48 ผลลัพธ์ สำหรับ *überlappen*
หรือค้นหา: überlappen, -überlappen-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The blocks never overlap with the curved lines. die Blöcke überlappen nie mit den geschwungenen Linien. Nautilus (2014)
Our circles keep overlapping. Unsere Kreise überlappen sich weiter. Point of Origin (2014)
That means special effects, that means overlapping green screen. Das bedeutet Spezialeffekte, das bedeutet überlappenden Green-Screen. The Cold (2014)
Huh? There's also some passive spatter and some overlap on the smear. Es gibt auch einige passive Spritzer und einige überlappen sich mit dem Geschmiere. The Putter in the Rough (2015)
We'll set up lookout posts with interlocking fields of fire and... Wir errichten Wachtürme mit überlappenden Schussfeldern und...
Just overlap a little bit. Sie müssen überlappen. Bulnerable (2015)
Their areas of expertise have no overlap. Ihre Fachgebiete überlappen sich nicht. All My Exes Live in Essex (2015)
You can see that they're actually arranged along overlapping lines, each line measuring approximately five to six centimeters in length. Kann man sehen, dass sie tatsächlich entlang überlappender Linien angeordnet sind, wobei jede Linie etwa fünf bis sechs Zentimeter lang ist. The Cowboy in the Contest (2015)
All at once, overlapping. Alle auf einmal, sie überlappen sich. I Went to the Woods (2016)
A solid ball in three-dimensional space can be split up into a finite amount of non-overlapping pieces, which can then be put back together so as to yield two identical copies of the same sphere. Eine feste Kugel in einem dreidimensionalen Raum kann in eine begrenzte Anzahl von nicht überlappenden Teilen aufgeteilt werden, die dann wieder zusammengefügt werden können, um zwei identische Kopien derselben Kugel zu ergeben. The Axiom of Choice (2016)
Space being limited on islands, dragon territories overlap and that creates continual conflict. Da Platz auf Inseln begrenzt ist, überlappen sich Waran-Reviere, was unaufhörlich für Konflikte sorgt. Islands (2016)
Everyone I've spoken to has been only too happy to provide a web of overlapping alibis which can be cross-checked. Jeder, mit dem ich gesprochen habe, war nur allzu froh darüber, ein Netz von sich überlappenden Alibis zu liefern, die überprüft werden können. It Serves You Right to Suffer (2016)
Well, that's where the two hearts meet. Wo die 2 Herzen überlappen. How the West Was Won (1962)
There are 16 TV scanners on overlap rotation. Es gibt 16 TV-Scanner mit überlappender Rotation. The Artful Dodger (1984)
Overlay the Red Dust deployment areas. Überlappen Sie die Verteilungsgebiete des Roten Staubs. Dreadnought (1984)
It's an overlapping pulse in a high microwave frequency. Ein überlappender Schallpuls von hoher Mikrowellenfrequenz. Such Great Patience (1994)
Thank you, Ono. Und zwar so, dass sie nicht überlappen. Danke, Ono. Fulltime Killer (2001)
Wormholes are the one feature that traverse both our realms, which adjoin, though never intersect. Einzig Wurmlöcher verbinden unsere beiden Reiche, ... die sich zwar berühren, aber niemals überlappen. Unrealized Reality (2002)
You said you'd find overlap. - Sie wollten überlappende finden. A Higher Echelon (2003)
The overlapping access point. Der überlappende Zugangspunkt. A Higher Echelon (2003)
Move it! He's getting ready for a war. Splitterwaffen und überlappende Deckung. Enemy Mine (2003)
So she ends up at her old house... past and present overlapping and interchanging. Sie fährt also zu ihrem alten Haus, Gegenwart und Vergangenheit überlappen und vermischen sich. Wieso? Clare de Lune (2003)
I didn't think it was particularly fast, and in order to make His Girl Friday which was the same story, faster, we started using overlapping dialogue and we stepped it up about 20 percent. Ich fand ihn gar nicht so schnell, aber um ihn schneller zu machen, begannen wir damit, die Dialoge sich überlappen zu lassen und machten ihn 20 °/° schneller. Cary Grant: A Class Apart (2004)
One of our investigations and one of yours had an overlap. Eine von unseren Ermittlungen und eine von Ihren überlappen sich. Intramural (2005)
Overlapping responsibilities default to federal, then to state. Sie überlappende Zuständigkeitsbereiche sind zuerst Bundesangelegenheit. Erst später Sache der einzelnen Staaten. Day 5: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2006)
Our businesses are all entwined. Die Geschäfte überlappen sich. Cold Stones (2006)
I do, but sometimes our jobs overlap a bit. Das tue ich, aber manchmal überlappen sich unsere Tätigkeitsbereiche. Greeks Bearing Gifts (2006)
If you've been breaking up with her already! This was supposed to be just a little overlap,  Es sollte sich nur ein bisschen überlappen. The Birthday (2008)
We have no overlapping voices but overlapping actors. Bei uns überlappen sich nicht die Stimmen, sondern die Menschen. Recep Ivedik (2008)
Right there, where the symbols overlap. Genau da, wo sich die Symbole überlappen. Es erzeugt ein drittes Symbol. Quest (2008)
"Truly, and I have to confess, I am jealous. It's true, till now... " Die ganze Zeit liest Michael vor, die Zitate überlappen einander. The Reader (2008)
"He lifted a large newspaper from the table and began stamping his feet and flourishing the newspaper to drive Gregor back into his room. " "Zhivago... even a cake, rather like a Baba au Rhum known as a Zhivago bun. ... holte mit der Linken eine große Zeitung vom Tisch machte sich daran, Gregor in sein Zimmer zurückzutreiben ... Wieder überlappen sich verschiedene Zitate. The Reader (2008)
It looks like many tiny overlapped jigsaws. Sieht aus, als wäre sie aus vielen kleinen überlappenden Puzzlestücken gemacht. The Sanctuary (2009)
Shut your pompous vortex of overlapping fangs! British dentistry is not on trial. Halten Sie ihre aufgeblasene Luke mit überlappenden Fangzähnen! Advanced Criminal Law (2009)
In truth, the two universes are overlapping. In Wahrheit überlappen die beiden Universen. Over There: Part 1 (2010)
Fold both sides back, and over one another about a third of the way. Falten Sie beide Seiten um... dass sie sich überlappen... um etwa ein Drittel. Salt (2010)
There's oil flowing from it so whether it's the cylinders or the connecting rods, I have no idea. Hier fließt ÖI heraus, ob sich da einfach die Zylinder überlappen oder der Verteiler. Keine Ahnung. Trabant Goes to Africa (2011)
Let's flank the shed. Overlapping arcs. Lass uns den Schuppen flankieren, die Bögen überlappen sich dann. London Calling (2011)
All the symbols in the movie start... overlap in the superimposition, backwards/forwards superimposition. Alle Symbole des Films überlappen, wenn man den Film gleichzeitig vorwärts und rückwärts projiziert. Room 237 (2012)
I believe you'll find that your political duties and your occupational responsibilities will overlap nicely. Sie werden herausfinden, dass Ihre politischen Pflichten und Ihre beruflichen Verantwortungen sich ziemlich überlappen werden. Consequence (2012)
There're so many overlapping interests in a small town, John. Es gibt so viele überlappende Interessen in einer Kleinstadt. A Single Shot (2013)
I am sorry I didn't tell you Alec was in the band. Das ist nicht nur ein Stern, es sind zwei, die sich fast überlappen. Episode #2.8 (2013)
Shh. if we can get Alex to move her Habitat for Humanity from Oklahoma to Sacramento... and Luke to move his camp session... they will both overlap with Haley's vacation... and I just bought us seven kid-free days. Wenn ich Alex dazu bringen kann, dass sie ihr Habitat for Humanity von Oklahoma nach Sacramento verlegt und Luke sein Ferienlager überlappen sich beide mit Haleys Urlaub und ich habe uns gerade sieben kinderfreie Tage besorgt. Suddenly, Last Summer (2013)
Right, I get that, but I feel like there's some overlap happening. Richtig, das verstehe ich, aber ich denke, hier überlappen sich zwei Dinge. It Was the Change (2014)

DING DE-EN Dictionary
überlappento interleave [Add to Longdo]
überlappento lap [Add to Longdo]
überlappendoverlapping [Add to Longdo]
überlappende Eingaberollover [Add to Longdo]

Time: 1.3692 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/