Search result for

*verschüttet*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verschüttet, -verschüttet-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No use crying over spilled milkshake.Was verschüttet ist, ist verschüttet. Grease (1978)
You said there's gonna come a time where blood has to be spilled.Du hast gesagt, dass eines Tages Blut verschüttet werden muss. Beasts of Burden (2014)
In my car was spilled sugar.In meinem Wagen wurde Zucker verschüttet. Point and Shoot (2014)
By the time the agents from our field office in Europe got there, evidence had gone "missing."Als unsere Außenagenten dort eintrafen, waren Beweise "verschüttet" gegangen. Page Not Found (2014)
Oh, Sofia got fruit juice all over it.Sofia hat Fruchtsaft darüber verschüttet. Throwing It All Away (2014)
They're trapped in the basement!Da sind Leute im Keller verschüttet! Warsaw '44 (2014)
And don't step in the epoxy that you spilled earlier.Und steig nicht in das Epoxid, dass du vorher verschüttet hast. Return to Sender (2014)
We're buried because of me, because of what happened to my family.Wir sind wegen mir verschüttet, wegen dem, was meiner Familie zugestoßen ist. A Thing with Feathers (2014)
He -- he was buried.Er... er war verschüttet. A Thing with Feathers (2014)
I worked in the Building Commission for a day until I got fired for spilling some hand sanitizer on some blueprints.Ich habe einen Tag lang bei der Bauaufsicht gearbeitet, bis sie mich feuerten, weil ich ein bisschen Sagrotan über die Baupläne verschüttet hab. A Cyclone (2014)
- Oh, hey. - Hey. - Sorry.Sorry, ich hatte Wein verschüttet und musste das kurz sauber machen. Why Do We Cover the Mirrors? (2014)
Almost spilled my coffee.Hätte fast meinen Kaffee verschüttet. Penguin's Umbrella (2014)
What if you spill coffee on your pants, and you're very burnt, and upon getting your pants cut off by paramedics, you become aroused?Was ist, wenn man Kaffee auf seine Hose verschüttet, und man sich richtig verbrannt hat, und man von Sanitätern aus der Hose geschnitten wird, und man erregt wird? Landline (2014)
I've spilled my fair share of drinks.- Ich habe den Großteil meines Drinks verschüttet. Atonement (2014)
Spilled half of it on the way here, but... What do you expect from a girl whose nerve endings Are slowly deteriorating?Hab die Hälfte verschüttet, aber was erwartest du von einer Frau, deren Nervenenden langsam verfallen? Talismans (2014)
It's got a little margarita spilled on it, but everything's clear.Es wurde ein wenig Margarita darauf verschüttet, aber es ist alles lesbar. Nobody Touches Anything (2014)
First and most obvious rule, they all have to be even and no slopping over the sides.Die erste und offensichtlichste Regel ist, dass gleichermaßen ausgeschenkt werden muss und nichts verschüttet werden darf. Do You Remember the First Time? (2014)
I was sunbathing this morning, topless, when I spilled a Mai Tai all over my chest and it drizzled down my glistening stomach into my unlaced bikini bottoms and I thought, ( gasps )Ich lag heute morgen in der Sonne, oben ohne, als ich meinen Mai Tai über meine Brüste verschüttet habe, er über meinen glänzenden Bauch gelaufen ist... und zwar bis zu meinem geschnürten Bikini... Charlie and the Lap Dance of Doom (2014)
I spilled a Coke on her and it beaded up and rolled right off.Ich verschüttete etwas Cola auf sie, die verperlte und rollte direkt nach rechts weg. Charlie Pledges a Sorority Sister (2014)
He spilled a grande mochaccino on his sandals.Er hat einen großen Mochaccino verschüttet. Auf seine Sandalen. And the Old Bike Yarn (2014)
Uh, yeah, uh, area is isolated, we've contained the spill.Ja, das Gebiet ist abgesondert, wir haben das Verschüttete eingedämmt. Arrest in Transit (2014)
Crushing the enemy in a mine or blowing' them outta the sky with one of Beetee's arrows. It's the same thing.Ist doch egal, ob der Feind verschüttet wird oder man ihn mit Pfeilen vom Himmel schießt. The Hunger Games: Mockingjay - Part 2 (2015)
The number of miners trapped inside has yet to be determined, but the company estimates that 30 men were working below.Die Zahl der verschütteten Bergleute wird noch ermittelt, aber laut Schätzung der Betreiberfirma arbeiten derzeit 30 Männer unter Tage. The 33 (2015)
Thirty-three men underground.33 Männer verschüttet. The 33 (2015)
Our fearless leader, Super Mario, who will tell anyone who is willing to listen that he is the one solely responsible for our survival, has been offered a book deal for "an undisclosed sum.""Dem furchtlosen Anführer, Super-Mario, der jedem erzählt, der es hören will, dass er als Einziger für das Überleben der Verschütteten verantwortlich ist, wurde ein Buchvertrag angeboten für eine nicht weiter genannte Summe." The 33 (2015)
Hey, guys, be careful out there, Some nerd spilled his lunch.Leute, passt gut auf. Ein Nerd hat sein Mittagessen verschüttet. Ted 2 (2015)
You apologize when you spill a drink on someone's shirt.Wenn man 'n Drink verschüttet, kann man sich entschuldigen, okay. Creed (2015)
A very big spill at my house.Wird bei mir sehr oft verschüttet. Joy (2015)
I am a mother of two. There is just spill after spill.Ich habe zwei Kinder, ständig wird etwas verschüttet. Joy (2015)
Nathan spilled coffee on his shirt, and she gave him one of your clean shirts to borrow.Nathan hat Kaffee auf sein Hemd verschüttet und sie lieh ihm eins Ihrer sauberen Hemden. Little Yellow House (2015)
It smells like old, spilled beer.Es roch nach altem, verschütteten Bier. Byzantium (2015)
The water was a little choppy, and everybody was spilling their drinks.Das Wasser war ein wenig unstet und alle verschütteten ihre Drinks. Launch (2015)
I don't know, bury something in the ground that means that much to that many people, someone's gonna want to find it.Ich weiß nicht, wenn etwas verschüttet ist, das vielen Menschen so viel bedeutet, wird es immer jemanden geben, der es finden will. Pilot (2015)
You spilled the coffee, you ambulance-chasing piece of shit.Sie verschütteten Kaffee, Sie Versicherungsfall-Jäger. Bingo (2015)
And what happened to him? He got divorced, spilled wine on the carpeting and didn't care enough to replace it. Even for himself.Er hat sich scheiden lassen, Wein auf seinem Teppich verschüttet... und ihn nicht ersetzt, weil es ihm nicht einmal für sich selbst wichtig war. The Forecast (2015)
It's like somebody spilled a wine bottle and it just won't come...Als wäre Rotwein verschüttet, es geht einfach nicht. Cut Man (2015)
"Father, bother, poured hot coffee in the parking lot." "Father, bother, poured hot coffee in the parking lot."Vater, Bruder, heißen Kaffee auf dem Parkplatz verschüttet. The Big Empty (2015)
What I'm wondering is do you think this is kind of a specific message?Was ist mit dem verschütteten Wein hier? Könnte der was bedeuten? Selbstverständlich. Cease to Resist (2015)
The murder victim, Edward Hu, he was the key witness in a murder investigation of one Kelvin Bittaker, who beat a guy to death over a spilled drink.Das Mordopfer Edward Hu war der Kronzeuge in einer Mordermittlung gegen Kelvin Bittaker, der einen Kerl wegen eines verschütteten Drinks totschlug. The Whites of His Eyes (2015)
The photograph made me reflect on the stain on the bodice of your dress and the champagne you supposedly spilled, and the fever you've been combatting with sage tea - a remedy for threatening mastitis.Das Foto erinnerte mich an den Fleck auf dem Mieder Ihres Kleides und den Champagner, den Sie angeblich darauf verschüttet hatten. Und an das Fieber, das Sie mit Salbeitee heilen wollten. Ein Hausmittel gegen Brustdrüsenentzündung. Game, Set & Murder (2015)
No, I know, but sometimes memories can be awoken with the proper stimulant.Aber die richtige Stimulation weckt auch verschüttete Erinnerungen. Forget Me Nots (2015)
The one you spilled a soda on me trying to catch?Der, bei dem du beim Fangversuch deine Limo verschüttet hast? The Silver Angel (2015)
- I did it to cut off vamp access into...- Ich habe den Vampirzugang verschüttet. Quick and Painless (2015)
Spilled his soda when he collapsed.Er hat seine Limo verschüttet, als er starb. Virtual Reality Bites (2015)
I think I spilled vodka cranberry on that one. - Do you remember?Auf dem habe ich Wodka verschüttet. A Cure (2015)
Maybe someone just spilled their wine.Vielleicht hat bloß jemand Wein verschüttet. Revelations (2015)
Perhaps Neville spilled his drink the night of the murder.Vielleicht hat Neville in der Nacht des Mordes seinen Drink verschüttet. Memories of Murder (2015)
Well, perhaps he didn't remember spilling it.Nun, vielleicht kann er sich nicht erinnern, dass er ihn verschüttet hat. Memories of Murder (2015)
We recovered split bourbon at the scene.Wir haben verschütteten Bourbon am Tatort gefunden. Memories of Murder (2015)
Uh-oh.Öl verschüttet. Face Value (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Spillage { f }; verschüttete Mengespillage [Add to Longdo]
verschütten; umschütten | verschüttend; umschüttend | verschüttet; umgeschüttet | verschüttet | verschütteteto spill { spilled, spilt; spilled, spilt } | spilling | spilt; spilled | spills | spilt [Add to Longdo]
verschüttetslopped [Add to Longdo]
verschüttetslops [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top