กำกวม | (adj) ambiguous, See also: doubtful, vague, unclear, obscure, dubious, equivocal, Syn. เคลือบคลุม, คลุมเครือ, น่าสงสัย, Ant. ชัดเจน, แจ่มแจ้ง, แน่ชัด, Example: เขาชอบพูดประโยคกำกวมทำให้ผมมักจะเข้าใจผิด, Thai Definition: มีความหมายหลายนัย |
กำกวม | (v) be ambiguous, See also: doubt, be vague, be unclear, obscure, Syn. เคลือบคลุม, คลุมเครือ, น่าสงสัย, Ant. ชัดเจน, แจ่มแจ้ง, แน่ชัด, Example: คำแถลงของรัฐบาลเมื่อเช้านี้กำกวมมาก, Thai Definition: มีความหมายหลายนัย |
กำกวม | (n) Burmese stork-billed kingfisher, See also: Pelargopsis gurial burmanica, Syn. นกกำกวม, นกกระเต็นช้าง, Count Unit: ตัว, Thai Definition: นกขนปีกสีเขียว ปากแดง กินกุ้งและปลา |
ความกำกวม | (n) ambiguity, See also: vagueness, obscurity, Syn. ความคลุมเครือ, ความน่าสงสัย, ความไม่ชัดแจ้ง, Ant. ความชัดเจน, ความแจ่มแจ้ง, Example: ประโยค โคลงเรือ นี้มีความกำกวมในเรื่องการตีความประโยค |
ambiguity | (n) ข้อความกำกวม, See also: ข้อความคลุมเครือ |
ambiguity | (n) ความกำกวม, See also: ความเคลือบคลุม, ความน่าสงสัย, การตีความหมายได้หลายอย่าง, Syn. vagueness, incertitude, double meaning |
ambiguous | (adj) ที่กำกวม, See also: ที่ตีความหมายได้มากกว่าหนึ่ง |
cloudy | (adj) กำกวม, See also: ไม่ชัดเจน, Syn. vague, indistinct, Ant. clear |
cryptic | (adj) กำกวม, See also: ไม่ชัดเจน, Syn. hidden, obscure |
cryptically | (adv) อย่างกำกวม, See also: อย่างไม่ชัดเจน, Syn. obscurely |
equivocal | (adj) ที่กำกวม, See also: ที่คลุมเครือ, Syn. ambiguous, dubious, obscure |
equivocate | (vi) พูดสองนัย, See also: พูดหลบหลีก, พูดกำกวมให้เข้าใจผิด, Syn. prevaricate |
left-handed | (adj) กำกวม, See also: คลุมเครือ, น่าสงสัย, ไม่จริงใจ, Syn. ambiguous, doubtful, insincere |
unclear | (adj) ซึ่งไม่ชัดเจน, See also: คลุมเครือ, กำกวม, Syn. ill-defined, cloudy, dark, Ant. clear |
weasel word | (n) ถ้อยคำคลุมเครือ (คำไม่เป็นทางการ), See also: ถ้อยคำที่กำกวม |
agana | (อากา' นะ) n. ชื่อเมืองท่าและเมืองหลวงของกวม (Guam) |
ambiguity | (แอมบิกิว' อีที) n., (pl. -ties) ความมีสองนัย, ความหมายที่คลุมเครือ, คำพูดที่คลุมเครือ, ภาวะกำกวม, Syn. vagueness, deceptiveness, Ant. clearness, certainty |
ambiguous | (แอมบิก' กิวเอิส) adj. คลุมเครือ, กำกวม, มีหลายความหมาย, ยากที่จะเข้าใจ. |
boggle | (บอก'เกิล) { boggled, boggling, boggles } vi. กลัว, สะดุ้ง, ตกใจ, ลังเลใจ, พูดกำกวม, อึดอาด, หดตัว vt. ทำให้ตกใจ -n. การสะดุ้งตกใจ, การลังเลใจ, การบอกปัด, งานไม่ดี, See also: boggler n. ดูboggle |
equivocal | (อีควิฟ'โวเคิล) adj. ไม่แน่นอน, มีสองนัย, มีเล่ห์นัย, คลุมเครือ, กำกวม, น่าสงสัย., See also: equivocality n. ดูequivocal equivocacy n. ดูequivocal, Syn. vague |
forked | (ฟอร์คดฺ) adj. เป็นง่าม, เป็นกิ่งก้าน, คดเคี้ยว, ไม่จริงใจ, คลุมเครือ, กำกวม., See also: forkedness n. |
unequivocal | (อันอีควิฟ'วะเคิล) adj. ไม่ชัดเจน, ไม่แจ่มแจ้ง, คลุมเครือ, กำกวม. |
ambiguity | (n) ความกำกวม, ความคลุมเครือ, ความเคลือบคลุม |
ambiguous | (adj) กำกวม, คลุมเครือ, เคลือบคลุม, มีสองนัย |
equivocal | (adj) สองแง่สองง่าม, มีสองนัย, กำกวม, ไม่แน่ชัด, ไม่แน่นอน |
equivocate | (vi) พูดสองแง่สองง่าม, พูดกำกวม, พูดอ้อมค้อม, พูดสองนัย |
equivocation | (n) การพูดสองแง่สองง่าม, การพูดอ้อมค้อม, การพูดกำกวม |
ambiguity | (n) (ศัพท์เฉพาะทฤษฎีการแปล) ความกำกวมของคำ หรือคำที่มีความหมายหลายนัย |
Ambiguity (polysemie, polysemy, polysemic) | (n) (ศัพท์เฉพาะทฤษฎีการแปล) ความกำกวมของคำ หรือคำที่มีความหมายหลายนัย |
Hedge | (n, vi) [ Linguistics: Pragmatics ] n. คำบ่งชี้ความไม่แน่ใจ คำบ่งชี้การพูดออกตัว การพูดออกตัว โดยใช้ คำ วลี หรือประพจน์เพื่อป้องกันตัวของผู้พูดในกรณีที่พูดผิด ไม่มั่นใจ เช่น วันนี้ฝนอาจจะตก คำว่า อาจจะ คือ hedge ชนิดหนึ่งที่บ่งชี้ว่าผู้พูดมีความไม่มั่นใจ มีความกำกวม ซึ่งฝนจะตกหรือไม่ตกผู้พูดก็ไม่ได้พูดผิด เพราะคำว่า อาจจะ มีความเป็นไปได้และเป็นไปไม่ได้ที่จะเกิด 50/50 v. พูดออกตัว พูดกำกวม พูดป้องกันตัว, See also: softener, downtoner, understatement, weakener, tentativeness, stance m, Syn. mitigator |