ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

zurücklaufen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zurücklaufen-, *zurücklaufen*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา zurücklaufen มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *zurücklaufen*)
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zurücklaufen; zurückrennento run back [Add to Longdo]
zurückkehren; zurückschicken; zurücklaufen; zurückzahlen; zurückgeben | zurückkehrend; zurückschickend; zurücklaufend; zurückzahlend; zurückgebend | zurückgekehrt; zurückgeschickt; zurückgelaufen; zurückgezahlt; zurückgegeben | in den Schoß der Familie zurückkehren | unverrichteter Dinge zurückkehren | mit leeren Händen zurückkehrento return | returning | returned | to return to the fold | to return empty-handed | to return empty-handed [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Can't we just walk back to camp?Können wir nicht einfach ins Lager zurücklaufen? Edward Mordrake: Part 2 (2014)
I found this.Und als ich das Band zurücklaufen ließ, habe ich das hier gefunden. ...Through Admission (2014)
I'm gonna have you dropped off in the desert, and you can walk back to L.A.Ich werde Sie in der Wüste rausschmeißen, und nach L.A. können Sie zurücklaufen. Shorthanded (2014)
Well, you can't quite see it from here, but if you walk back about ten feet, take a gander to your left, you'll see I've gotten a little recognition--Nun, Sie können es von hier aus nicht sehen, aber wenn Sie ein paar Meter zurücklaufen und nach rechts blicken, - werden Sie sehen, dass ich eine kleine Anerkennung... Respect (2015)
She'll get more exercise if she has to run back and get them.Sie trainiert viel mehr, wenn sie zurücklaufen muss, um sie zu holen. He So Loved (2015)
"It's all right for you, I've got to walk back through this.""Hast du ein Glück, ich muss ja wieder zurücklaufen." The Woman Who Lived (2015)
I'm just not sure she should walk back alone.Sie sollte nicht allein zurücklaufen, wissen Sie. Me Before You (2016)
You know, you practically yelled at me to run back into his arms, and now...Weißt du, du hast mich praktisch angeschrien, dass ich in seine Arme zurücklaufen soll At Last (2016)
I look, there you are, middle of the fucking sidewalk, under the lights, in plain sight going back the way you came.- Ohne Scheiß. Ich gucke und da bist du, mitten auf dem verdammten Gehweg, im Licht, auf dem Präsentierteller den Weg zurücklaufend, den du gekommen bist. Fluid Management (2016)
Is that a fact? You must have had to run a long way to get to Kansas.Dann mussten Sie aber einen weiten Weg zurücklaufen nach Kansas. Dodge City (1939)
- You'd better run back.- Du solltest zurücklaufen. Shane (1953)
-Whoa, whoa.Du wirst zu den Leuten zurücklaufen, von denen du versuchst, wegzulaufen? Everything Is Broken (2010)
Hey, look, he's back alone.Bitte bringen Sie mich zurück. Du kannst zurücklaufen. Accattone (1961)
You'll walk back to the stables.Du wirst zum Stall zurücklaufen. Marnie (1964)
Are you gonna walk all the way back to Tianjin?- Willst du nach Tianjin zurücklaufen? Story of a Prostitute (1965)
He guided my servant and me here, and then he said he wanted to walk.Er hat mich und meinen Bediensteten hergeführt und wollte dann zurücklaufen. Judy and the Gunrunners (1966)
I could have stepped out of bounds I could have cut back and reversed my field.Ich hätte aus dem Feld treten oder zurücklaufen können. The Fortune Cookie (1966)
Judy, you're gonna have to go back home and get things.Du musst zur Station zurücklaufen. A Family for Jenny (1968)
Then let him undefect.Dann lassen Sie ihn zurücklaufen. The Kamikazes Are Coming (1971)
- We should have walked back by foot.- Wir hätten zu Fuß zurücklaufen sollen. They Call Him Cemetery (1971)
You're gonna have to walk on back to the border.Jetzt müssen Sie zurücklaufen. The Getaway (1972)
Reverse it.Lass mal zurücklaufen. Betrayed (1973)
You'd have to walk back, but at least it'd be a change.Du müsstest zurücklaufen, aber es wäre mal was anderes. The Rebellion (1976)
She's playing it back.Sie lässt es zurücklaufen. The Bourne Legacy (2012)
_Ich werde zurücklaufen B.J. and the A.C. (2014)
We're gonna have to walk back.Wir müssen eben zurücklaufen. Friday the 13th Part III (1982)
Is it okay if we walk back?Ist es OK, wenn wir zurücklaufen? Dead Poets Society (1989)
Run back...Zurücklaufen. Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
You know, you've still got time to go back and kick his ass!Du könntest mal eben zurücklaufen und ihn in den Arsch treten. Gridlock'd (1997)
We didn't wanna run back, so... we used your Hide-A-Key.Wir wollten nicht zurücklaufen, also nahmen wir den versteckten Schlüssel. 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2002)
We live in the grip of an inexorable law which dictates that money circulates, gyrates, rotates, and circulates again.Wir leben in eisernen Regeln gefangen. Das Geld muss im Umlauf sein, es muss strömen, rotieren, wieder zurücklaufen... The Devil Knows Why (2003)
people crying, hugging running back from the gate...Weinend umarmen vom Gateway zurücklaufen... Sing-geul-jeu (2003)
There doesn't seem to be any reason... for a pregnant woman in her eighth month... to be running back and forth to the kitchen, does there?Ich wüsste nicht, warum 'ne Frau im 8. Monat ständig in die Küche und wieder zurücklaufen soll. Du vielleicht? - Nein. An Affair to Remember (2003)
BUT I'VE NEVER BEEN HERE BEFORE, REMEMBER? IS FRESH!Meinst du, wir können auch zurücklaufen? Doug Less II (2003)
I had to walk back two miles.Ich musste zwei Meilen zurücklaufen. Million Dollar Baby (2004)
If the bus stops again, we're gonna need you to walk back to town and get help. Okay?Wenn der Bus wieder anhält, müsst Ihr für uns zur Stadt zurücklaufen und Hilfe holen, okay? Pilot (2006)
According to this floor plan, he would've had to go all the way around back through the kitchen. It was crowded, it was risky.Wenn man von diesem Grundriss ausgeht, hätte er den ganzen Weg zurücklaufen müssen durch die Küche, die voll mit Leuten war. Mr. Monk Goes to a Fashion Show (2006)
We could make our way back to the gate on foot.Wir könnten zu Fuß zum Gate zurücklaufen. Arthur's Mantle (2006)
I think I could make it back to the camp to look for your medicines.Ich dachte, ich könnte... ins Lager zurücklaufen, und lhre Medikamente holen. Che: Part Two (2008)
He'll turn around and start over.Er wird umdrehen und zurücklaufen. A Prophet (2009)
Except go back to your office, take a seat, and watch and learn.Nur in ihr Büro zurücklaufen, sich hinsetzen, zusehen und lernen. The Secret in Their Eyes (2009)
Okay, just take it back a little.Okay, lass ein kleines Stück zurücklaufen. The Tournament (2009)
Must have went 80 on the way back, straight through, didn't stop for nothing.Ich müsste 80 zurücklaufen, direkt Durch... wegen nichts anhalten. Case 39 (2009)
Right, you can walk back to the bloody mother ship.Genau, du kannst zum verdammten Mutterschiff zurücklaufen. Beyond Belief (2010)
I had to walk back from the other side of the estate.Ich musste den ganzen Weg zurücklaufen. Christmas Special (2010)
[ Over intercom ] Stubeck, Pierce, please return.Jetzt müssen wir zurücklaufen. Blood Vessels (2011)
I'm putting these out and I'm gonna run back.Ich nehme das heraus und ich werde zurücklaufen. Dark Was the Night (2011)
The car broke down.Wir mussten zurücklaufen, das Auto hatte einen Platten. The Paperboy (2012)
Anybody don't say it, I'm gonna drop you off and you can walk back.Wer nicht mitspricht, kann zurücklaufen! The Angels' Share (2012)
Trust me, Seth. This nag's had so much rocket fuel pumped into her she could run to Sydney and back.Glaube mir, Seth, dieser Gaul hatte so viel Aufputschmittel intus, der hätte nach Sydney und zurücklaufen können. Murder in Montparnasse (2012)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
zurückkehren; zurückschicken; zurücklaufen; zurückzahlen; zurückgeben | zurückkehrend; zurückschickend; zurücklaufend; zurückzahlend; zurückgebend | zurückgekehrt; zurückgeschickt; zurückgelaufen; zurückgezahlt; zurückgegeben | in den Schoß der Familie zurückkehren | unverrichteter Dinge zurückkehren | mit leeren Händen zurückkehrento return | returning | returned | to return to the fold | to return empty-handed | to return empty-handed [Add to Longdo]
zurücklaufen; zurückrennento run back [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top