ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: reid, -reid- |
sclereid | สเกลอรีด [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | osteosclereid | สเกลอรีดรูปกระดูก [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] | macrosclereid | สเกลอรีดยาว [ มีความหมายเหมือนกับ malpighian cell ] [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
|
| | I swore that I was with you. | Und ich vereidigte, dass ich mit dir zusammen war. Gem and Loan (2014) | Reid, look into where the unsub or unsubs are getting this barbed wire. | Reid, versuche herauszufinden, wo der Unbekannte oder die Unbekannten den Stacheldraht her haben. Blood Relations (2014) | And we found the third piece of barbed wire that Reid reported stolen. | Und wir haben den dritten Teil des Stacheldrahts gefunden, den Reid als gestohlen meldete. Blood Relations (2014) | The legend Reid heard from the farmers. | Der Mountain Man. Die Legende, von der Reid von den Bauern hörte. Blood Relations (2014) | As a sworn officer of the US government, | Als eine vereidigte Offizierin der US-Regierung... kann ich zu diesem Thema weder etwas bestätigen, noch etwas abstreiten. Deus Ex Machina (2014) | Then long may we copper thus, Mr Reid. | Dann auf gutes Ermitteln, Mr. Reid. The Beating of Her Wings (2014) | Unless the truth be that Edmund Reid cannot say because he does not know. | Es sei denn, Mr. Reid kann es uns nicht sagen, weil er es leider nicht weiß. The Beating of Her Wings (2014) | Mathilda Reid! | Matilda Reid! Your Father. My Friend (2014) | Not only he, Mr Reid. | Nicht nur er, Mr. Reid. The Beating of Her Wings (2014) | Inspector Reid, may I present Mr Edgar Morton, proprietor of Blewett's and... | Inspector Reid, darf ich vorstellen, Mr. Edgar Morton. Eigentümer von Blewett's und... The Beating of Her Wings (2014) | Well, even God takes a day of rest, Reid, but, then again, I guess you don't believe in either of us. | Selbst Gott gönnte sich einen Tag Pause, Reid. Doch Sie glauben ja an keinen von uns beiden. The Beating of Her Wings (2014) | I want to hear him say that I'm not a piss-streaked scud of shoe shit, that I ain't some cunny-chasing gutter rat with a heart of scorched turd. That's right, Reid. | Ich will ihn sagen hören, dass ich kein mit Pisse besudelter Scheißkackhaufen bin, keine Mösen jagende Gossenratte mit dem Herzen in der Unterhose, ist es so, Reid? The Beating of Her Wings (2014) | Nothing about this is right, Reid. | - Sehr merkwürdig, Reid. The Beating of Her Wings (2014) | M-Mathilda Reid. | Matilda... Reid. The Beating of Her Wings (2014) | Mr Reid... ..you used to tell me our work, that order, was a fight without end but a battle worth the blood. | Mr. Reid. Sie sagten zu mir, unsere Arbeit, diese Ordnung, sei ein Kampf ohne Ende, aber jeden Tropfen Blut wert. The Beating of Her Wings (2014) | Mr Reid, tonight, what you told those men. What they are now carrying out, rousting legitimate businesses and innocent people. | Heute Abend, Mr. Reid, die Rede vor diesen Männern, was die da gerade ausführen, völlig legale Betriebe aufmischen und unschuldige Menschen. The Beating of Her Wings (2014) | When Fred Abberline asked my return here... ..there was talk of... that Inspector Reid had made of his desk and his office a bunker. | Als Fred Abberline mich um meine Rückkehr bat, gab es Gerede. Inspector Reid hätte aus seinem Schreibtisch so eine Art Bunker gemacht. The Beating of Her Wings (2014) | But what I saw this night was the Inspector Reid I saw some four years past at the ropes of a fighting ring. A man driven by rage. | Aber heute Abend, da habe ich den Inspector Reid von vor vier Jahren wiedererkannt, der am Rand eines Boxrings stand, ein Mann von Wut getrieben. The Beating of Her Wings (2014) | It needs you, Mr Reid... and for you to abide by the law. | Dieses Viertel braucht Sie, Mr. Reid. Und dass Sie sich an das Gesetz halten. The Beating of Her Wings (2014) | Inspector Reid, sir... Thank you, Bennet. | - Inspector Reid... The Beating of Her Wings (2014) | Follow the bonds. | Die Pfandbriefe, Reid. The Beating of Her Wings (2014) | The girl is Reid's daughter? | Das Mädchen ist Reids Tochter? The Beating of Her Wings (2014) | And Reid has found Buckley. | Und dann hat Reid Buckley gefunden. The Beating of Her Wings (2014) | Because, Mr Reid, I could not be sure this poor broken girl...was not your daughter. | Weil, Mr. Reid, ich nicht wusste, ob dieses arme, gebrochene Kind... nicht Ihre Tochter ist. The Beating of Her Wings (2014) | - JACKSON: | Reid! The Beating of Her Wings (2014) | ! - Reid! | Reid! The Beating of Her Wings (2014) | Reid. | Reid. The Beating of Her Wings (2014) | Reid, do not do this, brother. | Reid, tun Sie das nicht, Bruder. The Beating of Her Wings (2014) | - Listen to me... | Reid! The Beating of Her Wings (2014) | She was buried this morning. | - Das Mädchen ist Reids Tochter. Ashes and Diamonds (2014) | You couldn't love her enough to keep her then. | - Matilda Reid. Ashes and Diamonds (2014) | Inspector. | Reid, tun Sie das nicht, Bruder. Ashes and Diamonds (2014) | Mr. Reid. | Mr. Reid, bitte. Your Father. My Friend (2014) | I'm looking for a girl named Juniper. - Told she works here. - Oh. | Irgendwas von Reid? Ashes and Diamonds (2014) | Were you... stepping out with Ezra Marvell, too? | Falls Reid nicht wieder auftaucht, es gibt Schlimmere für den Posten. Ashes and Diamonds (2014) | Juniper Kohl plays a man like a marionette. | Sie sind beide archiviert. Le Cheyne und Marvell. Mr. Reid hat es nicht so mit Spirituellen. Ashes and Diamonds (2014) | Switzerland. | Mr. Reid hat sich nur verteidigt. Ashes and Diamonds (2014) | She'll receive the very finest education and treatment from doctors of the mind, leaders in their field. | Zu meiner Zeit war Edmund Reid kein Mann, der Gewaltanwendung besonders schätzte. Ashes and Diamonds (2014) | but she must remain dead to her father and everyone in Whitechapel for the rest of his days. Captain Jackson's with her. | Obwohl ein paar Leute in diesem Viertel behaupten, sie hätten unseren Inspector Reid gesehen, wie er Mr. Buckley angriff, ohne Grund, in seinem eigenen Geschäft. Ashes and Diamonds (2014) | A preserver, sir. A preserver? | Sie haben Edmund Reid zwar gebrochen, aber nicht getötet. Ashes and Diamonds (2014) | ♪ and now my love ♪ | Für Mr. Reid und für die Division. Das war ehrenvoll von Ihnen. Ashes and Diamonds (2014) | ♪ Adieu, adieu kind friends, adieu ♪ | Ein Abgrund, so nannte Mr. Reid es. Ashes and Diamonds (2014) | Your girl lives, Mr. Reid. | Ihr Mädchen lebt, Mr. Reid. Your Father. My Friend (2014) | I shall refrain from dropping my smalls. | - Wenn Sie wegen Reid rumschnüffeln... Ashes and Diamonds (2014) | The sea-can they cleaned out, it carried bearer bonds, American dollars. | Und Sie glauben, Susan wäre darin verwickelt? Obwohl Inspector Reid anscheinend gesehen wurde. Your Father. My Friend (2014) | You will not say her name again. | Keine Verhaftung, Mr. Reid. Your Father. My Friend (2014) | Why do you not leave me here? In peace. Because I must say it, Mr. Reid. | Weil ich ihn aussprechen muss, Mr. Reid. Your Father. My Friend (2014) | My daughter! | - Wer, Mr. Reid? Your Father. My Friend (2014) | And now you tell me where is she hid. | - Reid! Sie lassen sie los. Your Father. My Friend (2014) | And is out here, somewhere, alone. Drake! | Wieso setzen Sie sich dieser Qual aus, Reid? Your Father. My Friend (2014) |
| | | | coreid | n. a true bug. Syn. -- coreid bug. [ WordNet 1.5 ] | Coreidae | n. a natural family containing the squash bugs and leaf-footed bugs. Syn. -- family Coreidae. [ WordNet 1.5 ] | Diureide | n. [ Di- + ureide. ] (Chem.) One of a series of complex nitrogenous substances regarded as containing two molecules of urea or their radicals, as uric acid or allantoin. Cf. Ureide. [ 1913 Webster ] | dreidl | n. 1. a toy shaped somewhat like a top, but having four flat sides, each marked with one of the Hebrew letters nun, gimel, he, or shin. It is spun like a top, and the letter showing when it stops spinning determines the outcome of a game of chance. [ PJC ] 2. a game of chance played with a dreidel{ 1 }, most commonly by children at Hannukah. [ PJC ] Variants: dreidel | Monureid | n. [ Mon- + ureid. ] (Chem.) Any one of a series of complex nitrogenous substances regarded as derived from one molecule of urea; as, alloxan is a monureid. [ Written also monureide. ] [ 1913 Webster ] | Nereid | n.; pl. E. Nereids L. Nereides [ L. Nereis, -idis, Gr. Nhrei:`s Nhrhi:`s, Nhrhi:`dos, a daughter of Nereus, a nymph of the sea, fr. Nhrey`s Nereus, an ancient sea god; akin to nhro`s wet, Skr. nāra water, cf. Gr. na`ein to flow. ] 1. (Class. Myth.) A sea nymph, one of the daughters of Nereus, who were attendants upon Neptune, and were represented as riding on sea horses, sometimes with the human form entire, and sometimes with the tail of a fish. [ 1913 Webster ] 2. (Zool.) Any species of Nereis. The word is sometimes used for similar annelids of other families. [ 1913 Webster ] | Nereidian | n. (Zool.) Any annelid resembling Nereis, or of the family Lycoridae or allied families. [ 1913 Webster ] | Oreide | n. See Oroide. [ 1913 Webster ] | Ureide | n. (Chem.) Any one of the many complex derivatives of urea; thus, hydantoin, and, in an extended dense, guanidine, caffeine, et., are ureides. [ Written also ureid. ] [ 1913 Webster ] |
| 尼厄丽德 | [Ní è lì dé, ㄋㄧˊ ㄜˋ ㄌㄧˋ ㄉㄜˊ, 尼 厄 丽 德 / 尼 厄 麗 德] Nereids (Greek sea nymphs, fifty daughters of Nereus and Doris); Nereid, moon of Neptune [Add to Longdo] |
| Getreide | (n) |das, nur Sg.| ผลผลิตทางการเกษตร จำพวกธัญพืช |
| | オンラインディレイド処理システム | [オンラインディレイドしょりシステム, onraindeireido shori shisutemu] (n) { comp } online delayed time system [Add to Longdo] | カレイドスコープ;カレードスコープ | [kareidosuko-pu ; kare-dosuko-pu] (n) kaleidoscope [Add to Longdo] | ブルーレイディスク | [buru-reideisuku] (n) Blu-ray Disc; BD [Add to Longdo] | ブレード(P);ブレイド | [bure-do (P); bureido] (n) (1) blade; (2) braid; (P) [Add to Longdo] | 奇麗所 | [きれいどころ, kireidokoro] (n) geisha girls [Add to Longdo] | 拘束名簿式比例代表制 | [こうそくめいぼしきひれいだいひょうせい, kousokumeiboshikihireidaihyousei] (n) proportional representation electoral system (n which party votes are cast, and candidates from each party are elected based on an ordered list available to the public) [Add to Longdo] | 皇霊殿 | [こうれいでん, koureiden] (n) shrine of imperial ancestors [Add to Longdo] | 次の例では | [つぎのれいでは, tsuginoreideha] (n) in the following example [Add to Longdo] | 小選挙区比例代表並立制 | [しょうせんきょくひれいだいひょうへいりつせい, shousenkyokuhireidaihyouheiritsusei] (n) electoral system comprised of single-seat constituencies and proportionally represented multiple-seat constituencies [Add to Longdo] | 絶対零度 | [ぜったいれいど, zettaireido] (n) absolute zero [Add to Longdo] | 地域冷暖房 | [ちいきれいだんぼう, chiikireidanbou] (n) regional air-conditioning; community air-conditioning; district heating and cooling [Add to Longdo] | 奴隷道徳 | [どれいどうとく, doreidoutoku] (n) (See 君主道徳) Sklavenmoral (slave morality, as a philosophical concept of Nietzsche) [Add to Longdo] | 比例代表 | [ひれいだいひょう, hireidaihyou] (n) proportional representation [Add to Longdo] | 比例代表制 | [ひれいだいひょうせい, hireidaihyousei] (n) proportional representation [Add to Longdo] | 非拘束名簿式比例代表制 | [ひこうそくめいぼしきひれいだいひょうせい, hikousokumeiboshikihireidaihyousei] (n) (See 拘束名簿式比例代表制) proportional representation system in which both party and individual votes are cast, seats are distributed amongst parties by proportion of vote obtained, and candidates are elected in descending order of number of votes obtained [Add to Longdo] | 奮励努力 | [ふんれいどりょく, funreidoryoku] (n, vs) making strenuous efforts; exerting oneself [Add to Longdo] | 名簿式比例代表制 | [めいぼしきひれいだいひょうせい, meiboshikihireidaihyousei] (n) proportional representation system in which votes are cast for a publicly available list of party members or for individual members of that list [Add to Longdo] | 令堂 | [れいどう, reidou] (n) (pol) home; mother [Add to Longdo] | 例題 | [れいだい, reidai] (n) example; exercise (for the reader); (P) [Add to Longdo] | 冷暖房 | [れいだんぼう, reidanbou] (n) air-conditioning; heating and cooling; (P) [Add to Longdo] | 零度 | [れいど, reido] (n) zero; absolute zero (temp.); freezing point [Add to Longdo] | 霊台 | [れいだい, reidai] (n) (1) (arch) observatory for astronomy, cloud-watching, etc.; (2) (abbr) (arch) (See 霊台郎, 天文博士) astronomical expert; (3) (arch) place where the soul is located [Add to Longdo] | 霊台方寸 | [れいだいほうすん, reidaihousun] (n) (obsc) heart; soul [Add to Longdo] | 霊台郎 | [れいだいろう, reidairou] (n) (arch) (See 天文博士) astronomical expert [Add to Longdo] | 霊殿 | [れいでん, reiden] (n) shrine; mausoleum [Add to Longdo] |
| | 五穀 | [ごこく, gokoku] die_5_Getreidearten, Getreide [Add to Longdo] | 切株 | [きりかぶ, kirikabu] Baumstumpf, Getreidestoppeln [Add to Longdo] | 白墨 | [はくぼく, hakuboku] Kreide [Add to Longdo] | 穀 | [こく, koku] GETREIDE [Add to Longdo] | 穀倉 | [こくそう, kokusou] Getreidespeicher, Kornkammer [Add to Longdo] | 穀物 | [こくもつ, kokumotsu] -Getreide [Add to Longdo] | 穀類 | [こくるい, kokurui] -Getreide [Add to Longdo] | 零度 | [れいど, reido] -Null, Nullpunkt, Gefrierpunkt [Add to Longdo] | 麦畑 | [むぎばたけ, mugibatake] Weizenfeld, Getreidefeld [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |