มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ get out of | (phrv) ออกไปจาก, See also: ทำให้ออกไปจาก, Syn. be out of | get out of | (phrv) เอาออกจาก, See also: ย้ายออกจาก, Syn. take out | get out of | (phrv) ลงจากรถ (พาหนะ), Syn. alight from, get out | get out of | (phrv) นำออก, See also: ยืมออก หนังสือ, ถอน เงิน ออก, Syn. draw out, get out | get out of | (phrv) คัดลอกจาก, See also: ทำสำเนาจาก, Syn. obtain from | get out of | (phrv) หนีรอดจาก, See also: หลบหนีจาก, Syn. push off | get out of | (phrv) ค้น, See also: ล้วง ความจริง, ข้อมูลจาก, Syn. get out, worm out of | get out of | (phrv) ได้มาจาก, See also: ได้รับจาก, ได้จาก, Syn. get out | get out of | (phrv) ละทิ้ง, See also: ยกเลิก, หยุดยุติ, Syn. be in, get into | get out of | (phrv) หนี (หน้าที่), See also: ปัดความรับผิดชอบ, Syn. get off, let off | get out of | (phrv) ละทิ้ง, See also: ยกเลิก, หยุดยุติ, Syn. be in, get into | get out of | (phrv) อารมณ์เสีย (ปกติตอนเช้า) | get out of | (phrv) หนี (หน้าที่), See also: ปัดความรับผิดชอบ, Syn. get off, let off | get out of | (phrv) ได้คำตอบที่น่าพอใจจาก, See also: ได้รับคำตอบที่น่าพอใจจาก | get out of | (phrv) อารมณ์เสีย (ปกติตอนเช้า) | get out of | (phrv) ได้, See also: ค้นพบความตื่นเต้นจาก | get out of | (phrv) ล้าสมัย, See also: ไม่ทันสมัย, ตกรุ่น, Syn. be up to | get out of | (phrv) ไม่ชัดเจน, See also: มัว, Syn. go out of | get out of | (phrv) ได้คำตอบที่น่าพอใจจาก, See also: ได้รับคำตอบที่น่าพอใจจาก | get out of | (phrv) ปลดปล่อยจากชีวิตจำเจ, See also: ซ้ำซาก, Syn. get into | get out of | (phrv) ควบคุมไม่ได้, Syn. be out of | get out of | (phrv) ไม่ว่ายลึกเกินไป, Syn. be out of, go outof | get out of | (phrv) ลืมวิธีทำ (บางสิ่ง) ที่เคยทำ, See also: เคยทำจนเป็นนิสัย, Syn. get into, get of | get out of | (phrv) ผิดส่วนผิดรูปร่าง, Syn. be out of | get out of | (phrv) อย่าพูดไร้สาระ | get out of | (phrv) ทำผิด, See also: คิดผิด, ประพฤติผิด, Syn. be out of | get out of | (phrv) พยายามทำสิ่งที่ยากเกินไป, Syn. be out of, go out of | get out of | (phrv) น้อยหรือเกินกว่าความจริง, Syn. be out of | get out of | (phrv) ไม่ชัดเจน, See also: มัว, Syn. go out of | get out of | (phrv) เอื้อมไม่ถึง, See also: เปลี่ยนหรือเคลื่อนย้ายจนเกินจะเอื้อมถึงหรือเข้าถึง | get out of | (phrv) แสร้งทำเป็นสนุกสนาน, Syn. take out of | get out of | (phrv) ปลดปล่อยจากชีวิตจำเจ, See also: ซ้ำซาก, Syn. get into | get out of | (phrv) มองไม่เห็นอีกต่อไป | get out of | (phrv) ควบคุมไม่ได้, Syn. be out of | get out of | (phrv) ไปให้พ้น, See also: หลีกไปห่างๆ | get out of | (phrv) เลิกหรือขจัด (ความกังวลหรือความโกรธ) | get out of | (phrv) ย้ายออกไป, See also: หลีกทางให้, Syn. be out of, keep out of | get out of | (phrv) กำจัด (คน), See also: จัดการ งาน ให้เสร็จสิ้นฐ พาออกไป คน | get out of | (phrv) อย่าพูดไร้สาระ | get out of | (phrv) ลืม (วิธีทำบางสิ่ง) ที่เคยทำ, Syn. get into | get out of | (phrv) ทำผิด, See also: คิดผิด, ประพฤติผิด, Syn. be out of | get out of | (phrv) น้อยหรือเกินกว่าความจริง, Syn. be out of | get out of | (phrv) เอื้อมไม่ถึง, See also: เปลี่ยนหรือเคลื่อนย้ายจนเกินจะเอื้อมถึงหรือเข้าถึง | get out of | (phrv) แสร้งทำเป็นสนุกสนาน, Syn. take out of | get out of | (phrv) มองไม่เห็นอีกต่อไป | get out of | (phrv) ไปให้พ้น, See also: หลีกไปห่างๆ | get out of | (phrv) เลิกหรือขจัด (ความกังวลหรือความโกรธ) | get out of one's mind | (idm) วิตกกังวลมาก, See also: ประสาทเสีย, คลั่ง, เสียสติ, Syn. be out of |
|
| get out of hand | เกินกว่าที่จะควบคุมได้ เช่น Listing the liquor industry on the stock exchange would promote liquor consumption which could get out of hand. |
| Get out of here! | Get out of here! Center of My World (2016) | Ah, no--I never actually wished to get out of the cave. | อา ไม่ ข้าไม่เคยขอให้ออกจากถ้ำนั้นนี่นา Aladdin (1992) | We could get out of the palace, see the world. | เราสามารถออกไปจากราชวังได้ เพื่อดูโลกของเรา Aladdin (1992) | Get out of my way! | หลีกไปนะ! Basic Instinct (1992) | I'm due to get out of here, and I have had it with assholic behavior. | ฉันอยากจะออกไปข้างนอกซะที เบื่อที่นี่เต็มแก่ล่ะ The Bodyguard (1992) | Ninety-five dollars, that's it. I got to get out of here. | เราไม่มีเวลากันมากแล้วนะ รีบหน่อยๆ ไปเขียนบทความกันเลย ด่วนๆๆ Hero (1992) | -You better get out of here! -You too, miss. -Fletcher! | สุดท้ายผมเลยตัดสินใจฝังเงินที่เหลือที่นี่ Hero (1992) | Now to get out of here. | ตอนนี้ก็ถึงเวลาออกไป The Lawnmower Man (1992) | We've got to get out of here! | เราต้องรีบออกไปจากที่นี่! The Lawnmower Man (1992) | Well, come on in and sit awhile if you won't get out of here and leave me alone. | เข้ามาและนั่งลงสิ ถ้ายังไม่ออกไป แล้วปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว Of Mice and Men (1992) | So collect your candy and get out of my life! | เธอไปเอาขนมซะ และออกไปจากชีวิตฉัน! Hocus Pocus (1993) | Get out of that ditch! | ออกจากหลุมนั่น! Hocus Pocus (1993) | Get out of my house! | ออกไปจากบ้านฉัน! Hocus Pocus (1993) | Now, tart face, take your Clark bars and get out of my house! | ตอนนี้, พวกเธอ, เอาขนมไป และออกไปจากบ้านฉันได้แล้ว! Hocus Pocus (1993) | Get out of the way! | ออกไปให้พ้น! Hocus Pocus (1993) | Get out of the fucking way. The Brits is after us! | หลีกทางร่วมเพศ Brits เป็นตามหลังพวกเรา! In the Name of the Father (1993) | I was thinking that if I didn't get out of London fast, I would end up like him. | ผมคิดว่าถ้า l ไม่ได้รับการออก ของรวดเร็ว London, ฉันจะสิ้น? In the Name of the Father (1993) | Look, Da, I'll be older than you are now when I get out of this place. | Look, ดา, ฉันจะอายุมากกว่าคุณ ตอนนี้เมื่อผมได้รับจากสถา? In the Name of the Father (1993) | Get out. Get out of the light! | ออก ได้รับการออกแสง ofthe! In the Name of the Father (1993) | - Get out of the light. | - - ออกของแสง จำนวน In the Name of the Father (1993) | Piss off out of the light. Get out of the light! | ปัสสาวะออกจากแสง ได้ออกจากแสง! In the Name of the Father (1993) | Now get out of my house! | ออกไปจากบ้านฉันซะ The Joy Luck Club (1993) | - I'd get out of town | -ฉันจะหนีออกไปจากเมือง The Nightmare Before Christmas (1993) | Come on, let's get out of here. | ลักพาโดยการกระตุ้นจากเอเลี่ยน ใช่ไหม ! Deep Throat (1993) | We could be here until the Second Coming waiting for Billy to get out of this bed. | - พวกเราจะไปไหน ? - เราต้องไปพบ Billy Miles (เสียงพยาบาล) พวกเราอยู่นี่ได้ จนกว่ากะที่สอง... Deep Throat (1993) | Let's get out of here, Mulder, while you still have ajob. | ไปจากที่นี่กันเถอะ Mulder ระหว่างที่คุณยังมีงานให้ทำ Squeeze (1993) | I'm gonna shower. I'll pack and then we'll get out of here. | ผมจะไปอาบน้ำ ผมจะเก็บของ แล้วเราจะไปจากที่นี่ Squeeze (1993) | Let's get out of here, Mulder, as fast as we can. | ไปจากที่กันเถอะ Mulder เร็วที่สุดเท่าที่เราจะทำได้ Squeeze (1993) | I'd better get out of here before anyone sees me. | ฉันควรจะไปได้แล้ว เดี๋ยวมีคนจะมาเห็นเข้า Junior (1994) | Get out of here! | ออกไปจากนี่ Léon: The Professional (1994) | I think fast, I talk fast, and I need you guys to act fast if you wanna get out of this. | ผมคิดว่าการได้อย่างรวดเร็วและฉันพูดคุยได้อย่างรวดเร็วและฉันต้องการพวกคุณดำเนินการอย่างรวดเร็วถ้าคุณต้องการได้รับจากนี้ Pulp Fiction (1994) | You may get out of this yet. | คุณอาจได้รับจากนี้ยัง Pulp Fiction (1994) | - Hey, get out of my hair! | - Hey, ได้รับการออกของผม! Pulp Fiction (1994) | Peter, get out of the water! | อย่าให้เท้าแตะน้ำ Jumanji (1995) | Do you think you'll ever get out of here? | คุณคิดว่าคุณเคยจะออกจากที่นี่? The Shawshank Redemption (1994) | If you ever get out of here, do me a favor. | ถ้าคุณเคยได้รับออกจากที่นี่ทำฉันหน่อย The Shawshank Redemption (1994) | If that is what it takes to get out of this place. | ถ้านั่นจะทำให้ผมออกจากที่นี่ Don Juan DeMarco (1994) | Come on, we have to get out of here. | เรารีบไปจากที่นี่กันเถอะ In the Mouth of Madness (1994) | Anyway, I just had to get out of there, and I started wondering: | ยังไงซะ ฉันต้องออกมาจากนั่น ฉันเริ่มคิดว่า The One Where Monica Gets a Roommate (1994) | Now, come on. Get out of my way. | ไปสิ อย่ามาขวางทางฉัน The One with the East German Laundry Detergent (1994) | We have to get out of here! | เผ่นกันเถอะ Ace Ventura: When Nature Calls (1995) | We gotta go. We're on the 6:00 news. We gotta get out of here. | เราต้องเผ่น เป็นข่าวไปทั่วเลย Heat (1995) | - Then we get out of here clean. | แล้วเราจะรอดปลอดภัย Heat (1995) | Sarah and I would like to get out of the floor... so it's your turn, Peter. | ซาร่าห์กับฉัน อยากหลุดออกจากพื้น ตาเธอแล้ว ปีเตอร์ Jumanji (1995) | Get out of there! | ไปให้พ้น! Jumanji (1995) | Come on, get out of here! | เร็วเข้า ไสหัวออกไป The Great Dictator (1940) | We got to get out of here! | เราได้รับการออกจากที่นี่! Pinocchio (1940) | We can all get out of here pretty quick. I have tickets to that ball game tonight. | เราทุกคนจะได้รับออกจากที่นี่อย่างรวดเร็วสวย ฉันมีตั๋วไปคืนนี้เกมบอลที่ 12 Angry Men (1957) | Get out of here! | ออกไปจากที่นี่ ต่อไป Help! (1965) | How the hell did you get out of that pigsty? | นายหนีออกจากคอกหมูนั่น ได้ยังไง? The Good, the Bad and the Ugly (1966) |
| | หลีกทาง | (v) give way, See also: get out of the way, make way, Syn. หลบ, เลี่ยงทาง, Example: รถบรรทุกหลีกทางให้รถเล็กแซงไปก่อน, Thai Definition: ขยับไปให้พ้นที่เดิม, ให้ทาง | กู้ | (v) salvage, See also: dredge out, get out of the water, Example: ในเวลาว่าง เด็กๆ ชนบทมักพากันไปกู้ไซ, Thai Definition: เอาเครื่องจับปลาขึ้นจากน้ำ |
| ขอไปที | [khø pai thī] (x) EN: let me pass ; get out of my way | หลีก | [līk] (v) EN: avoid ; evade ; move aside ; sidestep ; get out of the way FR: écarter ; éloigner ; éviter ; éluder | หลีกทาง | [līk thāng] (v, exp) EN: give way ; get out of the way ; make way FR: laisser le passage | ลองจากเตียงนอน | [løng jāk tīeng nøn] (v, exp) EN: get out of bed FR: sortir du lit | ลุก | [luk] (v) EN: get up ; rise ; stand up ; get to one's feet ; arise ; get up ; get out of bed FR: se lever ; se relever |
| 躲 | [duǒ, ㄉㄨㄛˇ, 躲] avoid; get out of way; to hide; to go into hiding #3,638 [Add to Longdo] | 出头 | [chū tóu, ㄔㄨ ㄊㄡˊ, 出 头 / 出 頭] to get out of a predicament; to stick out; to take the initiative; remaining odd fraction after a division #13,493 [Add to Longdo] | 走开 | [zǒu kāi, ㄗㄡˇ ㄎㄞ, 走 开 / 走 開] to go somewhere else; Get out of the way! #13,679 [Add to Longdo] | 滚蛋 | [gǔn dàn, ㄍㄨㄣˇ ㄉㄢˋ, 滚 蛋 / 滾 蛋] get out of here!; beat it! #21,741 [Add to Longdo] | 推诿 | [tuī wěi, ㄊㄨㄟ ㄨㄟˇ, 推 诿 / 推 諉] to decline; to avoid; shirking responsibilities; to blame others; to pass the buck; to unload one's responsibilities; to try to get out of a task #26,744 [Add to Longdo] | 让开 | [ràng kāi, ㄖㄤˋ ㄎㄞ, 让 开 / 讓 開] to get out of the way; to step aside #27,853 [Add to Longdo] | 闪开 | [shǎn kāi, ㄕㄢˇ ㄎㄞ, 闪 开 / 閃 開] to get out of the way #29,918 [Add to Longdo] | 出险 | [chū xiǎn, ㄔㄨ ㄒㄧㄢˇ, 出 险 / 出 險] to get out of trouble; to escape from danger; a danger appears; threatened by danger #39,185 [Add to Longdo] | 仆街 | [pú jiē, ㄆㄨˊ ㄐㄧㄝ, 仆 街 / 僕 街] Drop dead! (Cantonese slang puk1 gaai1); Get out of the way!; Go to hell!; Fuck you! [Add to Longdo] |
| 外れる | [はずれる, hazureru] TH: ผิดแผกไป EN: to get out of place (vi) | 狂う | [くるう, kuruu] TH: ผิดปกติไปจากเดิม EN: to get out of order |
| | 外れる | [はずれる, hazureru] (v1, vi) to be disconnected; to get out of place; to be off; to be out (e.g. of gear); (P) #17,175 [Add to Longdo] | お茶を濁す | [おちゃをにごす, ochawonigosu] (exp, v5s) (1) to be evasive; to give an evasive answer; (2) to speak ambiguously; to prevaricate; (3) to cook up a specious story to get out of an uncomfortable situation; (4) to make do with [Add to Longdo] | よく言うよ | [よくいうよ, yokuiuyo] (exp) Look who's talking.; Oh, look who's talking!; Give me a break!; Blow it out; Get out of here! [Add to Longdo] | 起き出す | [おきだす, okidasu] (exp, v5s) to get out of bed; to show a leg [Add to Longdo] | 狂う | [くるう, kuruu] (v5u, vi) (1) to go mad; (2) to get out of order; to go amiss; (P) [Add to Longdo] | 形が崩れる | [かたがくずれる, katagakuzureru] (exp, v1) to get out of shape; to lose shape [Add to Longdo] | 失せろ | [うせろ, usero] (n) beat it!; get out of my sight! [Add to Longdo] | 消え失せる;消えうせる | [きえうせる, kieuseru] (v1, vi) (X) (vulg) to disappear; to get out of sight; to die; (in imperative) to fuck off [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |