเสนอ X-Men Origins: Wolverine (2009)
Look, here's the deal.ดูนี่สิ นี่คือข้อตกลง The Blind Side (2009)
Here's the deal.นี้เป็นข้อตกลง Faith (2010)
So here's the deal... take what you came for, all you want, on the house.นี่คือข้อตกลง... เอาของทุกอย่างที่นายต้องการไปได้ ในบ้านหลังนี้ Home (2010)
All right, so, here's the deal.เอาล่ะ มันเป็นอย่างนี้ The Fight (2010)
We're gonna be back. All right, so here's the deal.ฝากไว้ก่อน เราจะมาทีหลัง เอาล่ะนี่คือข้อตกลง Britney/Brittany (2010)
Okay, here's the deal.เอางี้... Fite Nite (2010)
So here's the deal...งั้นนี่คือข้อตกลง The Sacrifice (2010)
Gesundheit, here's the deal.- ราพันเซล สุขภาพ, นี่จัดการ Tangled (2010)
Look, Rachel, here's the deal.นี่ ราเชล มาตกลงกัน Born This Way (2011)
- Here's the deal.-เอางี้นะ Transformers: Dark of the Moon (2011)
So here's the deal.ถ้ามันเป็นงาน งั้นเราก็ควรได้รับค่าตอบแทน Just Go with It (2011)
So, here's the deal... you find him... bring him to me...เพราะงั้นข้อตกลงคือ ถ้านายหามันเจอ พามันมาให้ฉัน Mommy Dearest (2011)
Here's the deal.ข้อตกลงมันเป็นแบบนี้ Early 21st Century Romanticism (2011)
Here's the deal. You know what?คืออย่างนี้ รู้มั้ยครับ? I See Your True Colors and That's Why I Hate You (2011)
So here's the deal.นี่คือข้อตกลง. Out of the Light (2011)
Uh, here's the deal.ข้อตกลงเป็นอย่างนี้ Season Seven, Time for a Wedding! (2011)
- Whoa, whoa, whoa. Okay, here's the deal.โว้ว โว้ว โอเค นี่เป็นข้อตกลง Audrey Parker's Day Off (2011)
Ahh. Anyway, look, here's the deal.เอาเถอะ มาตกลงกัน Making the Connection (2011)
Raising kids is hard. Look, Frankie, here's the deal.เลี้ยงลูกมันยาก ฟังนะ แฟรงกี้ นี่คือข้อตกลง Major Changes (2011)
So, here's the deal.ดังนั้น นี่คือข้อตกลง Cops & Robbers (2011)
Don't do this to me! Here's the deal...เงื่อนไขที่แกต้องให้สูตรครีมลดริ้วรอยกับเรา Upside Down (2012)
Okay, here's the deal.โอเค นี่คือข้อตกลง Truth and Consequences (2012)
- All right, here's the deal. I'm a fun guy.ฟังนะ นี่เป็นข้อตกลง Adventures in Babysitting (2012)
So here's the deal.เรื่องมันมีอยู่ว่า The Born-Again Identity (2012)
But here's the deal.นี่คือสิ่งที่จะเกิดขึ้น / ในไข่ที่ผสมแล้ว On My Way (2012)
Here's the deal.Here's the deal. Magus (2012)
Okay. Here's the deal.เอาล่ะ นี่เป็นข้อตกลง Stealing Home (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top