|
Sir | - คำสุภาพสำหรับเรียกผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- คำเรียกนำหน้าชื่ออัศวินหรือขุนนางของอังกฤษ: เซอร์ [Lex2]
- คำเรียกขึ้นต้นจดหมาย[Lex2]
- คำสุภาพสำหรับเรียกครูอาจารย์ผู้ชาย: ท่าน, คุณ [Lex2]
- (เซอร์) n. ท่าน,คุณใต้เท้า ###SW. Sir n. คำนำหน้าตำแหน่งอัศวินหรือ baronet [Hope]
- (n) ตำแหน่งขุนนาง,ท่าน,ใต้เท้า,ขอรับ [Nontri]
- /S ER1/ [CMU]
- (n (count)) /s'ɜːʳr/ [OALD]
|
Evacuate | - ถ่าย (อากาศ) ออก: ทำให้เป็นสุญญากาศ (ทางฟิสิกส์) [Lex2]
- ทำให้ว่างเปล่า (คำทางการ): ทำให้ว่าง [Lex2]
- อพยพ: ย้ายไปที่ปลอดภัยกว่า [Lex2]
- (อีแวค'คิวเอท) v. อพยพ,โยกย้าย,ถอนออก,ถอย,ระบายออก,ขับออก,ขจัด. ###SW. evacuation n. ดูevacuate evacuator n. ดูevacuate [Hope]
- (vt) ทำให้ว่างเปล่า,ถอนไป,อพยพ,โยกย้าย,ขับออก,ขจัด [Nontri]
- /IH0 V AE1 K Y AH0 EY2 T/ [CMU]
- /IY0 V AE1 K Y AH0 EY2 T/ [CMU]
- (vt) /'ɪv'ækjuɛɪt/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
patients | - /P EY1 SH AH0 N T S/ [CMU]
- /P EY1 SH AH0 N Z/ [CMU]
- (n (count)) /p'ɛɪʃənts/ [OALD]
[patient] - คนป่วย: คนไข้, ผู้ป่วย, คนเจ็บ [Lex2]
- อดทน: อดกลั้น, หักห้ามใจ [Lex2]
- (เพ'เวินท) adj. อดทน n. คนไข้,ลูกค้า [Hope]
- (adj) อดทน,มีขันติ,ทรหดอดทน [Nontri]
- (n) คนไข้,ผู้ป่วย,คนเจ็บ,ลูกค้า,ลูกความ,เหยื่อ [Nontri]
- /P EY1 SH AH0 N T/ [CMU]
- (n (count),adj) /p'ɛɪʃənt/ [OALD]
|
|
|