|
Our | - ของเรา[Lex2]
- (เอา'เออะ) pron. ของเรา [Hope]
- (adj) ของพวกเรา,ของเรา [Nontri]
- /AW1 ER0/ [CMU]
- /AW1 R/ [CMU]
- /AA1 R/ [CMU]
- (adj) /'auər/ [OALD]
|
proletarian | - เกี่ยวกับคนชนชั้นต่ำ[Lex2]
- (โพรลิแท'เรียน) adj. เกี่ยวกับพวกกรรมการหรือพวกไพร่,เกี่ยวกับชนชั้นต่ำ. n. ชนชั้นกรรมกร,ไพร่,ชนชั้นกรรมาชีพ. ###SW. proletarianism n. [Hope]
- (adj) เกี่ยวกับคนสามัญ,เกี่ยวกับไพร่,เกี่ยวกับพวกกรรมกร [Nontri]
- /P R OW2 L AH0 T EH1 R IY0 AH0 N/ [CMU]
- (n (count),adj) /prˌɒulɪt'ɛəʳrɪəʳn/ [OALD]
|
supply | - จัดหาให้: จัดส่ง, หาให้, บรรจุ [Lex2]
- จัดหาให้: จัดส่งให้ [Lex2]
- ชดเชย (คำทางการ): ทดแทน, เสริมให้ [Lex2]
- ทำหน้าที่แทน (คำทางการ): ทำการแทน, เข้าทำแทน [Lex2]
- อุปทาน [LongdoEN]
- (ซะไพล') vt.,vi.,n. (การ) จัดหา,จัดส่ง,ส่งเสบียง,บรรจุ,เสริม,ให้,ชดเชย,แทนที่,พัสดุ,เสบียง,สิ่งที่จัดหาให้,สิ่งของจำเป็นทางทหาร,ค่าใช้สอย,ผู้ทำการแทน adv. อย่างอ่อนน้อม,อย่างนิ่มนวล ###SW. suppliable adj. supplier n. [Hope]
- (n) เสบียง,การจัดหา,การให้,ค่าใช้สอย,ผู้ทำการแทน [Nontri]
- (vt) ส่งเสบียง,จัดหา,ให้,ผนวก,ชดใช้,แทนที่ [Nontri]
- /S AH0 P L AY1/ [CMU]
- (vt,n) /s'əpl'aɪ/ [OALD]
|
detachment | - การแยกออก: การถอดออก [Lex2]
- การวางเฉย: ความไม่สนใจ, การไม่แยแส [Lex2]
- (ดิแทช'เมินทฺ) n. การถอดออก,ความไม่ลำเอียง,การมีอุเบกขา,การส่งกองทหารหรือเรือไปเป็นพิเศษ ###S. impartiality [Hope]
- (n) การถอด,การแยกจากกัน,การปลด,กองทหาร,ความไม่ลำเอียง [Nontri]
- /D IH0 T AE1 CH M AH0 N T/ [CMU]
- /D IY0 T AE1 CH M AH0 N T/ [CMU]
- (n) /d'ɪt'ætʃmənt/ [OALD]
|
calls upon | [call upon] - แวะเยี่ยม: เยี่ยมเยียน, แวะหา [Lex2]
- เลือก (ให้ทำบางสิ่ง)[Lex2]
- ใช้: เรียกใช้ [Lex2]
|
you | - (ยู) pron. ท่าน,พวกท่าน [Hope]
- (pro) ท่าน,คุณ,พวกท่าน,พวกคุณ [Nontri]
- /Y UW1/ [CMU]
- (pron) /juː/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
sign | - สัญลักษณ์: เครื่องหมาย, ป้าย [Lex2]
- ลาง: นิมิต [Lex2]
- ภาษาใบ้: ภาษาท่าทาง, ภาษามือ [Lex2]
- ร่องรอย: อาการ, สัญญาณ, ตัวบ่งชี้ [Lex2]
- ลงนาม: ลงชื่อ, เซ็นชื่อ, เซ็นสัญญา [Lex2]
- ทำเครื่องหมาย: ทำสัญลักษณ์ [Lex2]
- ติดต่อกันด้วยสัญญาณ: ส่งสาร [Lex2]
- แสดงอากัปกิริยา[Lex2]
- (ไซน์) n. เครื่องหมาย,สัญลักษณ์,ลาง,นิมิต,การบอกใบ้,อาการ,ร่องรอย,รอยเท้า,ราศี. vt.,vi. ลงนาม,เซ็นชื่อ,เขียนเครื่องหมาย,เขียนสัญลักษณ์,ทำเครื่องหมายกางเขน,ติดต่อกันด้วยสัญญาณ,เขียนสัญลักษณ์,แสดงอากัปกิริยา, sign away เซ็นชื่อโอน, -Phr. (sign off หยุดกระจายเสียง [Hope]
- (n) เครื่องหมาย,เครื่องแสดง,สัญลักษณ์,สัญญาณ,พยาน,การบอกใบ้ [Nontri]
- (vi,vt) เขียนเครื่องหมาย,ลงนาม,ทำสัญญา,บุ้ยใบ้ [Nontri]
- /S AY1 N/ [CMU]
- (v,n (count)) /s'aɪn/ [OALD]
|
this | - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
|
sentence | - ประโยค[Lex2]
- การตัดสิน: การพิพากษา, การชี้ขาด [Lex2]
- พิพากษา: ตัดสิน, ตัดสินความ, ชี้ขาด, ลงความเห็น [Lex2]
- (เซน'เทินซฺ) n. ประโยค,การตัดสิน,การตัดสินลงโทษ,การพิพากษา,การลงโทษ,คติพจน์,คำคม,สุภาษิต. vt. ตัดสิน,พิพากษา. ###SW. sentencer n. ###S. judgment,opinion,verdict [Hope]
- (n) คำตัดสิน,ประโยค,การพิพากษา,การลงโทษ,คติพจน์ [Nontri]
- (vt) พิพากษา,ตัดสิน,ลงโทษ [Nontri]
- /S EH1 N T AH0 N S/ [CMU]
- (vt,n (count)) /s'ɛntəns/ [OALD]
|
|
|