|
Savage | - โหดร้าย: ดุร้าย, รุนแรง, โกรธจัด [Lex2]
- (แซฟ'วิจฺ) adj. ดุร้าย,ป่าเถื่อน,โหดร้าย,โหดเหี้ยม,ทารุณ,เหมือนคนบ้า,โกรธจัด,หยาบคาย,รุนแรง ###SW. savagely adv. savageness n. ###S. barbarous,wild,inhuman [Hope]
- (adj) ป่าเถื่อน,ดุร้าย,โหดร้าย,ทารุณ,หยาบคาย [Nontri]
- (n) คนป่าเถื่อน,คนเถื่อน,คนโหดเหี้ยม,คนอำมหิต [Nontri]
- /S AE1 V AH0 JH/ [CMU]
- /S AE1 V IH0 JH/ [CMU]
- (vt,n (count),adj) /s'ævɪʤ/ [OALD]
|
hat | - บทบาท: ตำแหน่ง [Lex2]
- หมวก[Lex2]
- (แฮท) n. หมวก,หมวกพระราชาคณะ [Hope]
- (n) หมวก,มาลา [Nontri]
- /HH AE1 T/ [CMU]
- (n (count)) /h'æt/ [OALD]
|
den | - ซ่องโจร: รังโจร [Lex2]
- ถ้ำสัตว์: กรงสัตว์, ที่อยู่ของสัตว์ [Lex2]
- ที่ซ่อนสำหรับเด็ก: ที่หลบซ่อน [Lex2]
- ห้องนั่งเล่น: ห้องพักผ่อน, ห้องส่วนตัว [Lex2]
- คำนำหน้านามที่เฉพาะเจาะจง (คล้าย the ในภาษาอังกฤษ) 1. ที่อยู่ในรูป Akkusativ สำหรับคำนามเพศชาย der เช่น für den Mann สำหรับผู้ชายคนนั้น 2. ที่อยู่ในรูป Dativ สำหรับคำนามพหูพจน์เพศใดๆ เช่น mit den Männern กับผู้ชายเหล่านั้น [LongdoDE]
- (เดน) {denned,denning,dens} n. ถ้ำสัตว์,รัง,กรงสัตว์,ซ่องโจร,ห้องสกปรกเล็ก ๆ ,ห้องส่วนตัว vi. อาศัยอยู่ในถ้ำ vt. ไล่เข้าถ้ำ [Hope]
- (n) ซ่องโจร,บ่อน,รัง,ถ้ำ,กรงสัตว์ [Nontri]
- /D EH1 N/ [CMU]
- (n (count)) /d'ɛn/ [OALD]
|
Horus | |
Stab | - แทง: ทิ่ม, จิ้ม, แยง [Lex2]
- การแทง: การทิ่ม, การจิ้ม [Lex2]
- การวิจารณ์อย่างรุนแรง[Lex2]
- ความเจ็บปวดอย่างกะทันหัน[Lex2]
- ความพยายาม[Lex2]
- (สแทบ) vt.,vi. แทง,ทิ่ม,จิ้ม,เสียดแทง n. การแทง,การทิ่ม,การจิ้ม,การพยายามในระยะสั้น,บาดแผลจากการแทง,ความเจ็บปวดกะทันหันที่อยู่ไม่นาน -Phr. (stab (someone) in the back ทำร้ายข้างหลัง ลอบกัด) ###S. jab,pierce [Hope]
- (vt) ทำร้าย,แทง,ทำลาย,ทิ่ม,จิ้ม [Nontri]
- /S T AE1 B/ [CMU]
- (v,n (count)) /st'æb/ [OALD]
|
|
|