“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*哄*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -哄-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, hōng, ㄏㄨㄥ] to coax; to beguile, to cheat, to deceive; tumult, uproar
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  共 [gòng, ㄍㄨㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants: , Rank: 2513
[, hòng, ㄏㄨㄥˋ] boisterous; clamor, noise
Radical: , Decomposition:   鬥 [dòu, ㄉㄡˋ]  共 [gòng, ㄍㄨㄥˋ]
Etymology: [pictophonetic] struggle
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: resound; reverberate
On-yomi: コウ, kou
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[hōng, ㄏㄨㄥ, ] resound with laughter #8,155 [Add to Longdo]
[hǒng, ㄏㄨㄥˇ, ] deceive; coax #8,155 [Add to Longdo]
[hòng, ㄏㄨㄥˋ, / ] have a hilarious time; riot #8,155 [Add to Longdo]
起哄[qǐ hòng, ㄑㄧˇ ㄏㄨㄥˋ,   /  ] to heckle; rowdy jeering; to create a disturbance #24,725 [Add to Longdo]
哄抢[hōng qiǎng, ㄏㄨㄥ ㄑㄧㄤˇ,   /  ] looting #36,691 [Add to Longdo]
哄笑[hōng xiào, ㄏㄨㄥ ㄒㄧㄠˋ,  ] to roar with laughter; hoots of laughter; guffaw #42,236 [Add to Longdo]
一哄而散[yī hòng ér sàn, ㄧ ㄏㄨㄥˋ ㄦˊ ㄙㄢˋ,    ] to disperse in confusion (成语 saw) #68,550 [Add to Longdo]
哄然[hōng rán, ㄏㄨㄥ ㄖㄢˊ,  ] boisterous; uproarious #81,982 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
哄笑[こうしょう, koushou] (n, vs) loud laughter [Add to Longdo]
哄然[こうぜん, kouzen] (adv-to, adj-t) (laugh) broadly; (laugh) loudly [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mom picked them out, and I'm trying to keep her happy because I invited Dad to the wedding.[CN] 我要哄着她嘛 因为我请老爸了 What's Your Number? (2011)
Yet I never would have guessed that you're a lady-killer[CN] 你都不像一个会哄女人的人呀 All's Well, Ends Well 2011 (2011)
Just candy?[CN] 一颗糖果就想哄我走? A Chinese Ghost Story (2011)
World-famous designer? Yeah, talk down to me.[CN] 告诉我些听不懂的哄抬下价格 And the Pop-Up Sale (2011)
I wasn't home a lot to put her to bed... so on the radio I would say...[CN] 我很少有机会哄她睡觉 因此我都会在广播中说 Parental Guidance (2012)
Except for the t-tucking in.[CN] 好啊 不过不用哄... Parental Guidance (2012)
You coax him though.[CN] 你哄哄他吧 Xi ai ye pu (2011)
Let's get the hell out of here.[CN] 但是我觉得哄小孩这样可不行 走吧 Burn Notice: The Fall of Sam Axe (2011)
She's pretending to be reasonable to get you home.[CN] 她不过是说些冠冕堂皇的道理哄你回去 Episode #2.7 (2011)
- Oh, he was up late last night so I gave him an early dinner and put him to bed.[CN] 他昨晚熬夜了 He was up late last night, 我提早喂他食 哄他睡觉了 so I gave him an early dinner and put him to bed. The Isolation Permutation (2011)
Good answer.[CN] 真会哄人 Covenant (2011)
If it looks like there's a problem between us, it'll satisfy him.[CN] 我们内哄他才有可能收手 The Girl with the Dragon Tattoo (2011)
And then I have to start the process all over again.[CN] 逼得我不得不重新诱哄 Thunder Gun Express (2011)
He-he solicited a patient for money.[CN] 他哄一個病人出錢 It's a Long Way Back (2011)
I'm eight.[CN] 哄我上床 我8岁了 Parental Guidance (2012)
And be in charge of Βeauty's most luxurious counter in Central l'm so free here in this neighborhood counter[CN] 负责Beauty公司在中环最高级的专柜 我在这儿哄哄师奶,做做街坊生意... All's Well, Ends Well 2011 (2011)
Where are you going to?[CN] 你们这些人,起哄! God Bless America (2011)
Of course, women are meant to be treasured.[CN] 当然, 女人嘛, 要哄要疼的 Xi ai ye pu (2011)
If you pull that again in front of them, I'll kill you[CN] 你再带头起哄的话 我会杀了你 My Way (2011)
You're just saying that because I'm pathetic.[CN] 你就是说来哄我的 Rhino's Revenge (2011)
And persuade him to join our project.[CN] 然后哄他跟我们合作 Microsex Office (2011)
Spy, saboteur, an enemy pioneers eat and do magic.[CN] 间谍 破坏者 敌人 起哄 贪渎 耍花样 Utomlennye solntsem 2 (2011)
Can you come and put me to sleep now?[CN] 你能过来哄我睡觉吗 Burning Man (2011)
- Don't patronize me.[CN] - 别哄我啦 - 没有 我说真的 Getting Off (2011)
That's juvenile.[CN] 哄小孩呢啊 电话拿来 And the '90s Horse Party (2011)
I pump and dump all the time.[CN] 我哄抬股价的时候, L!fe Happens (2011)
Abracadabra![CN] 嘛哩嘛哩哄 The Great Magician (2011)
I fed her, I napped her.[CN] 餵她 哄她打了盹兒 I Will Survive (2011)
If you can deal with housewives, you can deal with those ladies[CN] 你能哄这里的师奶,就能搞定那儿的阔太 All's Well, Ends Well 2011 (2011)
Trying to distract me by asking me out on a date?[CN] 想靠哄我转移话题吗 { \3cH202020 }Trying to distract me by asking me out on a date? But at Last Came a Knock (2011)
But there is growing dissent in the ranks.[CN] 但刀疤的军团起内哄 Chimpanzee (2012)
I treated them well and let them live on happily[CN] 宠着哄着 让他俩日日快活的活下来 The Sword Identity (2011)
Tricking that woman into thinking you're on her side.[CN] 哄骗那女人相信你们跟她同舟共济 Breaking Up (2011)
I was an only child and I wanted noise in the house... lots of noise.[CN] 我是独生女 所以想要... 家里热闹点 吵哄哄也没关系 Real Deal (2011)
But he sent them up first, then followed them to kill them?[CN] 而是计划性的 将孩子们哄骗到山上后 再把他们杀害了 是吗 Children... (2011)
I can't do it. I gotta put Joe to bed. It's my night.[CN] 那天不行 我要哄乔睡觉 我们周二吧 Friends with Kids (2011)
It's an '80s sitcom about this little girl robot who lives with a loving family.[CN] 小女孩机器人? 哄谁呢? And the '90s Horse Party (2011)
Funny, you used to know how to show a girl a good time.[CN] 真有趣 你以前可是很懂哄女孩子开心的 The Next Seduction (2011)
Listen, how about later I tuck you in and we talk more about this?[CN] 这样吧 等下我哄你上床 我们聊聊这个 Parental Guidance (2012)
Madam Hua, he is Peking's greatest magician.[CN] 花月老五,这位就是哄动京城的大魔术师 The Great Magician (2011)
Whatever you two are going through treating me like a child, isn't gonna make anything any better.[CN] 你们随便当我是小孩一样哄来哄去 都不会见得能解决事情 Trespass (2011)
Is General Liu treating me as a three years old kid?[CN] 刘将军 你把我当成三岁小孩哄吗 White Vengeance (2011)
Come on, buddy. We gotta keep the old fellas happy.[CN] 别这态度 哥们儿 我们得哄老头子们高兴 The Entitled (2011)
All tucked in... finally.[CN] 总算哄睡了 Achilles Heel (2011)
You thought you could come around and dress me up and use me as bait to lure your famous daughter back to the teat![CN] 你觉得把我打扮得光鲜 就能用我做诱饵 把你走红的女儿哄回身边吗 Part Five (2011)
For a desperate sucker, it's the ultimate form of persuasion.[CN] 对一个走投无路的笨蛋来说 这比任何哄骗都更管用 Thin Ice (2011)
You patch things up?[CN] 你哄好她没? That's My Boy (2012)
Wouldn't I be happier if you stayed here with me?[CN] 不如留在後宮 陪我玩哄我開心呀 Flying Swords of Dragon Gate (2011)
It doesn't help me to be lied to, you know.[CN] 你撒谎哄我对我毫无用处 Episode #2.2 (2011)
Cassandra will excuse herself from the party lo tuck him in.[CN] Cassandra 会想办法溜出宴会 哄他上床 Looking Glass (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top