“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-運び-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -運び-, *運び*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
運び[はこび, hakobi] (n, n-suf) progress; pace; carriage; step; stage; (P) #13,620 [Add to Longdo]
運び[はこびや, hakobiya] (n) courier; smuggler; carrier (e.g. of illegal drugs); trafficker [Add to Longdo]
運び去る[はこびさる, hakobisaru] (v5r) to carry away [Add to Longdo]
運び込む;運びこむ[はこびこむ, hakobikomu] (v5m, vt) to carry in; to bring in [Add to Longdo]
運び出す;運びだす[はこびだす, hakobidasu] (v5s) to carry out [Add to Longdo]
運び上げる[はこびあげる, hakobiageru] (v1) to carry or bring (up) [Add to Longdo]
運び[はこびあし, hakobiashi] (n) walking with bent knees to strengthen thighs and improve balance (sumo) [Add to Longdo]
運び入れる[はこびいれる, hakobiireru] (v1) to carry or bring in(to) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Shall I carry your baggage?あなたの荷物を運びましょうか。
Get the rubbish out of the building.この建物からガラクタを運び出してくれ。
Carry the bags upstairs.そのかばんを階上に運びなさい。
I saw the baby carried out of the burning house.その赤ん坊が燃えている家から運び出されるのを見た。
The balloon was carried away somewhere by the wind.その風船は風でどこかに運び去られた。
Will you carry it out for me?それを運び出してくれますか。
Carry the table out, please.テーブルを運びだしてください。
The policeman carried away the body.警官たちはその死体を運び去った。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
I carry this case to your place.私がこのケースをあなたの所まで運びます。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment; he did not have a red cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
He carried the chairs out of the room.彼は部屋から椅子を運び出した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It looks like someone was messed up real bad on it. Can we send it downtown?[JP] 被害者はマットレスの上でむごい手段で殺されたようです ダウンタウンに運びますか? Hellbound: Hellraiser II (1988)
I go for penetration. The. 458, shooting solids. Less ammo to carry.[JP] 間を取って、458ね その方が運びやすいかも Tremors (1990)
What? Anyway, your Grandpa hit him with the car and brought him into the house.[JP] おじいさんが車で はねて 家に運び込んだ Back to the Future (1985)
There stands what we raised brightly shining in the light of day[JP] あそこに聳えているのを わしらが運び上げた 陽光が明るくそれらを照らしている Das Rheingold (1980)
Just get the mannequin. Get the mannequin.[JP] もういい そいつを運び出せ Mannequin (1987)
I really cannot say! "I plied you with food and drink..." - Tell me her name at once![JP] それは 知らない 食べ物と飲み物をお前に運び Siegfried (1980)
Take me to the Nome King, you stupid idiots.[JP] ノーム王の所へお運び! ! Return to Oz (1985)
What about my car? Don't worry.[JP] -こちらで運びます The Crazies (1973)
Go ahead! Take everything![JP] 運び出せ 早 く War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Put Captain Solo in the cargo hold.[JP] ソロを貨物室へ運び込め Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Where shall I put this?[JP] これ どこへ運びます? My Neighbor Totoro (1988)
And down on the ground the deer were mating, even wild beasts like foxes or wolves.[JP] 同じように ノロ鹿が番でいたし 狐や狼だってそうだった 父が食物を巣に運び Siegfried (1980)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top