Search result for

repräsentieren

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -repräsentieren-, *repräsentieren*
(Few results found for repräsentieren automatically try *repräsentieren*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
repräsentieren; vertreten; vorstellen; darstellen | repräsentierend | repräsentiert | repräsentiert; vertritt | repräsentierte; vertratto represent | representing | represented | represents | represented [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You represent a new frontier in media technology.Sie repräsentieren die Zukunft der Medien-Technologie. Allegiance (2014)
This is a professional organization that represents psychologists.Das ist hier eine professionelle Organisation, die Psychologen repräsentieren soll. Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014)
You can't represent any Pearson Specter clients if you leave.Du darfst keine Pearson Specter Mandanten repräsentieren, falls du gehen solltest. Buried Secrets (2014)
He said if I was gonna learn the family business, I'd have to represent the family business.Er sagte, dass wenn ich das Familiengeschäft kennenlernen will, muss ich das Familiengeschäft repräsentieren. The Snow Queen (2014)
Your memoir should be a representation of you.Deine Autobiografie sollte dich repräsentieren. Downer Ending (2014)
Yeah, we represent nothing big, but mostly R B.Wir repräsentieren niemand Großes, das meiste ist RB. Straight Outta Compton (2015)
You know what this border represents?Wisst ihr, was die Grenzen hier repräsentieren? Vacation (2015)
Do you represent the investors or Merrill Lynch?Repräsentieren Sie die Investoren oder Merrill Lynch? The Big Short (2015)
But you represent the investors?Aber Sie repräsentieren die Investoren? The Big Short (2015)
-[ Man 1 ] Since what we play and what we represent means so much to just the public in general, Da das, was wir spielen und repräsentieren, der allgemeinen Bevölkerung so viel bedeutet, Back in Time (2015)
Ain't that right? Hey, you just keep smilin' and noddin' if you want me to rep your store.Schön lächeln, wenn ich deinen Laden repräsentieren soll. November Rule (2015)
You are not representing anybody.-Sie repräsentieren niemand. Bridge of Spies (2015)
We represent an array of American companies including Miller Beer.Wir repräsentieren viele amerikanische Firmen, einschließlich Miller Beer. Lost Horizon (2015)
Combined, they represent Dahlia's sole weakness.Zusammen repräsentieren sie den einzigen Schwachpunkt, den Dahlia hat. Night Has a Thousand Eyes (2015)
They represent those weirdoes.Die repräsentieren diese Verrückten. The Forever People (2015)
We represent the future, madam.Wir repräsentieren die Zukunft, Madam. Arms of Mine (2015)
People in debt, compulsive gamblers-- they represent huge markets for certain products-- payday loans, online poker sites, and, of course, antidepressants, all products currently sold by Fetch Retrieve's advertisers.Menschen mit Schulden, Spielsüchtige, die repräsentieren große Märkte für bestimmte Produkte. Überbrückungskredite, Online-Poker Seiten, und natürlich Antidepressiva. Alles Produkte, die aktuell von Werbepartnern von Fetch Retrieve verkauft werden. Q & A (2015)
So in a sense, uh... It has the potential to represent my future, as well.Also in gewisser Hinsicht... hat er ebenso das Potential, meine Zukunft zu repräsentieren. Brown Shag Carpet (2015)
Psychics and fortune tellers represent man's basic need to make sense of the unknown, while rigorous evidence-based science is far more difficult than just believing in magic.Hellseher und Wahrsager repräsentieren das menschliche Grundbedürfnis, in allem Unbekannten einen Sinn zu sehen, dagegen ist es sehr viel schwieriger, an strenge, beweisorientierte Wissenschaft und nicht an Magie zu glauben. The Psychic in the Soup (2015)
I'm only here to represent Harrison Wells' final request.Ich bin nur hier, um den letzten Wunsch von Harrison Wells zu repräsentieren. The Man Who Saved Central City (2015)
They represent everything I'm trying to forget.Sie repräsentieren all das, was ich zu vergessen versuche. Vanessa Cruz (No. 117) (2015)
Saints represent groups of letters that represent numbers... that stand for concepts represented by...Heilige repräsentieren die Ansammlung von Briefen, die Nummern repräsentieren... die für Konzepte stehen, die von... Dark Dynasty (2015)
You know what they represent, now, don't you? Power.Du weißt, was sie repräsentieren, oder? Nimue (2015)
That's it? There are stars carved in the marble at Langley that represent colleagues of ours who died drawing intel on Karakurt.In Langley sind Sterne in den Marmor eingraviert, die Kollegen von uns repräsentieren, die dabei gestorben sind, als sie Informationen über Karakurt herausfinden wollten. Karakurt (No. 55) (2015)
Or rather a time capsule, in which the children can put things they think represent our school of today.Oder eher eine Zeitkapsel, die die Kinder mit Dingen bestücken können, die ihrer Meinung nach unsere Schule repräsentieren. Frit fald (2015)
Here we have our time capsule in which we will place the stuff you think represents school.Hier ist unsere Zeitkapsel, die wir mit Dingen füllen, die für euch die Schule repräsentieren. Frit fald (2015)
All you represent is anarchy.Sie repräsentieren nur Anarchie. The Candidate (2015)
That's ridiculous--everyone knows we can't sign Fletcher if we represent McKernon.Das ist lächerlich. Jeder weiß, dass wir Fletcher nicht aufnehmen können, - wenn wir McKernon repräsentieren. Hitting Home (2015)
What these letters will represent is history, facts...Diese Briefe werden Geschichte repräsentieren, Fakten... Episode #1.1 (2015)
Now, Rachel and I will work together, but she'll be out front the whole time.Versprochen. Rachel und ich werden zusammenarbeiten, aber sie wird uns die ganze Zeit nach außen repräsentieren. Mea Culpa (2015)
You can't help but represent that for me -- the sweet triumph and the even sweeter folly of what he's wrought.Du kannst nicht anders, als das für mich zu repräsentieren... der süße Triumph und die noch süßere Torheit, worüber er schrieb. Our Little World (2015)
Aw. Looks like I'll be representing the Hodgins clan alone tonight.Sieht aus, als würde ich den Hodgins-Clan heute Abend allein repräsentieren. The Doom in the Boom (2015)
I really like photographing this aspect, and representing it as part of the full polar experience.Ich mag es, diesen Aspekt zu fotografieren, und ihn als Teil der Polarwelt zu repräsentieren. Panorama (2015)
The Gallery Etienne Dufour in Paris wants to represent you.Die Galerie Etienne Dufour in Paris will Sie repräsentieren. The Danish Girl (2015)
As the premier jumper and the British record holder... don't you think I have a right to represent my country?Als bester Springer und britischer Rekordhalter, finden Sie nicht, ich habe ein Recht, mein Land zu repräsentieren? Eddie the Eagle (2015)
When we give someone tenure, they represent this institution.Wenn wir jemandem Amt auf Lebenszeit geben, repräsentieren sie diese Institution. Ghostbusters (2016)
Yes, because the casino would represent only 2% of our total holdings. And we can't appear to be a company of Irish and Italian Catholics turning white Protestant girls into drug addicts.Ja, das Casino würde auch nur 2 % unserer Beteiligung repräsentieren, und wir können unmöglich den Anschein erwecken, wir seien ein Unternehmen irischer und italienischer Katholiken, die weiße protestantische Mädchen in die Drogensucht führen. Live by Night (2016)
The Griffins represent everything that's gone wrong with this world.Die Griffins repräsentieren alles, was mit dieser Welt schiefläuft. The Confirmation (2016)
My tattoos represent where I've been, who I've met.Meine Tattoos repräsentieren, wo ich war und mit wem. Party in the Hills (2016)
You just don't reflect our community.Sie repräsentieren unsere Gemeinde nicht. Chapter 40 (2016)
If it in the possession of a fiend such as Leeds, it can only represent evil.Wenn es im Besitz eines Unholdes wie Leeds ist... kann es nur Böses repräsentieren. Dark Mirror (2016)
Maybe I move into class action and I represent these good people and we sue your hospital's ass off?Ich könnte eine Sammelklage einreichen und die netten Menschen repräsentieren, und wir klagen Ihnen den Arsch weg. The Vitamix (2016)
The women we betrayed represent us.Die Frauen, die wir betrogen haben, repräsentieren uns. A Streetcar Named Desire (2016)
You will represent the seedy criminal element.Sie repräsentieren das miese, kriminelle Element. Wingman (2016)
Their actions do not represent us.Ihre Taten repräsentieren uns nicht! Split (2016)
They represent victories, yeah.Sie repräsentieren Siege, ja. A Wrath Unseen (2016)
Aren't you happy about representing your race in a powerful way?Seid ihr nicht froh, eure Leute so toll zu repräsentieren? White Trash (2016)
No, we don't wanna represent anything.Wir wollen nichts repräsentieren. White Trash (2016)
A decision which feels like a betrayal, not just of the covenant of trust between us and the institutions that we both represent, but of our own personal relationship.Eine Entscheidung, die sich wie Verrat anfühlt. Nicht nur am Vertrauensbündnis zwischen uns und den Institutionen, die wir beide repräsentieren. Sondern auch an unserer persönlichen Beziehung. Scientia Potentia Est (2016)
Well, these bars represent the ZIP plus four.Diese Striche repräsentieren die PLZ plus vier. Post Mortem (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
repräsentieren; vertreten; vorstellen; darstellen | repräsentierend | repräsentiert | repräsentiert; vertritt | repräsentierte; vertratto represent | representing | represented | represents | represented [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top