Search result for

大关

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -大关-, *大关*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
大关[dà guān, ㄉㄚˋ ㄍㄨㄢ,   /  ] (reach a) critical point #10,210 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And if you're his assistant, you have everything to do with this.[CN] 你是尼鲍姆的助手 你和这件事有很大关 The Negotiator (1998)
The economic crisis, with an inflation threatening to go beyond the 100% mark would be one of the obstacles affecting social development.[CN] 经济危机,迹象表明要跨过100%大关的通货膨胀 The economic crisis, with an inflation threatening to go beyond the 100% mark 将是影响社会发展的障碍之一。 would be one of the obstacles affecting social development. Jango (1984)
Insp. Guan of Serious Crimes[CN] 上一回说到重案组蛇头大关 Big Bullet (1996)
I don't think it has anything to do with coffee.[CN] 我觉得 跟喝了咖啡没太大关 Episode #2.19 (1991)
Two years ago, it was my business.[CN] 两年前跟我有很大关 Liar Liar (1997)
Guan set him up[CN] 好像那个大关 , 不能丢脸 Big Bullet (1996)
Actually, this event isn't strictly celestial.[CN] 老实说,这跟天文学没有多大关 Addicted to Love (1997)
He broke Guan's nose[CN] 激怒他 , 就一拳打破大关的鼻 Big Bullet (1996)
Believe me, it's no big deal[CN] 不会有什么太大关 Nell (1994)
Of course he could know others, because others changed him.[CN] 当然他能改变别人, 因为别人改变了他 他的盲目已经没有多大关 My Sex Life... or How I Got Into an Argument (1996)
Remember what you said just before we turned thirty?[CN] 踏入三十大关前 你说过什么 Christmas in August (1998)
My dear penguins... we stand on a great threshold![CN] 我亲爱的企鹅们 我们站在一个大关键上 Batman Returns (1992)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top