Search result for

*ถ่วงเวลาไว้*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ถ่วงเวลาไว้, -ถ่วงเวลาไว้-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Did you hear it? - Keep him talking.-ถ่วงเวลาไว้ Event Horizon (1997)
I'll stall him as best I can but is there any way you can just get here?อาจะถ่วงเวลาไว้ให้ได้มากที่สุด หลานมาที่นี่เดี๋ยวนี้เลย Raise Your Voice (2004)
Do everything you can to buy time. I'll call you right back.ทำทุกอย่างให้ถ่วงเวลาไว้ แล้วผมจะติดต่อกลับมา Hotel Rwanda (2004)
Go stall.ถ่วงเวลาไว้ The Perfect Man (2005)
If I see him, I'll stall him. Now, what's his address?ถ้าฉันเจอ ฉันจะถ่วงเวลาไว้ ที่อยู่อะไร The Perfect Man (2005)
Buy some time. Tell him you're a doctor.ถ่วงเวลาไว้ บอกเค้าว่าคุณเป็นหมอ Just Like Heaven (2005)
Delta, stall him. I need more time.เดลต้า, ถ่วงเวลาไว้ ผมต้องการเวลา Mission: Impossible III (2006)
Okay, get out of here, now. I will buy us some time.ไปสิเร็ว ผมจะถ่วงเวลาไว้ให้ Aliens vs. Predator: Requiem (2007)
He sacrificed himself for us.เขาต้องการจะถ่วงเวลาไว้ให้เรา Epic Movie (2007)
Do anything but waste these six days of hers.ยังไงก็ได้ แต่ถ่วงเวลาไว้ 6 วัน Heyy Babyy (2007)
Terry, hey, it's Parkman. I'm working security.ตำรวจจะมาที่นีในไม่ช้าร ผมจะถ่วงเวลาไว้ก่อน Chapter Fifteen 'Run!' (2007)
Stall them!ถ่วงเวลาไว้! Call Waiting (2007)
Allow me between six and eight minutes to get in, grab the test and get out.ถ่วงเวลาไวุุ้6-8นาที เพื่อให้ฉันเข้าไปฉกข้อสอบและออกมา Chuck Versus the Ex (2008)
I need to buy some time, prevent the war from hitting Charming.ฉันต้องการ ถ่วงเวลาไว้สักหน่อย ป้องกันสงครามทำร้ายคนในชาร์มมิ่ง The Sleep of Babies (2008)
Good, I'm glad.เขายังรอหัวใจอยู่แต่ฉันช่วยถ่วงเวลาไว้ Rise Up (2008)
Delay them until I arrive.ถ่วงเวลาไว้ จนกว่าข้าจะไปถึง Duel of the Droids (2008)
Tell Coach Cherkov to buy some time!บอกโค๊ชเชอร์ค๊อฟให้ถ่วงเวลาไว้ก่อน! The Love Guru (2008)
Pitka's coming.พิตก้ากำลังมา แค่ถ่วงเวลาไว้ อี๋! The Love Guru (2008)
Just buy us some time.งั้นถ่วงเวลาไว้หน่อย The Love Guru (2008)
I'm gonna buy you some time, Jack.ให้ผมถ่วงเวลาไว้ให้ 24: Redemption (2008)
So that they cannot spare time to rescue their beloved General Zilongถ่วงเวลาไว้... พวกนั้นจะได้มาช่วยจูล่งไม่ทัน Three Kingdoms (2008)
quick. Buy me five minutes.เร็ว ถ่วงเวลาไว้5นาที The Wrath of Con (2009)
I'm going to buy you some time.ฉันจะไปถ่วงเวลาไว้ Chapter Twelve 'An Invisible Thread' (2009)
I'll keep him occupied, run!ฉันจะถ่วงเวลาไว้ให้ หนีไป! Summer Wars (2009)
If we meet with strong resistance and are forced down away from the landing zone, hold out until we join our forces before attacking the shield generator.ถ้าเราเจอกับการต้านทานที่แข็งแกร่ง และถูกบังคับไม่ให้เข้าใกล้พื้นที่ลงจอด ให้ถ่วงเวลาไว้จนกระทั่งทุกคนมารวมกัน ก่อนที่จะโจมตีเครื่องกำเนิดเกราะ Landing at Point Rain (2009)
Buy me some time.ถ่วงเวลาไว้นะ Assassin's Creed: Lineage (2009)
He's got too much time. Come on!เขาถ่วงเวลาไว้ เข้าไป 17 Again (2009)
Quit stalling. Keep stalling, Chuck.เลิกถ่วงเวลาได้แล้ว ถ่วงเวลาไว้ก่อนนะ ชัค Chuck Versus the Fake Name (2010)
You go. I'll buy you some time.เธอไปก่อน ฉันจะถ่วงเวลาไว้ให้ Over There: Part 2 (2010)
Ok, I'm gonna lay suppressing fire.โอเค ผมจะยิงถ่วงเวลาไว้ The Recruit (2010)
Delay them.ถ่วงเวลาไว้ Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
-Slow him down.- ถ่วงเวลาไว้ Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
I don't know, dragging it out.ช่วย ไม่รู้สิ อ่า ถ่วงเวลาไว้ Occupation (2011)
Beckett told me to stall her.เบ็คเก็ทบอกฉันให้ถ่วงเวลาไว้ Eye of the Beholder (2011)
Just distract him.-ช่วยถ่วงเวลาไว้หน่อยแล้วกัน Real Steel (2011)
The quartet had to stall for 20 minutes until her Xanax kicked in.ให้นักดนตรีถ่วงเวลาไว้ 20นาที จนกว่าเธอจะกลับเข้ามา G.G. (2012)
Trying to stall, but you said you'd be here.พยายามถ่วงเวลาไว้ แต่คุณบอกว่าคุณจะมาที่นี่ Entanglement (2012)
You and Carlos get out of here while I distract them.คุณกับ คาร์ลอส ไปจากที่นี่ ระหว่างที่ผมถ่วงเวลาไว้ Family Time (2012)
And I think I'm gonna be a little held up.ผมคิดว่าผมคงต้องถ่วงเวลาไว้อีกหน่อย Firewall (2012)
Detention, wait for cameras to go dark.ถ่วงเวลาไว้ รอให้กล้องดับก่อน The Avengers (2012)
- Who's that? - No idea.เขามีไหวพริบถ่วงเวลาไว้ The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
I mean, I tried to stall as long as I could.ฉันหมายถึง ฉันพยายามถ่วงเวลาไว้นานเท่าที่ทำได้ A View to a Kill (2013)
And as my assistant, your job is to stall for me.และหน้าที่ของผู้ช่วยก็คือ ถ่วงเวลาไว้ให้ฉัน You're No Good (2013)
I'll buy you some time.ฉันจะถ่วงเวลาไว้ให้ Slumber Party (2013)
Alright. Stall for me, I'll be right there.ก็ได้ ถ่วงเวลาไว้ ผมจะรีบไปที่นั่นทันที Inside Out (2015)
Now all Hunter has to do is run his mouth and waste time.ฮันเตอร์ก็แค่ต้องฝอยแหลก และถ่วงเวลาไว้ Many Heads, One Tale (2015)
We'll buy you time.เราจะถ่วงเวลาไว้ให้ Kong: Skull Island (2017)
Don't do this.อย่าทำเลยนะ ฉันจะถ่วงเวลาไว้ นายไปซะ แล้วนายล่ะ Chapter Five 'Exposed' (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top