Search result for

wegräumen

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wegräumen-, *wegräumen*
(Few results found for wegräumen automatically try *wegräumen*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wegräumen; beiseite räumen | wegräumendto clear away | clearing away [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Put away all this stuff. All this stuff needs to be put away somewhere.Ihr müsst das ganze Zeug wegräumen. Me and You and Everyone We Know (2005)
Well, I foolishly set up a celebration that I will kindly get rid of.Nun, dummerweise habe ich eine Feier organisiert die ich gefälligst wegräumen werde. The Long Honeymoon (2014)
We have to shut it down.Wir müssen es wegräumen. Halloween 3: AwesomeLand (2014)
We got to shut it down.Wir werden es wegräumen. Halloween 3: AwesomeLand (2014)
I've got ice cream to put away.Ich muss Eis wegräumen. Terra Pericolosa (2014)
Well, I'll.. I'll clear away all this stuff in the morning.Ich werde den Kram dann wegräumen, morgen Früh. Z for Zachariah (2015)
Do you want to be my client?Soll ich auch bei dir wegräumen? Béatrice s'attend au pire (2014)
And then roll down their sleeves, put away their heroin kit, Pick up the shotgun, position it backwards And pull the trigger.Er hätte sich nicht die Ärmel runterrollen, sein Fixerbesteck wegräumen, die Waffe nehmen und dann abdrücken können. Soaked in Bleach (2015)
What if we removed the pews?Und wenn wir die Bänke wegräumen? Heaven on Earth (2015)
Remove the pews?Die Bänke wegräumen? Heaven on Earth (2015)
We got to move this glass.Wir müssen das Glas wegräumen. Epitaph (2015)
Why should I be always mopping up your mess? ~ What? !- Wieso soll ich immer Ihren Mist wegräumen? Episode #2.5 (2015)
I just gotta move these boxes out of the way, okay?Ich muss noch die Kisten wegräumen. Primal Fear (2015)
Think you could clear off all your dirty little magazines for me so we could eat?Denkst du, du könntest all deine schmutzigen Heftchen für mich wegräumen, sodass wir essen können? Raisin Balls and Wedding Bells (2015)
- Mm. - Important work, handing out stickers and putting away tables when the polls close.Wichtige Arbeit, Sticker verteilen und die Stühle wegräumen, wenn die Wahl vorbei ist. Swing Vote (2015)
Okay! Okay!Lass uns deine Sachen wegräumen, Kumpel. Here I Come, Pants! (2015)
Maybe it's because our fearless leader goes and shoots up the world and then disappears, yet again, while we're here cleaning up after him.Vielleicht, weil unser Anführer die Welt sabotiert und dann wieder verschwindet, während wir seinen Dreck wegräumen. eps1.9_zer0-day.avi (2015)
Kevin, I'm gonna need you to pick up all those suitcases.Kevin, du musst die ganzen Koffer wegräumen. Ghostbusters (2016)
Would America cancel Independence Day? Would you put away your flags and your fireworks or would you hold them higher?Würde Amerika den Unabhängigkeitstag absagen und die Flaggen wegräumen? The Take (2016)
It was embarrassing, and I practically broke my back trying to put all those chairs away.Und beim Stühlewegräumen hab ich mir fast das Kreuz gebrochen. Du verstehst? Other Voices, Other Rooms (2016)
You should let us clean up your mess and move on.Sie sollten uns Ihre Probleme wegräumen lassen und Ihr Leben weiterleben. Hostile Takeover (2016)
You can clean this later.Ihr könnt das später wegräumen. Welcome to Murphytown (2016)
Dead body here and there.Aber hey, das erspart uns, die alte Zukunft wegräumen zu müssen, um Platz für die neue Zukunft zu schaffen. Murphy's Miracle (2016)
Want me to clear these?Kann ich das wegräumen? Tape 4, Side A (2017)
Just doesn't feel right, them just taking it away like this.Es fühlt sich nicht richtig an, dass sie sie einfach so wegräumen. Who Are You? (2017)
I figured I should move the big, giant, scary tumor or something.Ich dachte, ich sollte den riesigen, schrecklichen Tumor wegräumen oder so. Leave It Inside (2017)
Clearing up is not gonna do the trick.Es wegräumen wird nichts nützen. Resist (2017)
I've got a... I got a crew coming in to haul all this stuff away this afternoon.Heute Nachmittag kommt eine Truppe, die das hier wegräumen soll. Coffee, Black (2017)
I've always had to pick up the pieces after he's broken them.Ich musste immer seine Scherben wegräumen. Part 28 (2017)
Yeah. Let me finish packing this stuff up.- Ja, lass mich nur noch das Zeug wegräumen. The Holiday Summation (2017)
- Waiter, will you kindly remove that?- Würden Sie das bitte wegräumen? The Thin Man (1934)
You'll need someone to put your clothes away.Jemand muss Ihre Sachen wegräumen. Susannah of the Mounties (1939)
Long Jack can fix it.Long Jack kann es wegräumen. Captains Courageous (1937)
Will you take down that fence?Würden Sie die Sperre wegräumen? The Killing (1956)
Baka, put 1, 000 slaves to removing the sand until the stone settles to its base.Baka, lass 1.000 Sklaven den Sand wegräumen, bis der Stein sich gesetzt hat. The Ten Commandments (1956)
Don't you even want me to move this bath towel?Soll ich nicht mal dieses Badetuch wegräumen? Back for Christmas (1956)
And then when I went to sea as a steward, people poking at you with umbrellas.Später war ich Steward auf See und musste wieder euren Dreck wegräumen. Mister Roberts (1955)
Now I have to clean all that.Jetzt soll ich all dies wegräumen. Magdana's Donkey (1956)
You'd better hide it, c'mon. Cut the comedy.Das sollten wir bessser wegräumen. Mon Oncle (1958)
Jana, nelda will put that away for you.Jana, Nelda wird es für dich wegräumen. Schon gut, Vater. The Lateness of the Hour (1960)
That's all right, father.Ich würde es gern selbst wegräumen. The Lateness of the Hour (1960)
Well, all right, but wait till i get my things put away.Also schön, aber lassen Sie mich vorher noch meine Sachen wegräumen. Hocus-Pocus and Frisby (1962)
Now, if you would go down to the lobby, tell the head porter to clear up the mess.Geh nach unten und sag dem Hausmeister, er soll die Scherben wegräumen. The Nanny (1965)
I could fight an entire company of yankees on my own!Ich kann alleine eine ganze Kompanie Yankees wegräumen! I giorni della violenza (1967)
Would you please take carte of the lamps and the other stuff?Würden Sie bitte die Lampen und das Zeug wegräumen? The Trygon Factor (1966)
Help me put this back.Wir müssen das wegräumen! - Was? Bed & Board (1970)
Can you kind of put them away somewhere?Ich halte es für besser, wenn Sie das wegräumen. The Albatross (1973)
Honey, we'll have to stow this for landing.Liebes, das müssen wir für die Landung wegräumen. Airport 1975 (1974)
Well, let's take care of them, call headquarters, get the ambulance too.Wir müssen die wegräumen. Flatfoot in Hong Kong (1975)
It's just dead wood, sir. It's easy to move.Das tote Holz lässt sich leicht wegräumen. Rooster Cogburn (1975)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wegräumen; beiseite räumen | wegräumendto clear away | clearing away [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top