Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Ich habe mal im Golden -Harbor -Jachtklub gearbeitet . |
|
|
Ich | - ผม, ดิฉัน, ข้าพเจ้า [LongdoDE]
- ฉัน, ดิฉัน, ผม (คำสรรพนามบุรุษที่ 1รูปประธาน) เช่น Ich bin groß. [LongdoDE]
- /IH1 CH/ [CMU]
|
habe | |
mal | - ไม่ดี: เลวร้าย, แย่, แย่มาก [Lex2]
- ไม่เพียงพอ: ต่ำกว่าปกติ, ผิดปกติ [Lex2]
- ป่วย: เลว, ไม่ดี [Lex2]
- |das| ครั้ง [LongdoDE]
- หน่อย (ใช้เติมลงไปในประโยค เพื่อทำให้ฟังดูนุ่มขึ้น)เช่น Mach mal bitte. กรุณาช่วยทำหน่อย [LongdoDE]
- |das| ร่องรอย(สำหรับคน), แผลเป็น [LongdoDE]
- /M AE1 L/ [CMU]
|
im | - ใน[Lex2]
- เกี่ยวกับพหูพจน์[Lex2]
- ใน (บุพบทนำหน้านามเพศชายและกลางรูป Dativ) เช่น Bist du im Zimmer? เธออยู่ในห้องหรือเปล่า [LongdoDE]
- abbr. intramuscular [Hope]
- /IH1 M/ [CMU]
|
Golden | - สีทอง: สีบลอนด์, ทำด้วยทอง, ประกอบด้วยทอง [Lex2]
- รุ่งเรือง: เฟื่องฟู [Lex2]
- (โกล'เดิน) adj. สีทอง,ทำด้วยทอง,มีค่ามาก,ยอดเยี่ยม,งดงาม,เจริญรุ่งเรือง,ครบรอบ50 ปี. ###SW. goldenness n. ###S. splendid,precious, [Hope]
- (adj) เหมือนทอง,ทำด้วยทอง,ดีมาก,มีค่า,งดงาม,ประเสริฐ [Nontri]
- /G OW1 L D AH0 N/ [CMU]
- (adj) /g'ɒuldən/ [OALD]
|
Harbor | - เก็บไว้ในใจ: ปิดบัง, ซ่อนเร้น [Lex2]
- จอดเรือไว้ที่ท่าเรือ: เก็บเรือไว้ในท่าเรือ [Lex2]
- ท่าเรือ: ท่าจอดเรือ, ท่า [Lex2]
- (ฮาร์'เบอะ) n. ท่า,ท่าเรือ,ที่พัก,ที่ลี้ภัย. vt.,vi. ให้ที่พักอาศัย,ปิดบัง,ซ่อน,จอดเรือในท่า [Hope]
- /HH AA1 R B ER0/ [CMU]
|
|
|
|