Search result for

土制

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -土制-, *土制*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
土制[tǔ zhì, ㄊㄨˇ ㄓˋ,   /  ] locally manufactured #55,417 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Mong Kok the homemade bombs hijacking assault car[CN] 旺角土制炸弹 劫持冲锋车 Cold War (2012)
Federal investigators determined it was a pipe bomb consisting of ammonium nitrate and anhydrous hydrazine nitrate, which had been thrown through the window of the newsroom layout office.[CN] 联邦探员证实是土制钢管炸弹 主成分是硝酸铵和无水硝酸 炸弹从窗户被扔进编辑室 Boom (2010)
He recruiting an army of supervillains and making homemade bombs.[CN] 他招募超级反派制造土制炸弹 Kick-Ass 2 (2013)
This stuff is made right here in the US of A.[CN] 这玩意儿可以美国本土制 Razgovor (2013)
And I'm having to hold this, like, pipe bomb with the sparkles coming out.[CN] 在电视上发明的东西 我不得不保存这些,像土制炸药 Never Sleep Again: The Elm Street Legacy (2010)
It was a roadside bomb. There was nothing you could do about that.[CN] 那是一枚土制炸弹, 你根本没办法去预防。 Sunshine on Leith (2013)
Listen, Ezra...[CN] 怎么了 以斯拉 魔像已经来了 用粘土制成的巨人 注入魔力后可行动但无思考能力 Twerk (2013)
I know you know his organization and the scum he does business with, that he trades IEDs for heroin.[CN] 我知道你了解他的帮派 以及跟他交易的那些人渣 他以土制炸弹换取海洛因 Tortured (2008)
- through the front window.[CN] - 扔了土制燃烧弹进去 - 是么? Leap of Faith (2012)
Jewish folk story, a gigantic man made of clay.[CN] 它是指犹太民间故事中由粘土制成的巨人 The Great Game (2010)
IED![CN] 土制炸弹! The Hurt Locker (2008)
After you fry it, you can make a bomb.[CN] 这种化肥用火炒过之后 可以用来做土制炸药 Fire of Conscience (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top