|
he | - เขา (ผู้ชาย)[Lex2]
- (ฮี) pron. เขาผู้ชาย,คนนั้น,ใครก็ได้ n. ผู้ชาย,สัตว์ตัวผู้ [Hope]
- (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IY1/ [CMU]
- (pron) /hiː/ [OALD]
|
said | - กริยาช่องที่ 2 และ 3 ของ say[Lex2]
- ที่กล่าวมา: ดังกล่าว [Lex2]
- (vt) pt และ pp ของ say [Nontri]
- /S EH1 D/ [CMU]
- (v,v,adj) /s'ɛd/ [OALD]
[say] - พูด: เล่า, บอก, แจ้ง, กล่าว, เอ่ย [Lex2]
- พูด: กล่าว, เอ่ย, แสดงความคิดเห็น [Lex2]
- คาดเดา: ประมาณ, [Lex2]
- ยกตัวอย่าง[Lex2]
- สิทธิในการพูด: สิทธิในการแสดงความเห็น [Lex2]
- (เซ) vt.,vi. พูด,กล่าว,บอก,เล่า,ว่า,แสดงความเห็น adv. ประมาณ,ยกตัวอย่าง,เช่น n. สิ่งที่พูด,คำพูด,สิทธิในการพูด,คราวที่จะพูด, -Phr. (have the say มีอำนาจ) ###SW. sayer n. ###S. utter,pronounce [Hope]
- (vt) บอก,พูด,กล่าว,เล่า,ว่า [Nontri]
- /S EY1/ [CMU]
- (v,n (count)) /s'ɛɪ/ [OALD]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
meteors | - /M IY1 T IY0 ER0 Z/ [CMU]
- (n (count)) /m'iːtɪəʳz/ [OALD]
[meteor] - ดาวตก: ฝนดาวตก, ผีพุ่งไต้ [Lex2]
- (มี'ทีเออะ) n. ดาวตก,ผีพุ่งใต้ [Hope]
- (n) ดาวตก,สะเก็ดดาว,ผีพุ่งไต้ [Nontri]
- /M IY1 T IY0 ER0/ [CMU]
- (n (count)) /m'iːtɪəʳr/ [OALD]
|
were | - กิริยาพหูพจน์ช่องที่ 2 ของ be[Lex2]
- (เวอ) v. กริยาช่อง 2 ของ be [Hope]
- (vt) pt ของ are [Nontri]
- /W ER1/ [CMU]
- (v,vi) /wɜːʳr/ [OALD]
[be] - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
destroying | - /D IH0 S T R OY1 IH0 NG/ [CMU]
- (vt) /d'ɪstr'ɔɪɪŋ/ [OALD]
[destroy] - ฆ่า: สังหาร, คร่าชีวิต [Lex2]
- ทำลาย: ผลาญ, ทำให้พัง, ทำให้สิ้นซาก [Lex2]
- ทำลาย: ทลาย, พัง, ล้มล้าง, ทำลายล้าง [Lex2]
- (ดิสทรอย') vt. ทำลาย,ผลาญ,ดับ,ฆ่า ###S. ruin [Hope]
- (vt) ทำลาย,เผาผลาญ,ผลาญ,ล้างผลาญ,สังหาร,ฆ่า [Nontri]
- /D IH0 S T R OY1/ [CMU]
- (vt) /d'ɪstr'ɔɪ/ [OALD]
|
town | - เขตเมือง[Lex2]
- เทศบาลเมือง[Lex2]
- ชาวเมือง: ประชาชน [Lex2]
- (ทาวน์) n. เมือง,นคร,เขตชุมชน,ชาวเมือง,ประชาชนทั้งเมือง,เขตศูนย์การค้าของเมือง, -Phr. (go to town ทำ (วางแผน) ดีและเร็ว,ไปหาความสำราญ) , -Phr. (go up town ไปในเมือง,) -Phr. (on the town หาความสำราญในเมือง) ###SW. townish adj. [Hope]
- (n) เมือง,นคร,ชาวเมือง,เขตชุมชน [Nontri]
- /T AW1 N/ [CMU]
- (n (count)) /t'aun/ [OALD]
|
|
|