ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*so, if you*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: so, if you, -so, if you-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So, if you spot me coming around that corner... you'll just walk out on her?แล้วถ้าคุณเห็นผมจวนเจียนจะจับคุณ คุณจะทิ้งเขาไปเลย Heat (1995)
So, if you passed... they teach you different dances, show you how to break them down, teach them.ถ้าคุณผ่านการคัดเลือก... เขาจะสอนท่าเต้นแปลก ๆ ให้คุณลอง แล้วก็จะสอนวิธีฝึกคน Dirty Dancing (1987)
So, if you please... Right. Well...เอาละ ที่ผมจะบอกพวกคุณ เป็นภารกิจลับของ เอ็นเอสเอ Event Horizon (1997)
You see? So, if you just go ahead and-and-and cash this.เห็นมั้ย, ถ้าคุณให้... Walk the Line (2005)
So, if you... want a holiday/party, then, you know, you open the book... and there's me telling you where to go.คือ.. ถ้าคุณ... อยากจะเที่ยวปนปาร์ตี้ คุณก็ แบบว่าเปิดหนังสือผม... Imagine Me & You (2005)
So, if you sleep until you're 18... ah, think of the suffering you're gonna miss.ดังนั้น ถ้าเธอหลับไปจนถึงอายุ 18 ลองนึกถึงความทุกข์ทรมาน ที่เธอจะพลาดมันไปสิ Little Miss Sunshine (2006)
So, if you don't drift to win, what do you drift for?ถ้ายังงั้น ถ้าคุณไม่ได้ "ดริฟท์" เพื่อชัยชนะ แล้วคุณทำไปเพื่ออะไร The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
Uh, so, if you want to swing by, you know, it's casual.เอ่อ... งั้นถ้าคุณอยากมาก็โอเคนะ แบบ สบายๆ Purple Giraffe (2005)
so, if you don't mind, i'd like to speak to my son alone, please.ถ้าเธอไม่ว่าอะไร ฉันขอพูดกับลูกเป็นการส่วนตัว Hidden (2005)
Okay, so, if you're not going to hurt me, then I'll just...งั้นฉันขอตัว... Grin and Bear It (2007)
So, if you're perfectly clean, why'd you call?งั้น ถ้าคุณไม่ได้ใช้ยา แล้วคุณโทรมาทำไม See-Through (2007)
So, if you feel like, would you be into playing along?ดังนั้น ถ้าคุณชอบ มาเล่นดนตรีด้วยกันมั้ย? Once (2007)
So, if you ever want to talk about anything.ถ้าอยากจะระบาย... Chuck Versus the Undercover Lover (2008)
Morgan? Ellie's feeling a little, uh... upset. So, if you could just...มอร์แกน เอลลี่ไม่สบายใจอยู่ ถ้าคุณจะช่วย Chuck Versus the Undercover Lover (2008)
So, if you're ready, you better start proving it.ถ้าพร้อมจริงล่ะก็ เจ้าควรพิสูจน์ให้ได้ Star Wars: The Clone Wars (2008)
So, if you're a captain and I'm a Jedi then, technically, I outrank you, right?แล้ว ถ้าท่านเป็นกัปตัน แล้วข้าเป็นเจได ในทางเทคนิคแล้ว ข้าเหนือกว่าท่านใช่มั้ย? Star Wars: The Clone Wars (2008)
So, if you got super powers, I guess that would make you, what like some kind a super dog?งั้นน ถ้านายมีไอ่พลังอะไรนั่นจริง \ ฉันว่า นั่นคงทำให้นาย อืมม... เป็นเหมือนหมาวิเศษ ทำนองนั้น? \ ข้อมูลพวกนั้นเป็นความลับ... Bolt (2008)
So, if you turn your back on me again, ดังนั้น ถ้าคุณยังหันหลังให้ผมอีกครั้งหนึ่ง Cowboys and Indians (2009)
I know it's really hot in here, so, if you want, just grab a seat and I'll be right back.ฉันรู้จริงๆในนี้ ที่นี่มันร้อน ถ้าคุณต้องการเพียงหา ที่นั่งรอฉันจะกลับมาใหม่ Fighting (2009)
So, if you'll sign the memorandum of agreement we can send it right on up to the judge.งั้นถ้าคุณเซนต์ในบันทึกข้อตกลงแล้ว เราจะส่งมันตรงไปยื่นต่อศาล A Pretty Girl in a Leotard (2009)
- So, if you would just bail town --งั้นแค่ถ้าคุณช่วยละเว้นเมืองนี้... Death Takes a Holiday (2009)
So... so, if you walked through, would you keep on falling?ถ้า ถ้านายเดินเข้าไปล่ะ นายจะตกเข้าไปรึเปล่า Episode #3.3 (2009)
So, if you really had multiple personalities, and read the name plates on the doors you should've ended up in the Isolation Ward.ถ้าคุณมีหลายบุคลิกจริง, และได้อ่านป้ายชื่อบนประตู... ...คุณคงจะอยู่ที่แผนกแยกเดี่ยวผู้ป่วย Episode #1.6 (2009)
So, if you breach those defenses and it turns out you don't really love her...งั้นถ้าคุณจะโต้แย้ง แสดงว่าคุณก็ไม่ได้รักเธอเลย Harbingers in a Fountain (2009)
So, if you'd known, you obviously wouldn't have invited her into your home, would you?โอเค ในเมื่อคุณรู้แล้ว - อย่าชวนเธอไปที่บ้านอีกนะ Womb (2010)
So, if you ever want to talk about it, I'm here.หากว่าคุณอยากระบาย คุยกับฉันได้นะคะ Space (2010)
So, if you don't mind my asking...ผมขอถามหน่อย... Swap Meat (2010)
So, if you would like to exercise it, งั้น ถ้านายอยากจะใช้สิทธิ์นั้น Fool Me Once (2010)
So, if you don't mind, ถ้าคุณไม่ว่าอะไร Chuck Versus the Tooth (2010)
So, if you could go back, would you simply kill the little girl?งั้น \ ถ้าเธอย้อนเวลากลับไปได้ Appointment in Samarra (2010)
So, if you find this unsub, do not challenge him publicly.ดังนั้น ถ้าคุณพบคนร้าย อย่าท้าทายเขาอย่างเปิดเผย The Internet Is Forever (2010)
So, if you're trying to imagine creating something so dense that not even light can escape, you're trying to get a system so compact that the speed that it takes to escape from that object is greater than the speed of light.แม้คานเร่งแสงออก มาจากรองเท้าของเขา จะถูกขังอยู่ ดังนั้นถ้าคุณกำลังพยายาม ที่จะจินตนาการ The Riddle of Black Holes (2010)
So, if you look at what the galactic center would look like in a normal telescope, let's say, you would get images which look like that.การวางแผนการเคลื่อนไหว ของกลุ่มของดาวที่ กาแล็คซี่ที่เป็นหัวใจของเรา เขารวบรวมทีมงานที่มีขนาดใหญ่ The Riddle of Black Holes (2010)
So, if you wouldn't mind...ถ้าคุณไมาว่าอะไร Chuck Versus the Anniversary (2010)
So, if you could tell me where he is, I'll make sure that they give you want you want, okay?ดังนั้นถ้าคุณบอกผมว่าเขาอยู่ไหนผมจะทำให้แน่ใจ ว่าพวกเขาให้คุณในสิ่งที่คุณต้องการโอเคมั้ย Chuck Versus the First Fight (2010)
So, if you want to step on me too to get what you want, go right ahead.ดังนั้น ถ้าเธอต้องการจะเหยียบฉัน เพื่อก้าวไปสู่สิ่งที่คุณต้องการ ก็เอาเลย Episode #1.14 (2010)
So, if you just tell me a little bit of the content of the story, I can...ดังนั้น, ถ้าคุณบอกฉันสักนิดหน่อย ของเนื้อหาของนิยาย, ฉันสามารถ... ... Episode #1.4 (2010)
Also, if you appear once again at the place where I go for a blind date, แม้ว่าคุณจะปรากฎมาอีกครั้ง ในที่ๆเรานัดบอดกัน Episode #1.12 (2010)
So, if you go for blind date twice a month, one year 24 times.งั้นถ้าคุณนัดบอดเดือนละสองครั้ง ปีหละ 24 ครั้ง Episode #1.12 (2010)
So, if your heart is set, ถ้าเจ้ามีที่หมายแล้ว Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
- So, if you're angry...- ถ้าคุณจะรู้สึกโกรธ 50/50 (2011)
So, if you so much as try and signal...ถ้านายพยายามหรือส่งสัญญาณ... . Transformers: Dark of the Moon (2011)
I don't know what kind of study you're doing, but it's over right now, so, if you don't mind...ผมก็ไม่รู้นะ ว่าไอ้กรณีศึกษาที่คุณกำลังทำอยู่มันคืออะไร แต่มันจบแล้ว ถ้าคุณไม่รังเกียจ เชิญ My Heart Will Go On (2011)
So, if you guys went a-and changed everything back, then that whole time-line or whatever, it just got erased?งั้น ถ้าพวกนายไป และเปลี่ยนทุกอย่างคืน เส้นเวลาทั้งหมด หรืออะไรก็ตามจะถูกลบไป? My Heart Will Go On (2011)
Well, you know I'm behind in every class, so, if you want to study together...รู้ไหม ฉันนั่งหลังห้องตลอด ถ้าเธออยากมาเรียนด้วยกัน... Salt Meets Wound (2011)
So, if you travel close to a strong gravitational field, you feel the flow of time differently than in outer space.ดังนั้นถ้าคุณเดินทางใกล้กับสนาม แรงโน้มถ่วงที่แข็งแกร่ง คุณรู้สึกว่าการไหลของเวลาที่ แตกต่างกันกว่าในพื้นที่รอบนอก Does Time Really Exist? (2011)
So, if you work too much with numbers and numbers don't change and you're using that to represent the world, it might seem hard to see how the world itself can really be changing.ดังนั้นถ้าคุณทำงานมากเกินไปกับ ตัวเลข และตัวเลขที่ไม่เปลี่ยนแปลง และคุณกำลังใช้ที่จะเป็นตัวแทนของ โลก Does Time Really Exist? (2011)
So, if you have a very simple physical system, like just two billiard balls, when you knock one into the other There is no difference between one direction of time and the other.ดังนั้นถ้าคุณมีระบบทางกายภาพที่ ง่ายมาก เช่นเดียวกับสองลูกบิลเลียด เมื่อคุณเคาะหนึ่งไปอีก Does Time Really Exist? (2011)
Jess is by far the best person that I know, so, if you guys let anything happen to her, I'm gonna come here and crazy murder you.เจสเป็นมากกว่าคำว่า คนที่ดีที่สุดที่ฉันรู้จัก เพราะงั้น ถ้าพวกนาย ปล่อยให้ เกิดเรื่องกับ เจส ล่ะก็ ฉันจะ มาที่นี่และฆ่าพวกนายซะ Pilot (2011)
So, if you're coming in because you got an ax to grind--ถ้าคุณมาให้การเพราะกำลังจะโดนเฉดหัว The Wake-Up Bomb (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
so, if youAlso, if you manufacture any other products, please send information.

Japanese-English: EDICT Dictionary
そう言えば[そういえば, souieba] (exp) (uk) which reminds me ...; come to think of it ...; now that you mention it ...; on that subject ...; so, if you say ...; (P) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top