59 Results for *นี่แหละ*
หรือค้นหา: นี่แหละ, -นี่แหละ-

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
นี่แหละ(pron) this/these, Syn. นี่เอง, Example: ขบวนการพยัคฆ์ทมิฬนี่แหละที่เป็นตัวการลอบสังหารนายราชีพคานธี
นี่แหละ(det) That's it, See also: !, this, here, Syn. นี่เอง, Example: สิ่งที่ผมกล่าวมาทั้งหมดนี้อยู่บนจอเครื่องคอมพิวเตอร์ตรงหน้าคุณนี่แหละ

พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
นี่แหละคำแสดงการเน้นให้หนักแน่นยิ่งขึ้น เช่น ฉันนี่แหละ นี่แหละโลก.
ตัวสำคัญน. ตัวร้าย เช่น เด็กคนนี้แหละตัวสำคัญนัก ชอบรังแกเพื่อน.
แหละ(แหฺละ) ว. คำประกอบเพื่อเน้นความ เช่น คนนี้แหละ.
เองแหละ, นี่แหละ, นั่นแหละ, เช่น แค่นั้นเอง.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There. นี่แหละ .. Letters from Iwo Jima (2006)
This is it? This is what we came all the way down here to-- นี่แหละ นี่คือสิ่งที่เราเดินทางมาเพื่อสิ่งนี้.. Aladdin (1992)
You're speechless, I see. พูดไม่ออกเลยรึ นี่แหละ ลักษณะที่ดีของ ภรรยา Aladdin (1992)
Yes! Yes! The power! ใช่ ใช่ พลังนี่แหละ Aladdin (1992)
This...is love. นี่แหละ ความรัก Aladdin (1992)
I just want to show you something. It's upstairs. หนูแค่อยากให้แม่ดูอะไรสักอย่าง อยู่ข้างบนนี่แหละ The Joy Luck Club (1993)
This is what I wanted to show you. นี่แหละคะที่อยากให้แม่ดู The Joy Luck Club (1993)
That's power. นี่แหละอำนาจ Schindler's List (1993)
Buried in the city cemetery in Ray Soames's grave. ชิมแฟนซี หรือ สัตว์สกุลลิงนี่แหละ อาจเป็น อุรัง อุตัง Deep Throat (1993)
If there's anybody better than me, it's Ned. ถ้ามีใครสักคนที่เก่งๆ ก็เนดนี่แหละ Junior (1994)
No. You stay home. ไม่ นายอยู่บ้านนี่แหละ Junior (1994)
Anyhow, this is what I see. Worry about the race. การสร้างรูปสลักนี่แหละที่ข้าคิดอยู่ Rapa Nui (1994)
And so it was that my father... the great swordsman Don Antonio... died in my mother's arms... as our tears fell upon him. และนี่แหละคือพ่อของผม นักดาบผู้ยิ่งใหญ่ ดอนอันโตนิโย ตายในอ้อมแขนแม่ผม Don Juan DeMarco (1994)
You may stay. เจ้าอยู่นี่แหละ Don Juan DeMarco (1994)
I'm always there to clean up the mess. ฉันนี่แหละที่คอยแก้ไขปัญหา In the Mouth of Madness (1994)
This is reality. นี่แหละความเป็นจริง In the Mouth of Madness (1994)
This is reality. นี่แหละความเป็นจริง In the Mouth of Madness (1994)
I thought that... นี่แหละเหตุของสงคราม Ace Ventura: When Nature Calls (1995)
This is obviously the right place. How are you doing ? Herr Schindler. ที่นี่แหละ พวกคุณสบายดีหรือ Schindler's List (1993)
I'll give it to her. You sit here and enjoy yourself. ฉันเอามันให้หล่อนเอง เธออยู่นี่แหละและขอให้สนุก The Great Dictator (1940)
Stay here until they've made up their minds. อยู่นี่แหละ จนกว่ามันจะจอด The Great Dictator (1940)
This is indeed a pleasure. Welcome to Tomainia. This way. นี่แหละความสุข ยินดีต้อนรับสู่ โทไมเนีย เชิญทางนี้ The Great Dictator (1940)
This is a pleasure, my friend Hynkel. นี่แหละความสุข สหาย เฮนเคิล The Great Dictator (1940)
Keep walking! เกียร์ เดินนี่แหละ The Great Dictator (1940)
Just this, that's what flooded the boat and sunk her. - นี่แหละครับ ที่ทําให้นํ้าท่วมเรือเเละจมลง Rebecca (1940)
All bastards like you! ทุกคนเลวเหมือนแกนี่แหละ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
That's why these Southerners are getting out! นี่แหละพวกฝ่ายใต้ ถึงเริ่มอพยพ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
He's both young and strong. That's what's kept him going until now. เขายังหนุ่มยังแน่น นี่แหละที่ทำให้เขารอดมาถึงตอนนี้ The Good, the Bad and the Ugly (1966)
That's perfect, exactly the way I wanted it. เยี่ยมเลย นี่แหละที่ผมต้องการ The Little Prince (1974)
I think it's one of these headers in here. ฉันว่าไอ้เฮดเดอร์นี่แหละ Phantasm (1979)
It's just right up the street. มันน่าจะอยู่แถวๆถนนนี่แหละ Phantasm (1979)
No, he's not bothering anyone. Let him stay here. ไม่ เขาไม่ได้รบกวนใครให้เขาอยู่ที่นี่แหละ Airplane! (1980)
Yeah, sure. This is the place. แน่นอน ที่นี่แหละ The Blues Brothers (1980)
Yes, I'm sure this is the direction India is taking. ใช่สิ นี่แหละทางที่อินเดียเดินอยู่ Gandhi (1982)
Chong Yang Palace was attacked by Prince Huo Du and his men because of Miss Long. ตำหนักเต็งเอี๊ยงถูกองคืชายฮั่วตูและพวกบุกรุก ก็เพราะแม่นางเล้งนี่แหละ. Return of the Condor Heroes (1983)
-This is the way I like to do it. - ก็นี่แหละ แบบที่ฉันชอบ Stand by Me (1986)
I'm Muriel now. I'm coming in, Faye. ผมนี่แหละมิวเรียล จะเข้าไปแล้วนะ *batteries not included (1987)
I'm Frank now. ผมนี่แหละแฟรงค์ *batteries not included (1987)
Do you remember? I want to go home. เราจะอยู่ด้วยกัน นี่แหละสำคัญ *batteries not included (1987)
-It's like you and women's dressing rooms. -มันก็เหมือนกับตัวเองกับแม่หน้าหวานนี่แหละ! Mannequin (1987)
I'm on the Brute Squad. ข้านี่แหละทหารรับจ้าง The Princess Bride (1987)
(SCATTING) That is a noble cause. นี่แหละเหตูผลอันมีศีลธรรม The Princess Bride (1987)
Here, sir. ที่นี่แหละ ท่าน Akira (1988)
-..37 per cent market share, ... นี่แหละที่ฉันเรียกว่าทักซิโด Big (1988)
- Hi. นี่แหละผม Big (1988)
- Up this way. อยู่แถวๆ นี่แหละ Casualties of War (1989)
You know I never knew a far-out spade dude like Brownie before Brownie. รู้มั้ย.. ฉันไม่เคยพบใคร ฟุ่มเฟือยอารมณ์ขันอย่างนี้ จนกระทั่งพบมันนี่แหละ Casualties of War (1989)
She was real. ก็ยายนี่แหละ Casualties of War (1989)
- That's the truth. - นี่แหละเรื่องจริง Night of the Living Dead (1990)
Put it right here, Jason. วางไว้นี่แหละ เจสัน Mannequin: On the Move (1991)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
นี่แหละ[nīlae] (pr) EN: this ; these
นี่แหละ[nīlae] (x) EN: that's it ; this ; here  FR: c'est

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
Such is life!(idm) นั่นแหละชีวิต, See also: นี่แหละชีวิต

Time: 2.5915 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/