Search result for

ไม่แน่ใจนะ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ไม่แน่ใจนะ-, *ไม่แน่ใจนะ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I'm not sure.- ไม่แน่ใจนะ Airplane! (1980)
- 'I'm not sure. We shut the curtains.'-แม่ไม่แน่ใจนะ เราปิดหน้าต่างไว้น่ะ Shaun of the Dead (2004)
I'm not sure, but when Batman leftฉันไม่แน่ใจนะ มันเกิดตั้งแต่แบทแมนจากเค้าไป Rice Rhapsody (2004)
I'm not sure about that, Paul. What do you think?ผมไม่แน่ใจนะ คุณคิดยังไงบ้าง ? Hotel Rwanda (2004)
I'm not sure. Seems like a cold, I think I should get home early for today. Sorry.ก็ไม่แน่ใจนะ เหมือนจะเป็นหวัด ฉันว่า ฉันควรจะกลับบ้านเร็วน่ะวันนี้ ขอโทษด้วยนะ Full House (2004)
Not sure.ไม่แน่ใจนะ. V for Vendetta (2005)
I know he's guilty. Beyond a doubt.เรายังไม่แน่ใจนะว่าพวกเขาเป็นคนร้าย มันแน่อยู่แล้ว The Da Vinci Code (2006)
I don't know about that.ฉันไม่แน่ใจนะ Arang (2006)
I don't know. I'm not sure I've ever felt that particular need.ไม่รู้สิ ไม่แน่ใจนะ ฉันไม่เคยต้องการแบบนั้น There's Something About Harry (2007)
he threw a hissy fit and said he was going home, and i'm not sure, but i think he stole a bottle of glitter.เขาฉุนเฉียวแล้วบอกว่าเขาจะกลับบ้าน และฉันไม่แน่ใจนะ \ แต่คิดว่าเขาขโมยกากเพชรไป 1 กระป๋อง How Betty Got Her Grieve Back (2007)
Probably a week or two. We're not sure yet.อาจจะหนึ่งหรือสองอาทิตย์ เรายังไม่แน่ใจนะ Funny Games (2007)
- I think, actually I don't know if he asks her or whatever - but she says, ผมไม่แน่ใจนะ เขาขอให้นางพิสูจน์ หรืออะไรทำนองนี้ - แต่นางบอกว่า Sita Sings the Blues (2008)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top