Move your mouse over the text to see pop-up windows.
|
Horus must stop Talus before he lays hands on the Book and enslaves Ramusan's people . |
|
|
Horus | |
must | - ต้อง: จำเป็นต้อง, จำต้อง, จะต้อง [Lex2]
- น่าจะ: คงจะ, ควรจะ [Lex2]
- สิ่งจำเป็น: สิ่งที่จำเป็นต้องทำ [Lex2]
- เหล้าไวน์ใหม่: น้ำองุ่นที่เพิ่งคั้นจากองุ่นใหม่ๆ [Lex2]
- (มัสทฺ) auxv. ต้อง,จำต้อง,เป็นแน่,น่าจะ [Hope]
- (va) จำต้อง,จำเป็น,ต้อง,น่าจะ [Nontri]
- /M AH1 S T/ [CMU]
- (v,n) /mʌst/ [OALD]
|
stop | - หยุด: ยุติ, เลิก [Lex2]
- ระงับ: ยั้ง, ยับยั้ง, ป้องกัน [Lex2]
- ปิดกั้น: อุด, จุก, ปิด [Lex2]
- การหยุด: การยุติ, การเลิก [Lex2]
- การแวะพัก: การแวะ, การพัก, การค้าง [Lex2]
- ป้ายหยุดรถประจำทางหรือรถไฟ: สถานีรถประจำทาง, สถานีรถไฟ [Lex2]
- สิ่งกีดขวาง[Lex2]
- ที่ปิด: ฝาปิด, จุก, ฝา [Lex2]
- (สทอพ) vt.,vi.,n. (การ) หยุด,ห้าม,ยับยั้ง,ยุติ,จอด,เลิก,ขัดขวาง,ป้องกัน,ตัดขาด,อุด,จุก,ปิด,พัก, (มวย) ชนะน็อคเอ๊าท์,หรี่แสง,หยุดชำระ,ใส่จุด,ใส่เครื่องหมาย '.',จุก,ที่อุด,อุปสรรค,สิ่งกีดขวาง,อุปกรณ์หยุดการเคลื่อนที่,การยุติการชำระ,สลักเสียงหีบเพลง,เครื่องอุด, [Hope]
- (n) เครื่องกั้น,การหยุด,การยุติ,การเลิก,อุปสรรค,การยับยั้ง,การจอด [Nontri]
- (vi) ยุติ,หยุด,เลิก,พักไว้ [Nontri]
- /S T AA1 P/ [CMU]
- (v,n (count)) /st'ɒp/ [OALD]
|
Talus | - กระดูกข้อเท้า: ตาตุ่ม [Lex2]
- (เท'ลัส) n. กระดูกข้อเท้า,ตาตุ่ม pl. tali [Hope]
- (n (count)) /t'ɛɪləs/ [OALD]
|
before | - ก่อน[Lex2]
- ก่อนหน้านี้เมื่อ[Lex2]
- เร็วกว่า[Lex2]
- ก่อนหน้านี้[Lex2]
- อยู่หน้า: หน้า, ตรงหน้า [Lex2]
- อยู่ข้างหน้า: อยู่หน้า [Lex2]
- (บิฟอร์') adv.,prep.,conj. ก่อน,ก่อนหน้า,อยู่หน้า,หน้า,ตรงหน้า,กว่า,ในอนาคต,คอยอยู่,ภายใต้อิทธิพลของ ###S. ahead [Hope]
- (adv) ก่อน,อยู่หน้า,ข้างหน้า [Nontri]
- (con) ก่อน,ข้างหน้า,ในอนาคต [Nontri]
- (pre) ก่อน,ตรงหน้า,ข้างหน้า,หน้า [Nontri]
- /B IH0 F AO1 R/ [CMU]
- /B IY2 F AO1 R/ [CMU]
- (adv,prep,conj) /b'ɪf'ɔːr/ [OALD]
|
he | - เขา (ผู้ชาย)[Lex2]
- (ฮี) pron. เขาผู้ชาย,คนนั้น,ใครก็ได้ n. ผู้ชาย,สัตว์ตัวผู้ [Hope]
- (pro) เขา(ผู้ชาย) [Nontri]
- /HH IY1/ [CMU]
- (pron) /hiː/ [OALD]
|
lays | - /L EY1 Z/ [CMU]
- (v,n (count)) /l'ɛɪz/ [OALD]
[lay] - ก่อตั้ง: สร้าง, จัดตั้ง, วางราก [Lex2]
- กำหนด (หน้าที่, โทษ,...): มอบหมาย [Lex2]
- คลี่: ลาด, ปู [Lex2]
- คู่นอน: คู่ร่วมสังวาส [Lex2]
- จัดโต๊ะ: จัดเตรียมโต๊ะอาหาร [Lex2]
- จัดวางให้เหมาะสม: วางให้เป็นระเบียบ [Lex2]
- ท้าพนัน: วางเดิมพัน [Lex2]
- ทำให้เรียบ[Lex2]
- ทำให้อยู่ในสภาพใดสภาพหนึ่ง[Lex2]
- นำเสนอ: นำไปแจ้ง [Lex2]
- ฝัง (ศพ)[Lex2]
- วางไข่: ออกไข่ [Lex2]
- วางลง: วาง, พาด [Lex2]
- เสพสังวาส (คำสแลง): มีเพศสัมพันธ์ [Lex2]
- อ้างเหตุผล: ให้เหตุผล [Lex2]
- กริยาช่องที่ 2 ของคำกริยา lie[Lex2]
- เกี่ยวกับฆราวาส: ไม่ใช่พระ [Lex2]
- ไม่เชี่ยวชาญพิเศษ: ไม่มีความรู้พิเศษ [Lex2]
- เรื่องเล่าหรือบทกลอนสั้นๆ: บทกวีสั้นๆ [Lex2]
- (เล) {laid,laid,laying,lays} vt. วาง,ปู,พาด,ลาด,ปู,ปล่อย,ทา,ตีแผ่น,เผยแพร่,นำเสนอ,ฝัง,ลงราก,กำหนด,ตั้ง,วางแผน,วางโครง,ออกไข่,ทิ้งระเบิด,กำหนดโทษ,วางเดิมพัน,พนัน,กะ,วัด,กด,ระงับ,บรรเทา,มุ่งหมาย,เล็งปืน vi. วางไข่,ออกไข่,พนัน,วางเดิมพัน,ขันต่อ,วางโครงการ,นอ [Hope]
- (adj) เป็นฆราวาส [Nontri]
- (n) บทเพลง,กลอนสั้น,เรื่องเล่าสั้นๆ [Nontri]
- (vi) pt ของ lie [Nontri]
- (vt) วางลง,ออกไข่,จัด,กำหนด,วางเงินพนัน,ปู,ตีแผ่,เผยแพร่ [Nontri]
- /L EY1/ [CMU]
- (vi,v,n (count),adj) /l'ɛɪ/ [OALD]
|
hands on | [hand on] - ส่ง (บางสิ่ง) ให้ด้วยมือ[Lex2]
- ส่ง (ข้อมูล) ให้[Lex2]
- ส่งมอบให้ต่อ: ส่งต่อ, สืบทอด [Lex2]
- มอบอำนาจให้กับ[Lex2]
|
the | - คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
- พระเจ้า[Lex2]
- n. วันอาทิตย์ [Hope]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
- /DH AH0/ [CMU]
- /DH AH1/ [CMU]
- /DH IY0/ [CMU]
- (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
|
Book | - หนังสือ[Lex2]
- จอง: บุ๊ค, จองล่วงหน้า, สั่งจองล่วงหน้า [Lex2]
- บันทึกข้อหา: เขียนใบสั่ง [Lex2]
- (บุค) n. หนังสือ v.จอง, การจอง [Hope]
- (n) หนังสือ,ตำรา,สมุด,คัมภีร์ [Nontri]
- (vt) จองล่วงหน้า,สำรองที่นั่ง,ลงบัญชี,ลงชื่อ,ลงรายการ,ลงบันทึก [Nontri]
- /B UH1 K/ [CMU]
- (vt,n (count)) /b'uk/ [OALD]
|
and | - จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
- ดังนั้น[Lex2]
- รวมกับ: รวม [Lex2]
- และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
- (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
- (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
- /AH0 N D/ [CMU]
- /AE1 N D/ [CMU]
- (conj) /ænd/ [OALD]
|
enslaves | - (vt) /'ɪnsl'ɛɪvz/ [OALD]
[enslave] - ทำให้เป็นทาสและอ้างสิทธิการเป็นเจ้าของ[Lex2]
- (เอนสฺเลฟว') vt. ทำให้เป็นทาส,กดขี่,พิชิต,พิชิตใจ ###SW. enslavement n. ดูenslave enslaver n. ดูenslave [Hope]
- (vt) ทำให้เป็นทาส,จับไปเป็นทาส,ผูกมัด,กดขี่ [Nontri]
- /EH0 N S L EY1 V/ [CMU]
- (vt) /'ɪnsl'ɛɪv/ [OALD]
|
people | - คน: ประชาชน, ประชากร [Lex2]
- คนในปกครอง[Lex2]
- สมาชิกในครอบครัว: คนในครอบครัว [Lex2]
- อาศัย: ตั้งรกราก, เข้าไปอยู่อาศัย [Lex2]
- (พี'เพิล) n. คน,ประชาชน,ประชากร,พลเมือง,ราษฎร,มนุษย์. ###S. population,folk,human,humanity [Hope]
- (n) ประชาชน,ราษฎร,ครอบครัว,พลเมือง,พสกนิกร,คน [Nontri]
- (vt) ตั้งรกราก,เข้าไปอาศัย,บรรจุคน [Nontri]
- /P IY1 P AH0 L/ [CMU]
- (vt,n) /p'iːpl/ [OALD]
|
|
|
|