Search result for

-give me a chance.-

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -give me a chance.-, *give me a chance.*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Give me a chance.ให้ข้าอยู่คนเดียว Aladdin (1992)
Just a minute. Give me a chance.ฟังก่อนครับ ผมขอพูดก่อน The Bodyguard (1992)
Please, Mr. Blitzer, just give me a chance.ได้โปรดเถอะ คุณบริสเซอร์ ให้โอกาสผมเถอะ Cool Runnings (1993)
Give me a chance to think it over.ให้เวลาฉันคิดทบทวนหน่อย. Suspiria (1977)
- Would you give me a chance- - You were paid to take me out by the one person I truly hate.ให้โอกาสฉันพูดหน่อยสิ นายถูกจ้างให้ชวนฉันไปเที่ยว โดนคนที่ฉันเกลียดที่สุด 10 Things I Hate About You (1999)
Why don't you give me a chance?แต่จะให้โอกาสฉันได้ไหม? Autumn in My Heart (2000)
How would you know? You didn't give me a chance.-You didn't give me a chance. Maid in Manhattan (2002)
Give me a chanceให้โอกาสผม Infernal Affairs (2002)
Give me a chanceให้โอกาสฉันได้ไหม Infernal Affairs (2002)
Give me a chance, sir. I won't let you down.ให้โอกาสผมเถอะ จะไม่ทำให้คุณผิดหวังหรอก The Matrix Revolutions (2003)
But, Uncle gadget, if you'd just give me a chance... look, I have to go.ลุงแก็ดเจ็ท ถ้าลุงจะให้โอกาสหนูสักครั้ง... ฟังนะ ฉันต้องไปแล้ว Inspector Gadget 2 (2003)
I could do so well if he would just give me a chance.หนูจะต้องทำได้ดีแน่... ถ้าเขาจะให้โอกาสฉันสักครั้ง Inspector Gadget 2 (2003)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
give me a chance.Come on! Give me a chance.
give me a chance.I can do it if you give me a chance.

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top