“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

aufgrund

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -aufgrund-, *aufgrund*, aufgrun
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา aufgrund มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *aufgrund*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
aufgrundด้วยเหตุจาก, ด้วยเหตุว่า, เพราะว่า
aufgrund + G(präp) เนื่องจากว่า, ด้วยเหตุว่า, เพราะว่า เช่น Aufgrund des sehr hohen Einkommens kann er bald ein neues Haus aufbauen lassen. = เนื่องจากการมีรายได้ที่สูงมาก เขาจึงสามารถจะสร้างบ้านใหม่ได้ในไม่ช้านี้, See also: infolge, Syn. wegen

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But if you... if you think that I am judging you or anyone because of my beliefs, then I'm-I'm so sorry because I'm not.Aber wenn Sie... wenn Sie glauben, dass ich Sie oder irgendjemanden aufgrund meines Glaubens verurteile, dann tut es mir leid, denn das tue ich nicht. We Gotta Get Out of This Place (2014)
I just keep telling myself that my daughter's gonna have a better life because of this decision.Ich rede mir einfach ein, dass meine Tochter ein besseres Leben haben wird, aufgrund dieser Entscheidung. Clumsy Monkeys and a Tilted Uterus (2014)
Well, that rule doesn't take into consideration a partner being late due to reasons beyond his control.Diese Regel berücksichtigt aber nicht, dass ein Partner aufgrund höherer Gewalt zu spät kommt. Moot Point (2014)
Allegiances must be forged to overcome superior forces... some born from a shared goal, others out of desperate need.Nur mit Bündnissen ist die Übermacht des Feindes zu überwinden. Einige entstehen aus einem gemeinsamen Ziel. Andere aufgrund von dringenden Bedürfnissen. Allegiance (2014)
My friend made life decisions based on this promise.Meine Freundin hat Lebensentscheidungen aufgrund dieses Versprechens getroffen. Heartburn (2014)
Based on the hustle of the Deputy, we have a name for him:Aufgrund der Untersuchung durch den Deputy haben wir einen Namen für ihn, Morton's Fork (2014)
Because of a heroin overdose, a massive heroin overdose.Aufgrund einer Heroinüberdosis... einer massiven Heroinüberdosis. No Lack of Void (2014)
Well, it's the least I can do given my high moral standards.Nun, das ist das Wenigste, was ich für sie tun kann aufgrund meines hohen moralischen Anspruchs. Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014)
I'm out here in Seattle handling an estate.Ich bin hier draußen aufgrund eines Nachlasses. She Was Provisional (2014)
Because of this incident was terminated me without notice.Aufgrund dieses Vorfalls wurde mir fristlos gekündigt. Live (2014)
In 2002, you were sued for the malfunctioning of an earlier model of the heart stent.2002 wurden Sie aufgrund einer Fehlfunktion eines frühen Modells des Herz-Stents verklagt. Buried Secrets (2014)
Look, I had to fire Coach for my job.Hör zu, ich musste Coach aufgrund meines Jobs feuern. Fired Up (2014)
And it is her rescuer, Mr Capshaw, you now seek to shackle, on the word of the monster that made her slave and plaything.Und es ist unser Retter Mr. Capshaw, den Sie jetzt in Ketten legen, aufgrund der Aussage des Monsters, der sie zum Sklaven gemacht hat. The Beating of Her Wings (2014)
Yeah. I could not move for enemy fire, however, not for an hour or two.Ja, aufgrund des Feindbeschusses konnte ich mich nicht bewegen, zumindest nicht für ein paar Stunden. The Incontrovertible Truth (2014)
I was incapacitated, due to the effects of a cocaine and sulphurous morphine amalgam that I had a Mr Thomas Denton make for me.Ich war nicht ganz bei mir. Aufgrund einer Kokain- und schwefligen Morphium-Mischung, die ich Mr. Thomas Denton für mich herstellen ließ. The Incontrovertible Truth (2014)
Forgive me, madam.Es gab sogar einen Prozess aufgrund seiner Nachforschungen. The Peace of Edmund Reid (2014)
I'm aware that many of my news outlets thrive on scandal, but I have no interest in becoming one.Ich bin mir bewusst, dass viele meiner Zeitschriften aufgrund von Skandalen Erfolg haben, - aber ich habe kein Interesse daran, Teil davon zu werden. Addiction (2014)
From the clothes and weapons alone, I knew it was most likely the 18th century.Aufgrund der Kleidung und Waffen wusste ich, es war wahrscheinlich das 18. Jahrhundert. Castle Leoch (2014)
You're basing this on her vibes?Sie entscheiden das aufgrund ihrer Schwingungen? Charlie and Jordan Go to Prison (2014)
She set up after the war because of all the widows.Sie eröffnete ihr Geschäft nach dem Krieg aufgrund all der Witwen. Episode #2.1 (2014)
Do you want me to dismiss her based on the color of her skin?Möchten Sie, dass ich sie aufgrund ihrer Hautfarbe entlasse? A Day's Work (2014)
You doubtless recognize the ruse that compelled me to spew those outrageous claims was of Rube Goldbergian design!Mit Verlaub, Euer Ehren. Sie sehen ja sicher, dass ich zu diesen Behauptungen nur aufgrund einer ausgeklügelten List veranlasst wurde. Execution (2014)
And as a result of the information in my possession, I can charge you with murder at any time and provide two impeccable Crown witnesses whose testimony will lead you directly to the gallows.Und aufgrund der in meinem Besitz befindlichen Informationen... kann ich Sie jederzeit des Mordes anklagen und zwei unfehlbare Kronzeugen vorladen, deren Aussagen Sie geradewegs zum Galgen führen werden. Episode #2.2 (2014)
"Therefore, I decided to make direct contact with you"Aufgrund dessen entschied ich, direkten Kontakt zu Ihnen herzustellen," Episode #2.2 (2014)
"Therefore, I hope I will be treated"Aufgrund dessen hoffe ich, dass ich bei jeglichen uns betreffenden Angelegenheiten" Episode #2.2 (2014)
16 people are dead from a VX attack.16 Menschen sind tot, aufgrund eines VX-Angriffes. Betrayal (2014)
No trick-or-treating because of the curfew.Kein Süßes oder Saures aufgrund der Ausgangssperre. Edward Mordrake: Part 1 (2014)
Because of what he wrote on the back.Aufgrund dessen, was er auf der Rückseite schrieb. In the Pines (2014)
You survived in the forest because... physics?Ihr habt im Wald überlebt aufgrund von Physik? Episode #2.1 (2014)
Well, according to our little deal, I'm already paying for your room and board, so you don't gotta worry about that.Aufgrund unserer Abmachung ist für deine Unterkunft gesorgt. Hello Ladies: The Movie (2014)
This is a highly prized gem due to its scarcity.Das ist ein sehr teurer Edelstein aufgrund seiner Seltenheit. Black Market (2014)
Now, I can't name the parties involved because of our healthcare system's inane confidentiality laws, but I have delivered a baby or two.Also, ich kann die beteiligten Parteien nicht nennen, aufgrund der dummen Schweigepflicht unseres Gesundheitssystems, aber ich habe schon ein oder zwei Babys entbunden. Return to Sender (2014)
And don't underestimate him because of his tie.Und unterschätzen Sie ihn nicht aufgrund seiner Krawatte. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
The bypass temporarily halted for environmental studies.- Der Bau der Umgehungsstraße... wurde aufgrund von Umweltstudien vorübergehend unterbrochen. Meltdown (2014)
The inflammation under your eyes from lack of sunlight comes from working two jobs...Die Entzündung unter Ihren Augen, die Sie aufgrund mangelndes Sonnenlicht haben, stammt von zwei Jobs... Pilot (2014)
'Essential services have been disruptedEssentielle Dienstleistungen wurden aufgrund eines unerwarteten Waldwachstums unterbrochen. In the Forest of the Night (2014)
I think the flaws that were born with the faith... the treatment of women, the lack of freedom, the pre-medieval way of life... lives on into the 21st century only because of the fanatics' influence.Ich denke, dass die Fehler, die mit dem Glauben geboren wurden... die Behandlung von Frauen, die fehlende Freiheit, der vormittelalterliche Lebensstil... nur aufgrund des Einflusses dieser Fanatiker bis ins 21. Jahrhundert weiterlebt. Quicksand (2014)
- We cannot afford errors due to exhaustion.Wir können uns keine Fehler aufgrund von Erschöpfung leisten. Evolve or Die (2014)
Be advised. Due to the heightened security on the Hill, all residents are subject to random searches.Aufgrund strenger Sicherheitsvorgaben können alle Einwohner unangekündigt durchsucht werden. Spooky Action at a Distance (2014)
- Hope's heart rate is extremely low due to an exaggerated vagoglossopharyngeal reflex.Hopes Herzschlag ist extrem niedrig aufgrund eines übertriebenen vagoglossopharyngalen Reflexes. - Was? Electric Youth (2014)
I am not ordering a lockdown on the basis of a feeling.Ich lasse nicht das ganze Gefängnis aufgrund eines Gefühls abriegeln. Into the Night (2014)
I'd originally intended it for you and Miss Shaw, but in light of recent developments--Ich habe es ursprünglich für Sie und Ms. Shaw geschaffen, aber aufgrund der kürzlichen Entwicklungen... Nautilus (2014)
And targeted advertising from data mining isn't exactly something new.Und Werbung aufgrund von Datengewinnung ist auch nicht wirklich neu. ...Through Exposure (2014)
I made a lot of Promises based on that delivery.Aufgrund dieser Lieferung habe ich eine Menge Versprechungen gemacht. Smoke 'em If You Got 'em (2014)
But the truth about her death hits the street-- everyone finds out that those bodies died on a lie--Aber wenn die Wahrheit über ihren Tod, auf die Straßen vordringt-- und jeder weiß, das es die Toten nur aufgrund einer Lüge gab-- Red Rose (2014)
Crime scene estimates the killer's height based on blood splatter to be 5'10", which narrows it down.Die Spurensicherung schätzt die Größe des Killers aufgrund der Blutspritzer auf circa 1, 80 m, was das Ganze unheimlich eingrenzt. Get My Cigarettes (2014)
From listening to chatter, Collins diagramed this exactly.Nur aufgrund von Funkverkehr zeichnete Collins dieses Diagramm. Plutonium Is Forever (2014)
Everything that happened as a result of that mistake...Alles, was aufgrund dieses Fehlers passiert ist... Suits of Woe (2014)
DCO's ass is on the line with this case, okay?Ich tat es aufgrund meiner Überzeugungen, dass Hani Jibril unschuldig ist. Iconoclast (2014)
- Because of a promise I made.- Aufgrund eines Versprechens, das ich gegeben habe. A Promise to the Dead (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
aufgrundด้วยเหตุจาก, ด้วยเหตุว่า, เพราะว่า
aufgrund + G(präp) เนื่องจากว่า, ด้วยเหตุว่า, เพราะว่า เช่น Aufgrund des sehr hohen Einkommens kann er bald ein neues Haus aufbauen lassen. = เนื่องจากการมีรายได้ที่สูงมาก เขาจึงสามารถจะสร้างบ้านใหม่ได้ในไม่ช้านี้, See also: infolge, Syn. wegen

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
infolge; aufgrunddue to [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top