“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

一束

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -一束-, *一束*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
一束[いっそく;ひとたば, issoku ; hitotaba] (n, adj-no) a bundle; a hundred [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Only one stack had a real bill on top.一束だけ一番上に本物の札がのっていた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Here's a ro...[CN] 这是一束... Quai des Orfèvres (1947)
" An enigmatic glimmer "[CN] 一束神秘的微光 The Blue Angel (1930)
Or give a girl a bunch of orchids just 'cause you like her smile?[CN] 或者给女孩买过一束兰花来博得她一笑吗? Cry of the City (1948)
It should be in a conservatory, you in a white frock, with a red rose in your hand, and a violin playing in the distance, and I should be making violent love to you behind a palm tree.[CN] 你穿着白色连衣裙 手里拿着一束红玫瑰 并且在远处有人拉着小提琴 我该站在棕树后面像你求爱 Rebecca (1940)
Why don't you fly down there in an aerioplane with a bunch of roses in your hand... and meet her when she gets off and bring her home?[CN] 你为什么不乘飞机过去 捧着一束玫瑰花 在她下火车的时候找到她 带她回家? The Palm Beach Story (1942)
She had a bunch of flowers.[CN] 拿着一束 The Devil Strikes at Night (1957)
How about a bouquet?[CN] 一束花吗 ? Subway (1985)
- Each light...[CN] 一束光... Insignificance (1985)
I'd like to think that Fleet Street would have devised a more inventive sobriquet than "The Balloon Man,"[JP] 一束の風船が ゆらゆら残されてた イギリスの新聞なら 「風船男」よりもっと 独創的な呼び名を 考え出したと思うが Child Predator (2012)
Put one of these in the bathtub with the flowers at night.[CN] 我要一束花,你帮我把她送给一位先生... Subway (1985)
And more lilacs.[CN] 还有一束 Magnificent Obsession (1954)
I'd like a bouquet, please.[CN] 一束花,谢谢 The Bad Sleep Well (1960)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top