ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*มันไม่เหมาะ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: มันไม่เหมาะ, -มันไม่เหมาะ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
For some reason he felt that it was inappropriate for a senator to have a corrupt wife, for a doctor to take advantage of his patients, for a wife to emasculate her husband, and so forth.ด้วยเหตุผลบางอย่าง เขารู้สึกว่ามันไม่เหมาะสม สำหรับสมาชิกวุฒิสภาที่จะมีภรรยาฉ้อโกง สำหรับแพทย์ที่ล่วงเกินผู้ป่วยของเขา Clue (1985)
Good sound but I can't get enough out of it.เสียงดี แต่มันไม่เหมาะกับฉัน . The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
There's some things that...that don't fit.มันมีบางสิ่ง/ที่มัน... มันไม่เหมาะ American History X (1998)
What happened? Circumstances were not optimal for the procedure.ในกรณีนี้มันไม่เหมาะสม / ในเชิงปฏิบัติ City of Angels (1998)
I don't think it's proper to...ฉันว่ามันไม่เหมาะนะ Platonic Sex (2001)
It's not likely.มันไม่เหมาะสม A Walk to Remember (2002)
Honestly, for a family table it's a bit too unfriendly They won't make him richที่รักแต่มันไม่เหมาะที่จะเป็นโต๊ะอาหารสำหรับครอบครัว โต๊ะพวกนี้ไม่ทำให้เขารวยหรอก Uninvited (2003)
Not supposed to dance in the middle of the street.มันไม่เหมาะเท่าไหร่นะ/ ที่จะเต้นรำกันตรงกลางถนน The Notebook (2004)
- It's not for you to come.มันไม่เหมาะหรอกที่เธอจะมาน่ะ Romance of Their Own (2004)
That's too much exposure in front of House of God.มันไม่เหมาะสมเลยนะที่จะแก้ผ้าอาบแดด ต่อหน้าสถานที่ศักดิ์สิทธิ์แบบนี้ Love So Divine (2004)
It, it doesn't fit you anymore.มัน มันไม่เหมาะกับคุณอีกต่อไปแล้ว Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
It's inappropriate.มันไม่เหมาะ Walk the Line (2005)
I can't believe this. I can't believe we're not going to fight for this school.ขอโทษคับ ผมรู้ว่ามันไม่เหมาะ X-Men: The Last Stand (2006)
These clothes do not flatter you. It should be a dress or nothing.เสื้อผ้านั่นมันไม่เหมาะกับคุณ ต้องหาที่ใส่แล้วดูดี .. Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
He doesn't suit you at all.เธอจะตามฉันมาทำบ้าอะไรวะเนี่ย? มันไม่เหมาะกับเธอเลยนะเนี่ย My Wife Is a Gangster 3 (2006)
Ah, not again.มันก็ไม่ได้เปลี่ยนแปลงข้อเท็จจริงที่ว่า มันไม่เหมาะกับคนในครอบครัวสุโอ Ouran High School Host Club (2006)
It is not advisable, Your Majesty.นี่มันไม่เหมาะสมนะ นายท่าน The King and the Clown (2005)
No, the moment wasn't right.ไม่อ่ะ จังหวะมันไม่เหมาะ Pilot (2005)
- The timing is terrible.- จังหวะมันไม่เหมาะสม Now You Know (2007)
Knowing you, it would be inappropriate in front of a lady.ฉันรู้จักนายดี มันไม่เหมาะเล่า ต่อหน้าสุภาพสตรีหรอก Resistance Is Futile (2007)
This is definitely not good for her spastic colon.มันไม่เหมาะกับคนป่วย Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007)
Serena and her friends and her family, her whole world, turns out it wasn't for me.ทั้งเซรีนา เพื่อน และครอบครัวเธอ... โลกของเธอ... มันไม่เหมาะกับผมหรอก The Wild Brunch (2007)
By virtue of the fact that it's inappropriate.โดยหลักความดีงามแล้ว นี่มันไม่เหมาะสม Charlie Bartlett (2007)
Sandford's hardly a fitting place for such an exceptional officer.ที่สแตนฟอร์ดเนี่ย มันไม่เหมาะกับตำรวจเจ๋งๆอย่างนายหรอก Hot Fuzz (2007)
I mean, it's not like you're on a career path here.ผมหมายถึงอาชีพนี้ มันไม่เหมาะกับคุณที่นี่เลย The Nanny Diaries (2007)
I thought it might be way out of my range, but she said no.ตอนแรกคิดว่ามันไม่เหมาะกับฉัน แต่เธอบอกว่าเปล่า Cassandra's Dream (2007)
You know, it's not really a good time.ฉันว่าเวลานี้มันไม่เหมาะนะ The Ten (2007)
What's with the sunglasses? They don't even suit you.นั่นแว่นบ้าอะไรหน่ะ มันไม่เหมาะกับเธอเลยจริงๆ A Good Day to Have an Affair (2007)
Like I said, Walter if this line of work doesn't suit you get out before it's too late.อย่างที่ฉันพูด วอลเตอร์ เส้นทางนี้มันไม่เหมาะกับนายเลย ถอนตัวซะก่อนที่มันจะสายจนเกินไป ...And the Bag's in the River (2008)
This is a bad time to be in the terrorism business.ตอนนี้มันไม่เหมาะเลยนะ\ ที่จะทำงานก่อการร้าย Eagle Eye (2008)
You can quit if it doesn't suit you.เธอจะลาออกก็ได้ถ้ามันไม่เหมาะกับเธอ Departures (2008)
But I find it somewhat distasteful to be given credit for work that's not mine.แต่ฉันว่ามันน่าเบื่อ งานพวกนั้นมันไม่เหมาะกับฉัน Saw V (2008)
Look, I know the timing isn't great, but we need someone immediately.ผมรู้ว่าเวลานี้มันไม่เหมาะ แต่เราต้องการคนโดยด่วน Knight Rider (2008)
It had gotten inappropriate and disturbing.มันไม่เหมาะสมและดูพิลึกๆ It's the Great Pumpkin, Sam Winchester (2008)
This is so beneath us.มันไม่เหมาะกับเราหรอก I Don't Wanna Know (2008)
Is it inappropriate for a husband to share a bed with his wife?มันไม่เหมาะสมยังไงที่ สามีจะร่วมเตียงกับภรรยา? Minimal Loss (2008)
Ugh! it's not even white. it's bone.โอ้ ดูสิมันไม่เหมาะกับเธอหรอก Summer Kind of Wonderful (2008)
This gig doesn't make sense for you, Ope.งานนี้มันไม่เหมาะ สำหรับนายนาย โอปี้ Hell Followed (2008)
It's inappropriate. I'm your teacher.มันไม่เหมาะสม ผมเป็นอาจารย์ All by Myself (2008)
Why did it matter to you?ทำไมมันไม่เหมาะสำหรับนาย Adverse Events (2008)
It really doesn't suit you.มันไม่เหมาะกับเจ้าเลย The Labyrinth of Gedref (2008)
He says that it would be an honor for him if we asked him to do it, but he says that it doesn't suit him.เขาบอกว่าเขารู้สึกดีเป็นเกียรติกับเขา ถ้าเราเลือกเขา แต่เขาก็บอกว่า มันไม่เหมาะกับเขา Beethoven Virus (2008)
That's inappropriate.นี่มันไม่เหมาะสมอย่างยิ่ง Pineapple Express (2008)
It doesn't suit you.มันไม่เหมาะกับนายเลย Episode #1.6 (2009)
It's a tough time for me to start pioneering a new line like this.เพียงแต่ว่าตอนเนี้ย เอ่อ เวลามันไม่เหมาะ The Girlfriend Experience (2009)
What you're asking is totally inappropriate.สิ่งที่เธอขอ มันไม่เหมาะเลย You Got Your Prom Date Pregnant (2009)
The outside world hasn't been too kind to him.โลกภายนอกมันไม่เหมาะสำหรับเขา Better Call Saul (2009)
Was inappropriate.มันไม่เหมาะสม Connect! Connect! (2009)
Oh, sweetie, those aren't to play with, not unless you wanna see someone go completely bonkers.โอ้ เด็กๆ มันไม่เหมาะจะไปเป็นของเล่นหรอกจ้ะ ไม่อย่างน้อยถ้าเธออยากจะเห็นบางคนเต็มไปด้วยโล่กำบังอ่ระ A Spark. To Pierce the Dark. (2009)
Well, you tell her it's not decent or ladylike to--งั้นก็บอกหล่อนซะว่า มันไม่เหมาะสมสำหรับสุภาพสตรีที่จะ.. Never Let Me Go (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top