Search result for

拷问

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -拷问-, *拷问*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
拷问[kǎo wèn, ㄎㄠˇ ㄨㄣˋ,   /  ] to question via torture #30,353 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Anwar teach us how to torture.[CN] 安瓦尔,给我们展示下该怎么拷问 The Act of Killing (2012)
- Did she torture you?[CN] 拷问你了吗 没有 Innocence (2012)
Because I saved you, Malcolm, and because I'm not currently torturing you.[CN] 因为我救了你的命 马尔科姆 因为我现在没有严刑拷问 Betrayals (2011)
Torturing people? That isn't you.[CN] 拷问不是你的作风 Judge, Jury, Executioner (2012)
I believe I've earned a moment face-to-face with my torturer, sir.[CN] 我想我该得到 跟拷问我的人面对面的机会 长官 Blind Spot (2011)
In Cuba, the torturers used to have a device, two thin metal spikes, placed here, that they adjusted, [CN] 在古巴 拷问者会用一种由两根细细的金属钉构成的装置 从这儿开始 他们控制着距离 Seven Psychopaths (2012)
I know a good location for a torture scene.[CN] 我想起一个拍拷问戏的好地方 The Act of Killing (2012)
But you're allowed to clothesline me?[CN] 但是你能得到许可就拷问我啊? But you're allowed to clothesline me? Tower Heist (2011)
You know the interrogation will start tomorrow.[CN] 好像就要拷问 Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011)
Sudden deaths of officials accused of embezzlement, even before the questioning.[CN] 贪污案的官吏在被拷问之前都被灭口了 Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011)
Wait, sir! What about the speech about senseless torture![CN] 大人 大人 您不是说不拷问的吗 Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011)
They'll torture her, like they did her son.[CN] 他们会像拷问哈桑一样拷问她的 Snow Maiden (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top