“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ปล้อน*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ปล้อน, -ปล้อน-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ไทย (TH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
หน้าด้าน[หน้าด้าน] และนี่แสดงให้เห็นชัดเจนว่า มอนซานโตโกหกหน้าด้าน ๆ ปลิ้นปล้อน: โกหกซ้ำซากและหลอกลวงผู้อื่นเพื่อผลกำไร

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ปล้อน(v) spit, See also: expectorate, Syn. ปลิ้น, Thai Definition: ปลิ้นเปลือกหรือเมล็ดในผลไม้ออกจากปาก เช่น ปล้อนเมล็ดลำไย ปล้อนเมล็ดน้อยหน่า
ปล้อน(v) peel, See also: pare, strip off, Thai Definition: ลอกเปลือกผลไม้ออก เช่น ปล้อนมะพร้าว

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ปล้อน(ปฺล้อน) ก. ปลิ้นเปลือกหรือเมล็ดในผลไม้ออกจากปาก เช่น ปล้อนเมล็ดลำไย ปล้อนเมล็ดน้อยหน่า, ลอกเปลือกผลไม้ออก เช่น ปล้อนมะพร้าว, มักใช้เข้าคู่กับคำ ปลิ้น เป็น ปล้อนปลิ้น หรือ ปลิ้นปล้อน มีความหมายอย่างปล้อน
ปล้อนโดยปริยายหมายความว่า ใช้อุบายล่อลวงเพื่อให้สำเร็จประโยชน์ตน.
ปลิ้นปลอก, ปลิ้นปล้อน(-ปฺลอก, -ปฺล้อน) ก. ใช้อุบายล่อลวงเพื่อให้สำเร็จประโยชน์ตน.
ตลบตะแลงว. พลิกแพลงด้วยเล่ห์เหลี่ยมให้หลงเชื่อ, ปลิ้นปล้อน.
พลอน(พฺลอน) ก. ปอกให้มีเปลือกติดอยู่บ้าง เช่น พลอนมะพร้าว, เรียกมะพร้าวที่ปอกแล้วเช่นนั้น ว่า มะพร้าวพลอน, ปล้อน.
ลวงโลกว. ตลบตะแลงปลิ้นปล้อนในคำว่า คนลวงโลก.
เสียที ๑ก. พลาดท่วงที เช่น คนซื่อเกินไปมักเสียทีคนปลิ้นปล้อน.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pervert.คนปลิ้นปล้อน Crazy First Love (2003)
You can call me pervert or whatever you want!เอาเลย คุณจะว่าผมเป็นคนปลิ้นปล้อนก็ได้ Crazy First Love (2003)
And this clearly showed that they had lied through their teeth.และนี่แสดงให้เห็นชัดเจนว่า มอนซานโตโกหกหน้าด้าน ๆ ปลิ้นปล้อน: โกหกซ้ำซากและหลอกลวงผู้อื่นเพื่อผลกำไร The Corporation (2003)
- Wait!- ไอ้ปลิ้นปล้อน! James and the Giant Peach (1996)
I got a lot to learn 'cause I haven't quite learned how to shuck and jive.เพราะฉันยังไม่รู้เลยว่า จะต้องปลิ้นปล้อนยังไง Crash (2004)
- They're a pack of lying, greedy hypocrites!- พวกนั้นมันปลิ้นปล้อน, แสแสร้ง โลภมาก! V for Vendetta (2005)
- You do? - It's what you always do. You're a fake.ฉันทำอะไร / เธอรู้และทำมันตลอดเวลา เธอปลิ้นปล้อน American Pie Presents: Band Camp (2005)
This is employment application fraud and it's an out and out scamใบสมัครงานนี่ โกหกปลิ้นปล้อนทั้งเพ เป็นคนขี้โกหกหรือไงเราน่ะ Always - Sunset on Third Street (2005)
He is a charlatan. He's a faker.มันเป็นพวกปลิ้นปล้อนลวงโลก The Illusionist (2006)
Drop in where, you bitch?เจ้าปลิ้นปล้อนแกจะไปทำที่ใหนล่ะ? No Regret (2006)
How could I not know?คนเรามันปลิ้นปล้อนจริงๆ You'll Be the Death of Me (2008)
You fucker!คนปลิ้นปล้อน! I Had a Dream (2008)
Well, I hope you're as good at groveling.ลูกคงทำได้ดีพอๆกับการปลิ้นปล้อนนะแหละ The Serena Also Rises (2008)
You shut the fuck up.ไอ้คนปลิ้นปล้อน Wanted (2008)
You think me weak and deceitful.เธอคิดว่าฉันอ่อนแอและปลิ้นปล้อน Inkheart (2008)
- Slimy snails.หอยทากปลิ้นปล้อน Revolutionary Road (2008)
Slimy snails and icky frog's legs.หอยทากปลิ้นปล้อนและขากบเหนอะของ Revolutionary Road (2008)
You're right. McCullen, that son of a bitch.จริงด้วย แม็คคัลเลน, ไอ้พวกปลิ้นปล้อน.. G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
You're a liar and a betrayer.คุณปลิ้นปล้อนและหลอกลวง Chapter Nine 'Turn and Face the Strange' (2009)
I'm a mess. I'm a horndog. I'm a slob.เรื่องเจ้าชู้ กะล่อน ปลิ้นปล้อน คืองานถนัดผม Duplicity (2009)
They are devious and deceitful and most importantly, stupid.พวกมันหลอกลวงและปลิ้นปล้อน ที่สำคัญที่สุด โง่ Dooku Captured (2009)
- Britta? - I lied.ในเมื่อคุณไม่ใช่ติวเตอร์ เป็นแค่คนปลิ้นปล้อน Pilot (2009)
Fine.ประโยชน์อย่างหนึ่งของการเป็นคนปลิ้นปล้อน Pilot (2009)
The whores, the liars, the cheats and the deserters, it's always the same thing.โกหก หลอกลวง ปลิ้นปล้อน มันก็เป็นอย่างเคยเสมอ Devil (2010)
With his shifty eyes and perverted ways.ด้วยสายตาปลิ้นปล้อน และประพฤตินอกลู่นอกทาง In This Home on Ice (2010)
You're a lying ooze.คุณนะมันไอ้จอมโกหกปลิ้นปล้อน The Sixteen Year Old Virgin (2010)
You lying sack of - 10 years...นายมันปลิ้นปล้อน ไอ้-- สิบปี Weekend at Bobby's (2010)
He's got priors including robbery and domestic assault.เขามีประวัติมาก่อน รวมทั้งปล้อนและทำร้ายร่างกาย A Deadly Affair (2010)
Lynch's paradox... Murdock, are you done with that?ลินช์มันปลิ้นปล้อน \เอางี้เมอร์ดอกซ์ The A-Team (2010)
Your words surround you like fog and make you hard to see.เจ้ามันปลิ้นปล้อน ไว้ใจไม่ได้ Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
He is a liar, and a master manipulator.เขามันก็แค่พวกปลิ้นปล้อน พวกชอบปั่นหัวบงการ I Wish I Was the Moon (2011)
Looks like I'm not the only one doing the hustle.ดูเหมือนฉันจะไม่ใช่คนเดียวที่หลอกลวงปลิ้นปล้อนแล้วล่ะ Rhodes to Perdition (2011)
And thank you for our new charade of a family.ขอขอบคุณสำหรับ ครอบครัวใหม่ที่ปลิ้นปล้อนของเรา Smoldering Children (2011)
♪ Now you're lyin', you're lyin' ♪# คุณน่ะโกหก ปลิ้นปล้อน # Asian F (2011)
No, he'll just clam up.เขาก็จะปลิ้นปล้อนไปเรื่อย Pretty Red Balloon (2011)
Give me this, you godless hippie skank!คุณเป็นตาแก่ปลิ้นปล้อนน่าสมเพช Remedial Chaos Theory (2011)
Do you remember that morning robbery at the International last year?คุณยังจำการปล้อนตอนเช้าได้ไหม? อยู่ในข่าวต่างประเทศปีที่แล้ว? Tower Heist (2011)
You are... a dreadful liar.แกช่าง.. ..ปลิ้นปล้อนตอแหล Broken (2012)
What kind of charlatan are you?เจ้าเป็นคนปลิ้นปล้อนแบบไหนกัน The Doctor (2012)
I love those little slimy bastards.ผมรักคน ไอ้ปลิ้นปล้อนเล็ก ๆ น้อย ๆ . Runner Runner (2013)
I'm sick of this. Sick of the lies.ฉันเบื่อเหลือเกิน เบื่อคำโกหกปลิ้นปล้อน I Ain't a Judas (2013)
You are the most manipulative...แม่เป็นคนที่ปลิ้นปล้อนที่สุด.. In the Name of the Brother (2013)
Covering up your secret phone conversations to that little backstabber Hayley.อย่างที่สอง ปิดบังการคุยโทรศัพท์ลับๆ กับยัยแม่คนปลิ้นปล้อน เฮย์ลี่ Bring It On (2013)
But he didn't. And you used to be a sleazy lawyer.แต่เขาไม่ลืม และเธอก็เคยเป็นทนายจอมปลิ้นปล้อน Advanced Documentary Filmmaking (2013)
"And you used to be a sleazy lawyer.""และเธอก็เคยเป็นทนายจอมปลิ้นปล้อน" Advanced Documentary Filmmaking (2013)
Because they might see exactly what he is, a cold, sleazy, egomaniacal, old fake not worth meeting with.- ไม่มีเหตุผลที่คุณจะ... เพราะใครๆ อาจเห็นอย่างที่เป็นจริงๆ คนเสแสร้ง หลงตัวเอง ปลิ้นปล้อน เย็นชา ไม่คู่ควรจะต้องเจอในชีวิต Rules Don't Apply (2016)
We need to make sure that snake-hearted son of a bitchเราต้องมั่นใจว่าไอ้ปลิ้นปล้อนชั่วช้านั่น Dissonance Theory (2016)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
gull(vt) หลอกลวง, See also: โกง, ปลิ้นปล้อน, ต้มตุ๋น, Syn. cheat, trick, dupe, deceive
quackish(adj) ซึ่งหลอกลวง, See also: ซึ่งปลิ้นปล้อน
quacksalver(n) คนล่อลวง, See also: คนปลิ้นปล้อน, Syn. imposter, pretender, simulator, trickster

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
catty(แคท'ที) adj. เหมือนแมว, คล้ายแมว, ปลิ้นปล้อน, กลับกลอก, โหดเหี้ยม, อำมหิต, See also: cattiness n. ดูcatty, Syn. spiteful
serpentine(เซอ'เพินไทนฺ, -ทิน) adj. คล้ายงู, คล้ายงูเลื้อย, วกวน, คดเคี้ยว, คดโกง, กลับกลอก, ปลิ้นปล้อน, เจ้าเล่ห์, หักหลัง, Syn. zigzag, winding
slick(สลิค) adj., vt. (ทำให้) ลื่น, เป็นมัน, เรียบเป็นมัน, ไพเราะ, สุภาพ, เรียบร้อย, คล่องแคล่ว, ชำนาญ, มีเล่ห์เหลี่ยม, ปลิ้นปล้อน, กลับกลอก, ชั้นหนึ่ง, ยอดเยี่ยม, มหัศจรรย์. adv. ลื่น, ฉลาด. n.. สิ่วช่างไม้ชนิดหนึ่งที่มีใบกว้างกว่า2นิ้ว
sly(ซลาย) adj. มีเล่ห์กระเท่ห์, ปลิ้นปล้อน, มีนัย, เหน็บแนม, เสียดสี, แคล่วคล่อง. n. -Phr. (on the sly อย่างลี้ลับ เป็นความลับ), See also: slyly adv. slyness n.

English-Thai: Nontri Dictionary
charlatan(n) คนล่อลวง, คนปลิ้นปล้อน, คนคุยโต, หมอกำมะลอ
shifty(adj) มีเล่ห์เหลี่ยม, ฉลาด, ปลิ้นปล้อน

German-Thai: Longdo Dictionary
betrügen(vt) |betrügt, betrog, hat betrogen, jmdn. um etw.| หลอกลวง, โกหก, ปลิ้นปล้อน เช่น Andy hat seine Eltern um ihr Geld betrogen. แอนดี้หลอกลวงเอาเงินมาจากพ่อแม่ของเขา

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top