|
Please | - ได้โปรด (ใช้แสดงการขอร้อง): กรุณา, โปรด [Lex2]
- ทำให้พอใจ: ทำให้ถูกใจ [Lex2]
- ให้ความพอใจ: ให้ความเพลิดเพลิน [Lex2]
- ชอบ: พอใจ, พึงปรารถนา, ต้องการ [Lex2]
- (พลีซ) vi.,vt. (ทำ) ให้ความเพลิดเพลิน,ให้ความพอใจ,พอใจ,ต้องการ. ###SW. pleasable adj. pleaseness n. pleaser n. [Hope]
- (vt) ทำให้พอใจ,โปรด,ทำให้ชอบ,ทำให้ถูกใจ [Nontri]
- /P L IY1 Z/ [CMU]
- (v) /pl'iːz/ [OALD]
|
get | - ได้: ได้รับ, รับ [Lex2]
- มีอิทธิพลต่อ: มีผลต่อ, กระตุ้น, ชักจูง [Lex2]
- เจริญ: พัฒนา [Lex2]
- เข้าใจ[Lex2]
- มาถึง: ไปถึง, บรรลุ [Lex2]
- ทำให้พอใจ[Lex2]
- ได้รับ เช่น I got the book yesterday. ฉันได้รับหนังสือเมื่อวานนี้ [LongdoEN]
- เข้าใจ เช่น Do you get it? คุณเข้าใจ (เรื่องนี้) หรือเปล่า, Oh, I got it now. อ้า ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว [LongdoEN]
- (เกท) {got,gotten,getting,gets} vt. ได้,ได้มา,ได้รับ,เอา,ไปเอามา vi. มาถึง,บรรลุ -Phr. (get along จัดการ,ก้าวหน้า,ตกลง,เป็นมิตร) . [Hope]
- (vi) มาถึง,เข้าใจ,บรรลุ,กลายเป็น,ได้เงิน,มีรายได้ [Nontri]
- (vt) ได้รับ,ได้มา,ชักชวน,จัดทำ,จัดแจง,หามาได้,ติด(โรค) [Nontri]
- /G EH1 T/ [CMU]
- /G IH1 T/ [CMU]
- (v) /g'ɛt/ [OALD]
|
my | - ของฉัน[Lex2]
- (มาย) pron. ของฉัน. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ [Hope]
- (adj) ของฉัน [Nontri]
- /M AY1/ [CMU]
- (adj) /m'aɪ/ [OALD]
|
son | - คำเรียกผู้ชาย[Lex2]
- ลูกชาย: บุตรชาย [Lex2]
- (ซัน) n. บุตรชาย,คำที่ใช้เรียกคนผู้ชายหรือเด็กผู้ชายที่มีอาวุโสน้อย,The Son พระเยซูคริสต์. [Hope]
- (n) ลูกชาย,บุตรชาย,โอรส [Nontri]
- /S AH1 N/ [CMU]
- (n (count)) /s'ʌn/ [OALD]
|
home | - บ้าน: ที่อยู่, บ้านเรือน, อาคารที่พัก, บ้านพัก [Lex2]
- ภายในครัวเรือน: ในบ้าน [Lex2]
- มุ่งไปที่บ้าน[Lex2]
- (โฮม) n.,adj. (เกี่ยวกับ) บ้าน,เรือน,ที่พัก,ที่อยู่อาศัย,ปิตุภูมิ,บ้านเกิดเมืองนอน,ประเทศของตน,ถิ่นกำเนิด,สถานสงเคราะห์,ฐาน,ศูนย์กลาง. adv. ไปบ้าน ###S. residence,centre [Hope]
- (n) บ้านเรือน,ที่อยู่อาศัย,ถิ่นกำเนิด [Nontri]
- /HH OW1 M/ [CMU]
- (n (count),adv) /h'ɒum/ [OALD]
|
safely | - อย่างปลอดภัย: โดยสวัสดิภาพ [Lex2]
- /S EY1 F L IY0/ [CMU]
- (adv) /s'ɛɪfliː/ [OALD]
|
|
|