68
ผลลัพธ์ สำหรับ
*Überfall*
หรือค้นหา:
Überfall
,
-Überfall-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- What d'you do? A bank?
Einen Banküberfall?
Scum (1979)
You think the other half give two shits about another liquor store holdup?
Meinst du etwa, die anderen juckt ein Raubüberfall?
Four Brothers (2005)
I tried to investigate the attack.
Ich wollte Genaueres über den Überfall wissen.
An American Werewolf in London (1981)
Robbery!
Überfall! Hilfe, Überfall!
City on Fire (1987)
I didn't tell you to rob an E-Rep convoy, did I?
Ich habe nie gesagt, dass du einen E-Rep-Konvoi überfallen sollst, oder?
Beasts of Burden (2014)
So what can you tell me about a so-called "raider" attack out by Montok Pass?
Was kannst du mir über einen sogenannten "Raider" -Überfall beim Montok Pass erzählen?
Beasts of Burden (2014)
Maybe the robbery was just a cover?
Vielleicht war der Raubüberfall auch nur Tarnung?
The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
He's just been attacked.
- Er wurde überfallen.
About Last Night (2014)
It's a hipster hold-up.
Das ist ein Hipsterüberfall.
And the Reality Problem (2014)
Are you sure you want the first thing he knows to be that his parents fell in love during an armed robbery?
Soll er wirklich als Erstes über seine Eltern erfahren, dass sie sich bei einem bewaffneten Überfall verliebten?
Snow Drifts (2014)
And the attack on the troll bridge when I saved his.
Und der Überfall auf der Trollbrücke, wo ich ihn rettete.
Snow Drifts (2014)
We don't think it was a robbery.
Wir denken nicht, dass es ein Raubüberfall war.
The Man with the Twisted Lip (2014)
No, she, like, puts wigs on and uses it to hold up liquor stores so she can feel alive again.
Nein, sie setzt eine Perücke auf und benutzt sie, um Schnapsläden zu überfallen, damit sie sich wieder lebendig fühlt.
Penguin One, Us Zero (2014)
Yeah, you just described every mugging ever.
Das beschreibt so gut wie jeden Überfall.
The Only Light in the Darkness (2014)
I need to know, After we raided the clan macdonald And stole the 20 kine from under their noses...
Ich muss es wissen, als wir den MacDonald-Clan überfallen hatten und 20 Kühe vor ihrer Nase raubten...
The Gathering (2014)
Okay, so maybe this is a robbery.
Okay, dann könnte es ein Raubüberfall gewesen sein.
Ho'i Hou (2014)
The first time I robbed a bank, instead of saying, "Give me all your money,"
Als ich zum ersten Mal eine Bank überfallen habe, habe ich anstatt, "Gebt mir all eure Mäuse",
Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014)
Exactly. I didn't want my kids to know that I killed people, so I told them I'm in here 'cause I robbed a candy store.
Ich will nicht, dass meine Kinder erfahren, dass ich Menschen getötet habe, also habe ich ihnen gesagt, dass ich hier wäre, weil ich einen Süßigkeitenladen überfallen habe.
Charlie and His Probation Officer's Daughter (2014)
A simple note could lure him out at night, and then a robbery on the road.
Wir locken ihn nachts aus dem Haus. Und dann gibt es einen kleinen Überfall.
Mercy Moment Murder Measure (2014)
Understood. Congratulations on your victory Mayor-elect Martin.
Die Ballistik konnte die Waffe zuordnen, die bei dem Überfall auf die Transnational benutzt wurde, und zwar zu einer Waffenlieferung, die von Liber8 gestohlen wurde.
Minute Man (2014)
What are you here to discuss? A deal.
Die Überfalle begannen, nachdem Lucas entkommen konnte.
Minute Man (2014)
Don't screw up her life now that you've gone to all this trouble to save her.
Sobald wir von dem Überfall erfuhren, habe ich unsere Aufzeichnungen überprüft. Das bezeichnete Schließfach war leer. Wie ich bereits erwähnte, haben wir mehr als nur ein paar.
Minute Man (2014)
Dead me had just recovered the pieces from Lucas.
Liber8 steckt hinter diesem Überfall, Mr. Richardson.
Minute Man (2014)
Oh that's no good. That's no good.
Sie räumen ihre Schließfächer leer, bevor es noch einen weiteren Überfall gibt.
Minute Man (2014)
What's that supposed to mean?
Das hier ist ein Überfall!
Minute Man (2014)
What chemist leaves a bottle unmarked?
Raubüberfall?
Live Free, Live True (2014)
Constable Grace brings him to ground.
Wir haben den Hehler vom Wentworth-Street-Überfall.
The Peace of Edmund Reid (2014)
I was traveling with a manservant to distant relatives in France, and we were set upon by highwaymen.
Ich reiste mit einem Diener zu entfernten Verwandten in Frankreich und wir wurden von Wegelagerern überfallen.
Castle Leoch (2014)
She thought they had just robbed the store. Two men?
Sie dachte, ein Raubüberfall.
A Walk Among the Tombstones (2014)
And a couple of guys came in to rob the place.
Da kamen Typen rein, ein Raubüberfall.
A Walk Among the Tombstones (2014)
Nick and Jess break up. and you spring this on me like a, like it's a freaking weather report?
Nick und Jess haben sich getrennt und ihr überfallt mich damit, als wäre es ein verdammter Wetterbericht?
Big News (2014)
Okay, so maybe it's just a mugging.
Okay, also vielleicht ist es einfach ein Überfall.
Makani 'Olu a Holo Malie (2014)
He has priors for assault and armed robbery, and according to DMV records, he also has a motorcycle license.
Er hat Vorstrafen wegen Körperverletzung und bewaffnetem Raubüberfall, und gemäß Zulassungsstelle hat er auch einen Motorradführerschein.
Makani 'Olu a Holo Malie (2014)
So, our challenge today is to burst inside a busy candy store and grab all the supplies we need to make a shirt made out of candy.
Also, unsere Aufgabe heute ist... der Überfall auf einen belebten Süßigkeitenladen, um an all das Zubehör zu bekommen, um ein Hemd aus Süßigkeiten zu machen.
Charlie, Lacey & the Dangerous Plumber (2014)
He must've thought I was gonna rob him or something.
Er dachte wohl, dass ich ihn überfallen wollte.
Ever After (2014)
I met the Harrises when their jewelry store got hit.
Ich kenne sie, seit ihr Geschäft überfallen wurde.
Ever After (2014)
And she knew that he was armed. And probably jittery, having just been robbed.
Sie wusste, dass er bewaffnet und nervös war, weil sein Laden überfallen wurde.
Ever After (2014)
Because Lyndsey is not the girl you wanna get angry, unless you're about to have sex because she turns into a freak. I don't know why I'm saying this. I know why.
Sie ist diejenige die heiratet und ich wollte sie damit nicht überfallen, weil Lyndsey möchtest du nicht wütend machen, außer du möchtest mit ihr Sex haben, denn dann verwandelt sie sich in eine Verrückte und ich weiß nicht warum ich das sage.
Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014)
Look, I don't know how we astronauts are gonna pull off a truck heist...
Keine Ahnung, wie wir Astronauten es schaffen sollen, einen Lkw zu überfallen...
More in Heaven and Earth (2014)
- You ever hijack a truck?
- Haben Sie je einen Lkw überfallen?
More in Heaven and Earth (2014)
If we go with my theory that Martha's death wasn't a random mugging That would mean someone actually paid Miller Beck to kill her.
Wenn wir meiner Theorie folgen, war Marthas Tod kein zufälliger Überfall... was bedeuten würde, dass jemand tatsächlich Miller Beck bezahlte, um sie zu töten.
Wanted Man (2014)
She was a woman you stalked and assaulted.
Sie war eine Frau, die du gestalked und überfallen hast.
Wanted Man (2014)
He attacked me.
Er hat mich überfallen.
Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
You sandbagged me.
Du hast mich überfallen!
The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
One day a bad king who wanted to rule the whole world invaded their country
Eines Tages hat ein böser König, der die ganze Welt erobern wollte, ihre Stadt und ihr Land überfallen
Warsaw '44 (2014)
Knocking over storefronts with a little pocket colt. Pow-pow.
Ich habe mit einem kleinen Revolver Geschäfte überfallen.
Devil You Know (2014)
Just got ambushed.
- Wurden nur aus dem Hinterhalt überfallen.
The Silver Briefcase (2014)
He did a dime In prison for armed robbery.
Er saß seine Zeit im Gefängnis ab, für bewaffneten Raubüberfall.
Rogue (2014)
The tranny's a clean-skin, in for stabbing her boyfriend.
Die Transe stach auf ihren Freund ein. Der Junkie versuchte, einen Supermarkt zu überfallen.
The Danger Within (2014)
Make it look like a random robbery.
Lasst es wie einen normalen Überfall aussehen.
Foreign Affairs (2014)
Longdo Approved DE-TH
Überfall
(n) |der, pl. Überfalle| การโจมตี, การทำร้าย เช่น Sind es auch solche Überfalle, bei welchen Mehrere auf ein einzelnes Opfer einschlagen, es misshandeln und demütigen?,
Syn.
Angriff
DING DE-EN Dictionary
Aggression { f }; Angriff { m }; Überfall { m } | Aggressionen { pl }; Angriffe { pl }; Überfälle { pl }
aggression | aggressions
[Add to Longdo]
Raubüberfall { m }; Überfall { m }
holdup; hold-up
[Add to Longdo]
Raubüberfall { m }
heist [ Am. ] [ slang ]
[Add to Longdo]
Raubüberfall { m } durch Rammen mit einem Fahrzeugs
ram raid
[Add to Longdo]
Überfall { m } (auf)
attack (on); raid (on)
[Add to Longdo]
Überfall { m } (auf); Einfall { m } (in)
invasion (of)
[Add to Longdo]
Überfall { m } (auf); Einfall { m } (in); Angriff { m } (auf)
descent (on; upon)
[Add to Longdo]
Überfall { m } | Überfälle { pl }
inroad | inroads
[Add to Longdo]
Überfallkommando { n }
riot squad
[Add to Longdo]
Überfallkommando { n }
flying squad
[Add to Longdo]
anfallend; überfallend
attacking
[Add to Longdo]
angreifen; attackieren; anfallen; überfallen | angreifend; attackierend; anfallend; überfallend | angegriffen; attackiert; angefallen; überfallen
to attack | attacking | attacked
[Add to Longdo]
überfallen | überfallend | überfallen | er/sie überfällt | ich/er/sie überfiel | er/sie hat/hatte überfallen
to attack | attacking | attacked | he/she attacks | I/he/she attacked | he/she has/had attacked
[Add to Longdo]
(Bank) überfallen | überfallend | überfallen
to raid (a bank) | raiding | raided
[Add to Longdo]
(hinterrücks) überfallen
to ambush
[Add to Longdo]
aus einem Hinterhalt überfallen | überfallend
to hold up | holding up
[Add to Longdo]
überfallen; ausrauben
to mug
[Add to Longdo]
Time: 1.7878 seconds
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/