ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

masked men held up the passengers and robbed them of their money.

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -masked men h [...] their money.-, *masked men h [...] their money.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
masked men held up the passengers and robbed them of their money.Masked men held up the passengers and robbed them of their money.

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ




ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

Masked ( M AE1 S K T) men ( M EH1 N) held up ( HH EH1 L D AH1 P) the ( DH AH0) passengers ( P AE1 S AH0 N JH ER0 Z) and ( AH0 N D) robbed ( R AA1 B D) them ( DH EH1 M) of ( AH1 V) their ( DH EH1 R) money ( M AH1 N IY0).

 


 
Masked
    [mask]
  • หน้ากาก: ที่คลุมหน้า, เครื่องกำบัง, เครื่องปิดหน้า, ผ้าคลุมหน้า [Lex2]
  • สวมหน้ากาก[Lex2]
  • บัง: กำบัง, ปกคลุม [Lex2]
  • ปกปิด (ความรู้สึก): ซ่อน, ปิดบัง (ความรู้สึก) [Lex2]
  • (แมสคฺ,มาสคฺ) n. หน้ากาก,สิ่งปิดบัง,มารยา,การหลอกลวง,ผู้สวมหน้ากาก,การเต้นรำสวมหน้ากาก,สิ่งที่คล้ายใบหน้า,ใบหน้า,ส่วนหัว,หน้ากากแก๊ส,ปลอกสวมปากสุนัข. v. ปิดบัง,กำบัง,ปกคลุม,ใส่หน้ากาก,ปลอมแปลงตัว. [Hope]
  • (n) หน้ากาก,สิ่งปกคลุม,เครื่องกำบัง,การหลอกลวง,มารยา [Nontri]
  • (vt) สวมหน้ากาก,กำบัง,ปกคลุม,ซ่อน [Nontri]
  • /M AE1 S K/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /m'aːsk/ [OALD]
  • ซึ่งสวมหน้ากาก: ซึ่งใช้หน้ากาก [Lex2]
  • ซึ่งซ่อนเร้น (ทางการแพทย์): ซึ่งไม่ค้นพบ [Lex2]
  • (แมสคฺทฺ,มาสคฺทฺ) adj. สวมหน้ากาก,ใช้หน้ากาก,ปลอมแปลง,ซ่อนเร้น,คล้ายหน้ากาก [Hope]
  • /M AE1 S K T/ [CMU]
  • (vt,vt) /m'aːskt/ [OALD]
men
  • คำนามพหูพจน์ของ man: ผู้ชาย [Lex2]
  • (เมน) n. พหูพจน์ของ man [Hope]
  • (n) pl ของ man [Nontri]
  • /M EH1 N/ [CMU]
  • (n (count)) /m'ɛn/ [OALD]
    [man]
  • ผู้ชาย: บุรุษ, ชาย, สุภาพบุรุษ, เพศชาย [Lex2]
  • มนุษย์: มนุษยชาติ, คน [Lex2]
  • คนงานชาย: ลูกจ้างชาย, คนรับใช้ชาย [Lex2]
  • ทหารชาย[Lex2]
  • สามี (คำสแลง): ชายคนรัก, คู่นอนชาย, ผัว [Lex2]
  • คำเรียกบุคคล (ทั้งสองเพศ) (คำสแลง): คำเรียกผู้หญิงหรือผู้ชาย [Lex2]
  • เข้าประจำที่: เตรียมพร้อม, เข้าประจำตำแหน่ง [Lex2]
  • จัดกำลังคน: บรรจุคน, จัดคนเข้าประจำตำแหน่ง, เตรียมกำลังคน [Lex2]
  • คนหนึ่งๆ ใช้เวลาว่าไม่เจาะจงว่าใคร [LongdoDE]
  • |Singl.| ผู้คนหรือเรา เป็นคำสรรพนามที่ใช้บ่งถึงเหตุการณ์ทั่วไป เช่น Man spricht nicht mit vollem Mund. เราไม่ควรพูดขณะทานข้าวหรือมีข้าวเต็มปาก [LongdoDE]
  • (แมน) n. คนผู้ชาย,คนเรา,มนุษย์,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษยชาติ,บุคคล,สามี,คนงานที่เป็นผู้ชาย,ลูกน้องที่เป็นผู้ชาย,คนใช้ผู้ชาย,ตัวหมากรุก,เรือกำปั่น. vt. หาคนให้,ประจำตำแหน่ง -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ ความกระตือรือร้น -Phr. (as one man โดยเอกฉันท์) pl. men [Hope]
  • (n) คน,ผู้ชาย,บุรุษ,มนุษย์,สามี,คนงาน,พลทหาร [Nontri]
  • (vt) จัดหาคน,หาคนให้,ประจำตำแหน่ง [Nontri]
  • /M AE1 N/ [CMU]
  • (vt,n (count)) /m'æn/ [OALD]
held up
    [hold up]
  • ยกขึ้น: ยก, พยุง [Lex2]
the
  • คำนำหน้านามชี้เฉพาะ[Lex2]
  • พระเจ้า[Lex2]
  • n. วันอาทิตย์ [Hope]
  • (adv) ถึงเพียงนั้น,ในกรณีนั้น,ที่เข้าใจกันแล้ว [Nontri]
  • /DH AH0/ [CMU]
  • /DH AH1/ [CMU]
  • /DH IY0/ [CMU]
  • (adv,def. article) /ðə/ [OALD]
passengers
  • /P AE1 S AH0 N JH ER0 Z/ [CMU]
  • (n (count)) /p'æsɪnʤəz/ [OALD]
    [passenger]
  • ผู้โดยสาร: ผู้เดินทาง, คนโดยสาร [Lex2]
  • (แพส'เซนเจอะ) n. ผู้โดยสาร,คนโดยสาร,คนเดินทาง [Hope]
  • (n) ผู้โดยสาร,คนโดยสาร,คนเดินทาง [Nontri]
  • /P AE1 S AH0 N JH ER0/ [CMU]
  • (n (count)) /p'æsɪnʤər/ [OALD]
and
  • จากนั้น: แล้วก็ [Lex2]
  • ดังนั้น[Lex2]
  • รวมกับ: รวม [Lex2]
  • และ: ยิ่งไปกว่านั้น, มากไปกว่านั้น [Lex2]
  • (แอนดฺ) conj. และ, แล้วก็, อีก, พร้อมทั้ง, รวมทั้ง, ต่อเนื่องกัน, บวกอีก, ถ้าเช่นนั้นก็, ขณะเดียวกัน ###S. also, moreover, plus, in) [Hope]
  • (con) และ,รวมทั้ง [Nontri]
  • /AH0 N D/ [CMU]
  • /AE1 N D/ [CMU]
  • (conj) /ænd/ [OALD]
robbed
  • /R AA1 B D/ [CMU]
  • (vt,vt) /r'ɒbd/ [OALD]
    [rob]
  • ปล้น: ปล้นจี้, แย่งชิง, ชิงทรัพย์, วิ่งราว [Lex2]
  • (รอบ) vt.,vi. ปล้น,ชิงทรัพย์,แย่งชิง,ทำให้สูญเสีย ###S. steal from,deprive [Hope]
  • (vt) ปล้น,ขโมย,แย่งชิง,ชิงทรัพย์,ลักขโมย [Nontri]
  • /R AA1 B/ [CMU]
  • (proper noun) /r'ɒb/ [OALD]
  • (vt) /r'ɒb/ [OALD]
them
  • พวกเขา (รูปกรรมของ they)[Lex2]
  • (เธม) pron. กรรมของthey [Hope]
  • (pro) เขาทั้งหลาย [Nontri]
  • /DH EH1 M/ [CMU]
  • /DH AH0 M/ [CMU]
  • (pron) /ðɛm/ [OALD]
of
  • ของ: แห่ง, ด้วย, เกี่ยวกับ, ในเรื่อง [Lex2]
  • (ออฟ) prep. ของ,แห่ง,ด้วย,โดย,เกี่ยวกับ,ถึง,ในจำพวก,ในเรื่อง,ในฐานะ,ในปริมาณ,ในจำนวน,ที่จะ,ที่มี [Hope]
  • /AH1 V/ [CMU]
  • (prep) /ɒv/ [OALD]
their
  • ของเขาเหล่านั้น[Lex2]
  • (แธร) pron. ของเขาเหล่านั้น (เป็นการแสดงความเป็นเจ้าของของthey) [Hope]
  • (adj) ของเขาทั้งหลาย [Nontri]
  • /DH EH1 R/ [CMU]
  • (adj) /ð'ɛəʳr/ [OALD]
money
  • เงิน: เงินทอง, สิ่งที่ใช้แลกเปลี่ยน [Lex2]
  • ทรัพย์สิน: ทรัพย์สมบัติ [Lex2]
  • (มัน'นี) n. เงิน,ตัวเงิน,เงินตรา,ธนบัตร,สิ่งที่ใช้เป็นสื่อของการแลกเปลี่ยนทรัพย์สิน,ทรัพย์สิน ###SW. moneys,monies n.,pl. ค่าปรับเป็นเงิน,ผลกำไรเป็นเงิน pl. moneys,monies [Hope]
  • (n) เงิน,ธนบัตร,ทรัพย์สิน [Nontri]
  • /M AH1 N IY0/ [CMU]
  • (n (uncount)) /m'ʌniː/ [OALD]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top