ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

ah ( AA1), the ( DH AH0) wedding ( W EH1 D IH0 NG) march ( M AA1 R CH).

 


 
ah
  • ฮ้า (คำอุทานแสดงความรู้สึกยินดี, พอใจ, เสียใจหรือไม่เห็นด้วยกับคนอื่น): ความเจ็บปวด, ความประหลาดใจ [Lex2]
  • (อา) interj. โอย, อะฮ้า! (คำอุทานแสดงความเจ็บปวดความประหลาดใจ ความเห็นด้วยความสงสาร การบ่น ความยินดี ฯลฯ) [Hope]
  • /AA1/ [CMU]
  • (interjection) /'aː/ [OALD]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
wedding
  • การสมรส: การแต่งงาน, พิธีสมรส [Lex2]
  • (เวด'ดิง) n. การสมรส,พิธีสมรส,การฉลองครบรอบการสมรส,การร่วมกัน,การประสานกัน ###S. nuptials,marriage [Hope]
  • (n) การแต่งงาน,การสมรส,พิธีสมรส,พิธีวิวาห์ [Nontri]
  • /W EH1 D IH0 NG/ [CMU]
  • (v,n (count)) /w'ɛdɪŋ/ [OALD]
    [wed]
  • สมรส (คำทางการ): แต่งงาน [Lex2]
  • สมรส: แต่งงาน [Lex2]
  • (เวด) {wedded/wed,wedding,weds} vt. vi. สมรส,ประสานกัน ###S. espouse,marry [Hope]
  • (vt) แต่งงาน,สมรส,ประสาน,ผูก [Nontri]
  • /W EH1 D/ [CMU]
  • () /w'ɛnzdɛɪ/ [OALD]
  • (v,v,v) /w'ɛd/ [OALD]
march
  • เดือนมีนาคม[Lex2]
  • มีนาคม[Lex2]
  • เดินแถว: เดินขบวน, เดินสวนสนาม [Lex2]
  • เดินไปข้างหน้าอย่างสม่ำเสมอ: เดินอย่างเร็วและมุ่งมั่น [Lex2]
  • บังคับให้เดินไป[Lex2]
  • การเดินแถว: การเดินขบวน, การเดินสวนสนาม [Lex2]
  • ความเร็วและรูปแบบในการเดินแถวหรือเดินขบวน[Lex2]
  • การเคลื่อนไปข้างหน้าอย่างสม่ำเสมอ: การก้าวไปข้างหน้าอย่างสม่ำเสมอ [Lex2]
  • ดนตรีและจังหวะประกอบการเดินแถว[Lex2]
  • แนวเขตแดน: ชายแดน [Lex2]
  • (มาร์ชฺ) vi.,vt. (ทำให้) เดินแถว,เดินขบวน. n. การเดินแถว,การเดินขบวน,ความก้าวหน้า, [Hope]
  • (n) เดือนมีนาคม [Nontri]
  • (n) การเดินทัพ,การเดินขบวน,การเดินแถว,เพลงมาร์ช [Nontri]
  • (vi) เดิน,เดินขบวน,เดินแถว [Nontri]
  • /M AA1 R CH/ [CMU]
  • (n (count),proper noun) /m'aːtʃ/ [OALD]
  • (v,n) /m'aːtʃ/ [OALD]
 


About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top