Search result for

バルセロナ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -バルセロナ-, *バルセロナ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
バルセロナ[baruserona] (n) Barcelona; (P) #4,456 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Rafael is en route from Barcelona as you requested.[JP] 仰せの通り ラファエルは今 バルセロナから当監へ Birth Pangs (2011)
BARCELONA ENTRANCE ACCEPTED ENTER[JP] バルセロナ The Bourne Identity (2002)
Barcelona, so many Americans. But Slovakia? No one there.[JP] バルセロナもアメリカ人だらけさ でもスロバキアは違う Hostel (2005)
- Young man from Barcelona.[JP] -バルセロナ出身の若者 Uneasy Lies the Head (2011)
Yeah, but Oli's got a friend with a flat in Barcelona and he's supposed to hook us up with some hot-ass senoritas.[JP] この後はバルセロナへ ホットらしいし Hostel (2005)
The phrase you decoded from a suspected Dutchman communiqué to Barcelona.[JP] ダッチマンと思われる人物がバルセロナに出した 公式声明から君が解読した言葉だね Pilot (2009)
Moriones, "La Vanguardia", Barcelona.[JP] モリオネス バルセロナの "ラ・ヴァンガーディア"です Roman Holiday (1953)
We can A, fuck these girls one more night and then head to Barcelona or B, not fuck them, then head to Barcelona anyway.[JP] とにかく女好きだし バルセロナか あるいは別のどこか Hostel (2005)
Rafael, a young man from Barcelona.[JP] バルセロナ出身の ラファエルと言う若者 Birth Pangs (2011)
He booked a flight through a private charter company in Barcelona for the 19th.[JP] 19日にバルセロナの個人チャーター機を 予約してます Pilot (2009)
I remember when I was invited to the 1992 Olympics in Barcelona.[JP] 1992年にバルセロナ オリンピックに招待された時 Invictus (2009)
"Milan in the fall." And now she's off to Barcelona.[JP] "ミラノの秋" 今 彼女はバルセロナ The Roommate (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top