|
We | - เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
- (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
- (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
- /W IY1/ [CMU]
- (pron) /wiː/ [OALD]
|
should | - ควรจะ: ควร, น่าจะ, สมควรจะ [Lex2]
- กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยาช่วย shall (ใช้กล่าวถึงสิ่งที่พูดแล้ว)[Lex2]
- ใช้หลังคำว่า that เพื่อแนะนำหรือจัดการบางสิ่ง[Lex2]
- ใช้หลังคำคุณศัพท์ (adjective) เพื่อแสดงความรู้สึก[Lex2]
- ใช้กับ I และ we เพื่อแสดงคิดเห็นที่ไม่แน่ใจ[Lex2]
- ใช้แสดงความเห็นด้วยอย่างมาก[Lex2]
- ใช้ปฏิเสธหรือแสดงความรำคาญหรือประหลาดใจ[Lex2]
- (ชูด) v. กริยาช่อง 2 ของ shall,ต้อง,ควร,ควรจะ [Hope]
- (vt) pt ของ shall [Nontri]
- /SH UH1 D/ [CMU]
- (v) /ʃud/ [OALD]
|
respect | - ประเด็น[Lex2]
- ความเคารพ: ความนับถือ [Lex2]
- ความเอาใจใส่[Lex2]
- เคารพ: นับถือ [Lex2]
- เอาใจใส่: คำนึงถึง [Lex2]
- (รีสเพคทฺ') n. ความนับถือ,ความเคารพ,ความยำเกรง,ความคารวะ,ความเอาใจใส่,ความสัมพันธ์,ความเกี่ยวข้อง,ประเด็น,ข้อ,ประการ vt. นับถือ,เคารพ,สัมพันธ์กับ,เกี่ยวกับ,คำนึง,พิจารณา ###SW. respecter n. ###S. regard,esteem [Hope]
- (n) ความเคารพ,ความนับถือ,ความเกี่ยวเนื่อง,ความสัมพันธ์ [Nontri]
- (vt) เคารพ,นับถือ,พาดพิง,เกี่ยวกับ,คำนึงถึง [Nontri]
- /R IH0 S P EH1 K T/ [CMU]
- /R IY0 S P EH1 K T/ [CMU]
- (vt,n) /r'ɪsp'ɛkt/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
elders | - /EH1 L D ER0 Z/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛldəz/ [OALD]
[elder] - แก่กว่า: อาวุโส, แก่, สูงวัย [Lex2]
- ผู้อาวุโส: ผู้เฒ่า, ผู้สูงอายุ, ผู้ใหญ่ [Lex2]
- พระอาวุโสในศาสนาคริสต์บางนิกาย: พระผู้ใหญ่ของศาสนาคริสต์บางนิกาย [Lex2]
- (เอล'เดอะ) adj.,n. (บุคคลที่) แก่กว่า,อาวุโสกว่า,มีตำแหน่งสูงกว่า,เก่ากว่า. ###S. senior [Hope]
- (adj) มีอาวุโสกว่า,แก่กว่า,อายุมากกว่า,มีตำแหน่งสูงกว่า,เก่ากว่า [Nontri]
- (n) ผู้อาวุโส,ผู้เฒ่า,ผู้สูงอายุ,คนที่แก่กว่า,คนพี่,คนโต [Nontri]
- /EH1 L D ER0/ [CMU]
- (n (count),adj) /'ɛldər/ [OALD]
|
|
|