อสุภ | (n) corpse, See also: carcass, remains, dead body, Syn. อสภ, ซากศพ, อาสภ, Example: อสุภเหล่านี้เน่าเปื่อยแล้ว, Notes: (บาลี) |
อสุภ | (adj) disgusting, See also: loathsome, abhorrent, ugly, Syn. น่าเกลียด, ไม่งาม, ไม่สวย, Ant. สวย, งาม, Notes: (บาลี) |
สุภาพ | (v) be polite, See also: be gentle, Syn. เรียบร้อย, อ่อนโยน, Ant. หยาบคาย |
สุภาพ | (adv) politely, See also: courteously, respectfully, civilly, Syn. เรียบร้อย, อ่อนโยน, Ant. ก้าวร้าว, Example: เธอนิ่งฟังอย่างสุภาพ พร้อมกับผงกหัวเห็นด้วย, Thai Definition: ไม่ทำให้ผู้อื่นขัดตาขัดใจ |
สุภาพ | (adj) polite, See also: courteous, well-behaved, well-mannered, mannerly, respectful, civil, Syn. เรียบร้อย, อ่อนโยน, Ant. ก้าวร้าว, Example: หนุ่มชาวเกาะยืนคิดอยู่ครู่ใหญ่ๆ จึงตอบคำถามท่านด้วยเสียงที่สุภาพ, Thai Definition: ลักษณะที่ไม่ทำให้ผู้อื่นขัดตาขัดใจ |
คำสุภาพ | (n) polite word, See also: refined words, refined expression, Example: วัตถุประสงค์ของการใช้ราชาศัพท์และคำสุภาพนั้นคือการใช้เพื่อยกย่องผู้อื่นมิใช่ยกย่องตัวเอง |
สุภาพชน | (n) gentleman and lady, Syn. ผู้ดี, ผู้มีเกียรติ, Example: สุภาพชนที่มาในงานนี้ล้วนแต่งตัวกันอย่างหรูเริ่ดราวเทพบุตรเทพธิดา, Count Unit: คน |
สุภาษิต | (n) proverb, Syn. ภาษิต, Ant. ทุภาษิต, Count Unit: บท |
สุภาษิต | (n) proverb, See also: saying, adage, maxim, saw, moral, Example: สุภาษิตไทยมีคติสอนใจที่ดีแฝงอยู่, Thai Definition: ถ้อยคำหรือข้อความที่กล่าวสืบต่อกันมาช้านานแล้ว มีความหมายเป็นคติสอนใจ |
กลอนสุภาพ | (n) a form of Thai octameter poem, Syn. กลอนตลาด, กลอนเพลงยาว, Example: บทละครเรื่องสังข์ทองเขียนเป็นกลอนสุภาพ, Count Unit: เรื่อง, บท, คำกลอน, Thai Definition: แบบแผนในการร้อยกรองอย่างหนึ่ง 1 บทมีแปดวรรค วรรคละ 7-9 คำ มีสัมผัสระหว่างวรรค และสัมผัสระหว่างบท |
ความสุภาพ | (n) gentleness, See also: tenderness, Syn. ความอ่อนโยน, ความเรียบร้อย, Example: คนไทยเราใช้การไหว้เพื่อแสดงการทักทาย แสดงความเคารพและแสดงความสุภาพ |
สุภาพสตรี | (n) lady, Ant. สุภาพบุรุษ |
สุภาพสตรี | (n) lady, See also: gentlewoman, dame, Syn. ผู้หญิง, สตรี, หญิง, Ant. สุภาพบุรุษ, Example: อาจารย์ใหญ่ถามสุภาพสตรีทั้งสองว่าจะไปกับผมจริงหรือ, Count Unit: คน |
สุภาพบุรุษ | (n) gentleman, Ant. สุภาพสตรี |
สุภาพอ่อนโยน | (adj) polite, See also: courteous, genteel, mannerly, well-mannered, Syn. สุภาพ, เรียบร้อย, อ่อนโยน, สุภาพเรียบร้อย, Example: เขาเป็นผู้ชายสุภาพอ่อนโยน ใครที่ได้รู้จักกับเขาก็จะรักเขาทุกคน, Thai Definition: ประพฤติตัวเรียบร้อยมีสัมมาคารวะเป็นผู้ดี |
กลอนสุภาพ | น. กลอนเพลงยาว บางครั้งเรียกว่า กลอนตลาด. |
คำสุภาพ | น. คำที่ไม่ผันด้วยวรรณยุกต์ทั้ง ๔. |
ร่ายสุภาพ | น. ชื่อร่ายชนิดหนึ่ง บทหนึ่งมี ๕ วรรคขึ้นไป วรรคหนึ่งมี ๕ คำ ส่งสัมผัสท้ายวรรคหน้า และรับสัมผัสกับคำที่ ๑ ที่ ๒ หรือที่ ๓ ของวรรคถัดไป และจะต้องจบด้วยโคลง ๒ สุภาพ. |
ลิลิตสุภาพ | น. ลิลิตที่ใช้ร่ายสุภาพหรือร่ายโบราณขึ้นต้น แล้วใช้โคลงสุภาพกับร่ายสุภาพหรือร่ายโบราณสลับระคนอยู่ในเรื่องเดียวกัน เช่น ลิลิตพระลอ ลิลิตตะเลงพ่าย ลิลิตนิทราชาคริต. |
สุภ- | (สุบพะ-) น. ความงาม, ความดีงาม, ความเจริญ. |
สุภร | (-พอน) ว. เลี้ยงง่าย. |
สุภัค | ว. งาม, มีโชค. |
สุภา | น. ตุลาการ. |
สุภาพ | ว. เรียบร้อย เช่น เขาแต่งกายสุภาพตามกาลเทศะและความนิยม, อ่อนโยน, ละมุนละม่อม, เช่น เขาพูดด้วยน้ำเสียงสุภาพ ไม่กระโชกโฮกฮาก. |
สุภาพชน | น. ผู้ที่แต่งกายเรียบร้อย, ผู้ที่มีกิริยามารยาทอ่อนโยน พูดจาเรียบร้อย รู้กาลเทศะ, เช่น สุภาพชนย่อมไม่ส่งเสียงดังในห้องสมุด. |
สุภาพบุรุษ | น. ชายที่มีกิริยาวาจาเรียบร้อย รู้กาลเทศะ และมีคุณธรรม เช่น เขาช่วยเหลือเธอตามหน้าที่สุภาพบุรุษ. |
สุภาพสตรี | น. หญิงที่มีกิริยาวาจาเรียบร้อย รู้กาลเทศะ และมีคุณธรรม เช่น ท่าทางเธอเรียบร้อยสมเป็นสุภาพสตรี. |
สุภาษิต | น. ถ้อยคำหรือข้อความที่กล่าวสืบต่อกันมาช้านานแล้ว มีความหมายเป็นคติสอนใจ เช่น รักยาวให้บั่น รักสั้นให้ต่อ นํ้าเชี่ยวอย่าขวางเรือ. |
อสุภ, อสุภ- | (อะสุบ, อะสุบพะ-) ว. ไม่งาม, ไม่สวย, ไม่ดี. |
อสุภ, อสุภ- | (อะสุบ, อะสุบพะ-) น. เรียกซากศพ ว่า อสุภ และเลือนไปเป็น อสภ และ อาสภ ก็มี. |
อสุภกรรมฐาน | (-กำมะถาน) น. กรรมฐานที่ยึดเอาซากศพเป็นอารมณ์ เพื่อพิจารณาให้เห็นความไม่งามความไม่เที่ยงแท้ของสังขาร. |
อสุภสัญญา | น. การกำหนดรู้ว่าเป็นของไม่สวยงาม. |
อุสุภ, อุสุภ- | (อุสุบ, อุสุพะ-, อุสุบพะ-) น. วัวผู้, อุสภ ก็ว่า. |
อุสุภราช | (อุสุพะราด, อุสุบพะราด) น. พญาวัว. |
กบาล | (กะบาน) น. ส่วนกลางของกะโหลกศีรษะ, หัว, (คำไม่สุภาพ) เช่น ตีกบาล เขกกบาล |
กระเฉด | น. ชื่อไม้นํ้าชนิด Neptunia oleracea Lour. ในวงศ์ Leguminosae ขึ้นลอยอยู่ในนํ้า ลำต้นอ่อนอุ้มน้ำ มีปลอกเป็นปุยขาว ๆ เป็นทุ่น เรียกว่า นม ใบย่อยเล็กเมื่อถูกสัมผัสก็หุบราบไป ดอกสีเหลืองเล็กออกชิดกันเป็นช่อกลม ลำต้นและใบใช้เป็นอาหารได้, พายัพเรียก ผักหนอง, คำสุภาพเรียกว่า ผักรู้นอน. |
กระบาล | (-บาน) น. ส่วนกลางของกะโหลกศีรษะ, หัว, (คำไม่สุภาพ) เช่น ตีกระบาล เขกกระบาล, (โบ) เขียนเป็น กระบาน ก็มี เช่น เพิกหนังทังผมนั้นออกเสียแล้วเอากรวดทรายขัดกระบานศีศะชำระให้ขาวเหมือนพรรณศรีสังข์ (สามดวง) |
กระสวน | น. แบบ เช่น อย่าคบพวกหญิงพาลสันดานชั่ว ที่แต่งตัวไว้จริตผิดกระสวน (สุภาษิตสุนทรภู่) |
กรุณา | ใช้ประกอบหน้ากริยาแสดงความขอร้องอย่างสุภาพ เช่น กรุณาส่ง |
กรุยกราย | ในบทกลอนใช้ว่า กรายกรุย ก็มี เช่น อย่านุ่งลายกรายกรุยทำฉุยไป (สุภาษิตสุนทรภู่). |
กุ๊ย | คนเลว, คนไม่สุภาพไร้มารยาท, คนชั่วต่ำช้า, เช่น หมอนั่นมันกุ๊ยชัด ๆ. |
กู | ส. คำใช้แทนตัวผู้พูด ในปัจจุบันมักถือกันว่าไม่สุภาพ, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๑. |
โกหก | ก. จงใจกล่าวคำที่ไม่จริง, พูดปด, พูดเท็จ, (มักใช้ในที่ไม่สุภาพ). |
ขนมทราย | น. คำสุภาพของขนมขี้หนู. |
ขม้ำ | (ขะมํ่า) ก. เอาปากงับกินเร็ว ๆ (ใช้แก่สุนัขเป็นต้น ถ้าใช้แก่คน ถือว่าเป็นคำไม่สุภาพ). |
ขอโทษ, ขอประทานโทษ | ก. ขอให้ยกเว้นโทษ, ใช้เป็นคำสุภาพเมื่อรู้สึกว่าจะเป็นการล่วงเกินผู้อื่น. |
ขอรับ ๒ | คำรับที่สุภาพชนใช้. |
ขี้ข้า | น. คนรับใช้ (คำไม่สุภาพ) |
ขี้ถัง | ว. เลวทราม เช่น จงหลีกเลี่ยงเสียให้พ้นคนขี้ถัง (สุภาษิตสุนทรภู่). |
ครับ | (คฺรับ) ว. คำรับหรือคำลงท้ายอย่างสุภาพที่ผู้ชายใช้. |
คะ ๒ | ว. คำลงท้ายที่ผู้หญิงใช้ต่อจากคำถามหรือคำแสดงความสงสัยเพื่อแสดงความสุภาพ เช่น อะไรคะ กระมังคะ, คำลงท้ายที่ผู้หญิงใช้ต่อจากคำ ซิ นะ เพื่อแสดงความสุภาพ เช่น เชิญซิคะ ไปนะคะ. |
ค่ะ | ว. คำรับที่ผู้หญิงใช้อย่างเดียวกับ จ้ะ, คำลงท้ายที่ผู้หญิงใช้ในการบอกให้ทราบอย่างสุภาพ เช่น ไปค่ะ ไม่ไปค่ะ. |
คุณ ๑, คุณ- | (คุน, คุนนะ-) ส. คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย เป็นคำสุภาพ, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๒, (ปาก) คำใช้แทนผู้ที่เราพูดถึงด้วยความสุภาพ, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๓, เช่น คุณอยู่ไหม ช่วยไปเรียนว่ามีคนมาหา. |
โคตร, โคตร- | คำนี้บางทีก็นำไปใช้ในความหมายไม่สุภาพหรือเป็นคำด่า เช่น ก่นโคตร. |
ใคร่ | ใช้เป็นคำช่วยกริยาแสดงการขอร้องอย่างสุภาพ เช่น ใคร่ขออนุญาตดำเนินการ. |
ง่าม ๑ | น. ลักษณะหรือสิ่งที่แยกออกเป็น ๒ หรือ ๓ เป็นต้น เช่น ง่ามไม้ ไม้ง่าม สามง่าม, โดยปริยายใช้หมายถึงถ้อยคำที่มีความหมายได้ ๒ ทาง คือ ทั้งทางสุภาพและไม่สุภาพ เช่น พูดสองง่าม. |
เจริญพร | เป็นคำเริ่มที่ภิกษุสามเณรพูดกับสุภาพชน และเป็นคำรับ. |
เจ้าขา | ว. คำที่ผู้หญิงใช้เรียกหรือขานรับผู้ใหญ่อย่างสุภาพ. |
เจ้าคะ | ว. คำที่ผู้หญิงใช้เรียกหรือถามผู้ใหญ่อย่างสุภาพ. |
เจ้าค่ะ | ว. คำที่ผู้หญิงใช้ขานรับผู้ใหญ่อย่างสุภาพ. |
เจ้า ๒ | ส. คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย สำหรับผู้ใหญ่พูดกับผู้น้อยอย่างสุภาพหรือเอ็นดู, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๒ เช่น เจ้ามานี่, คำใช้แทนผู้ที่เราพูดถึง, เป็นสรรพนามบุรุษที่ ๓, มักใช้เข้าคู่กับคำ นั่น เป็น เจ้านั่น เช่น เจ้านั่นจะไปด้วยหรือเปล่า. |
เชิญ | กล่าวอนุญาตให้ทำอย่างใดอย่างหนึ่งด้วยความสุภาพหรืออ่อนน้อม เช่น เชิญเถิด เชิญครับ เชิญตามสบาย. |
เชื้อเชิญ | ก. เชิญผู้มาหาด้วยความสุภาพอ่อนน้อม. |
ดวงเดือน | น. คำสุภาพของโรคกลาก. |
ดัน | ใช้เป็นคำไม่สุภาพหมายถึงขืนทำ เช่น กางเกงคับยังดันสวมเข้าไปได้, ทำสิ่งที่ไม่น่าจะทำ เช่น ดันขึ้นไปอยู่บนยอดไม้. |
accost | (vt) ทัก (ด้วยท่าทีที่ไม่สุภาพหรือขู่ให้กลัว), See also: เข้าไปทัก |
adage | (n) ภาษิต, See also: คติพจน์, สุภาษิต, Syn. saying |
affable | (adj) สุภาพ, See also: อ่อนโยน, Syn. polite |
affably | (adv) อย่างสุภาพ, Syn. politely |
bastard | (n) ลูกนอกสมรส (ไม่สุภาพ), Syn. illegitimate child |
brush-off | (n) การทำท่าทีไม่สนใจ (อย่างไม่เป็นมิตรและไม่สุภาพ) |
brusque | (adj) พูดน้อยคำและไม่สุภาพ |
byword | (n) สุภาษิตหรือคำคมที่รู้จักกันดี, Syn. standing joke, axiom, catchword |
barge in | (phrv) ขัดจังหวะอย่างไม่สุภาพ (คำไม่เป็นทางการ) |
beg of | (phrv) ขอร้อง (อย่างสุภาพ), See also: วิงวอน |
bow in | (phrv) โค้งให้อย่างสุภาพ, See also: น้อมตัวให้อย่างสุภาพ, Syn. bow out |
bow out | (phrv) โค้งให้อย่างสุภาพ, See also: น้อมตัวให้อย่างสุภาพ, Syn. bow in |
caddish | (adj) หยาบคาย, See also: ไม่สุภาพ, Ant. ungentlemanly |
chaste | (adj) สุภาพ, See also: ไม่หยาบโลน, ไม่ลามก |
civility | (n) ความสุภาพ, Syn. polieness |
comity | (n) ความสุภาพ, Syn. politiness, civility |
courteous | (adj) สุภาพนอบน้อม, See also: มีมารยาท, นอบน้อม, Syn. polite, gracious |
courteously | (adv) อย่างสุภาพ, See also: อย่างอ่อนน้อม, Syn. politely, graciously |
courtesy | (n) ความมีมารยาท, See also: ความนอบน้อม, ความสุภาพ, Syn. politeness, civility |
courtly | (adj) สุภาพเรียบร้อย, Syn. elegant, formal, stately |
cheek up | (phrv) แสดงกิริยาไม่สุภาพหรือหยาบคายกับ (คำไม่เป็นทางการ) |
dame | (n) นาง (คำไม่เป็นทางการ, คำไม่สุภาพ), See also: คุณนาย |
decency | (n) ความประพฤติที่ถูกทำนองคลองธรรม, See also: ความเหมาะสม, มารยาท, ความสุภาพ, Syn. decorum, propriety |
declination | (n) การปฏิเสธอย่างสุภาพ, See also: การบอกปัดอย่างนุ่มนวล, การปฏิเสธคำเชิญ, Syn. rejection, denial |
departed | (adj) ตาย (คำสุภาพ), See also: หมดอายุ, สิ้นอายุขัย, สิ้นชีวิต, Syn. deceased, defunct, expired, dead, lifeless, Ant. alive, living, thriving |
discourteous | (adj) ไม่สุภาพ, See also: หยาบคาย, Syn. rude, impolite, desrespectful, Ant. polite, well-mannered |
discourtesy | (n) ความไม่สุภาพ, See also: ความหยาบคาย, Syn. insult, affront, disgrace, shame |
elderly | (adj) สูงวัย (คำสุภาพสำหรับ old), See also: สูงวัย, อาวุโส, อายุมาก, แก่, Syn. aged |
epithet | (n) คำไม่สุภาพ, See also: คำหยาบ |
euphemism | (n) การใช้ถ้อยคำหรือภาษาที่สุภาพนุ่มนวลลดความรุนแรงลง |
euphemism | (n) ศัพท์หรือภาษาที่นุ่มนวล, See also: ถ้อยคำหรือภาษาที่สุภาพที่ใช้ลดความรุนแรงของความหมายในเชิงไม่สุภาพของคำ เช่น คำที่เกี, Syn. polite term, softened expression |
fair | (adj) สุภาพ, See also: อ่อนโยน, มีมารยาท |
foul | (adj) ไม่สุภาพ, See also: หยาบคาย |
gall | (n) พฤติกรรมที่หยาบคาย, See also: ความไม่สุภาพ, Syn. impertinence, Ant. respect, politeness |
gallant | (adj) สุภาพ |
gent | (n) สุภาพบุรุษ (คำเรียกย่อของ gentleman) (คำไม่เป็นทางการ) |
genteel | (adj) ีซึ่งทำหัวสูง, See also: แสร้งทำเป็นผู้ดี, สุภาพ, มีมารยาท, Syn. pretentious, prim, formal, Ant. honest, cultured |
genteelly | (adv) อย่างสุภาพมาก, See also: อย่างมีมารยาทดี, อย่างวางมาดเป็นผู้ดี |
gentility | (n) ความสุภาพมาก, See also: ความมีมารยาท |
gentle | (adj) อ่อนโยน, See also: ใจดี, มีเมตตา, อ่อนน้อม, นุ่มนวล, สุภาพ, เป็นผู้ดี, Syn. diplomatic, polite, Ant. untactful, blunt |
gentleman | (n) สุภาพบุรุษ, See also: ชายชาติตระกูลดี, ผู้มีกิริยาสุภาพ, Syn. nobleman |
gentlemanly | (adj) สุภาพ, See also: เป็นผู้ดี, มีมารยาท, Syn. polite, polished |
gentry | (n) พวกผู้ดี, See also: พวกสุภาพชน, สังคมชั้นสูง, Syn. high society, nobility, upper class, Ant. lower class |
gnome | (n) คำสอน, See also: คำสุภาษิต, คำพังเพย, คติ, Syn. aphorism, maxim |
gone | (idm) ตาย (คำเลี่ยงเพื่อให้สุภาพ), See also: เสียไปแล้ว, ไปสบายแล้ว, ไปแล้ว |
leave a lot to be desired | (idm) ขาดสิ่งสำคัญ (เป็นภาษาพูดที่สุภาพ), See also: ไม่มีข้อมูลสนับสนุน |
not take no for an answer | (idm) ไม่อาจยอมรับคำปฏิเสธได้ (เป็นวิธีพูดแบบสุภาพ), See also: ไม่ยอมให้ปฏิเสธ |
on one's best behaviour | (idm) สุภาพมาก, See also: มีมารยาทมาก |
to put it mildly | (idm) พูดอย่างสุภาพ, See also: พูดอย่างไม่แรง |
idiocy | (n) ความโง่เขลา (คำไม่สุภาพ), See also: การกระทำที่โง่เขลา, Syn. foolishness, madness |
adage | (แอด' ดิจฺ) n. คติพจน์, สุภาษิต. -adagial adj., Syn. saying, proverb, precept |
amenity | (อะเมน' นิที, อะมี' นิที) n. (pl. amenities) ความสุภาพ, ความอ่อนโยน, ความเจริญหูเจริญตา, Syn. courtesies |
amiable | (เอ' มีอะเบิล) adj. ด้วยไมตรีจิต, มีไมตรีจิต, น่ารัก, สุภาพ, อ่อนโยน. -amiableness, amiability n., Syn. kind, pleasant, agreeable, Ant. disagreeable |
auspice | (ออ'สพิสฺ) n., (pl. auspices) ความอุปถัมภ์, สุภมงคลสมัย, ฤกษ์ดี, การทำนาย (ตามลักษณะการบินของนก) , นิมิตร (patronage) |
babu | (บา'บู) n. คำทักทายยกย่อง (คุณ, คุณนาย, ท่าน) ของชาวฮินดู, สุภาพบุรุษชาวฮินดู, ชาวอินเดียที่รู้จักภาษาเล็กน้อย, Syn. baboo, Sir, Mr. |
backwoodsy | (แบค'วูดซี) adj. หยาบ, ไม่สุภาพลักษณะคนอยู่ป่า |
byword | n. สุภาษิต, ภาษิต, คำพูดที่พูดกันบ่อย, คำขวัญ -Conf. password |
cavalier | (แคฟวะเลีย') n. ทหารม้า, คนขี่ม้า, สุภาพบุรุษที่ชอบเอาใจสตรี, คนเจ้าชู้, คนที่ชอบสนุกสนาน adj. เปิดเผย, มีใจอิสระ, หยิ่งยะโส, จองหอง, ขี้ประจบ, มีใจนักเลง., See also: cavalierism n. ดูcavalier cavalierness n. ดูcavalier, Syn. o |
civility | (ซิฟวิล'ลิที) n. ความสุภาพ, มารยาท, ความเอื้อเฟื้อ, อัธยาศัย, อารยธรรม, วัฒนธรรมประเพณี, Syn. courtesy |
civilly | (ซิฟ'วิลลี) adv. เป็นไปตามกฎหมายแพ่ง, สุภาพ, มีอัธยาศัย, มีใจเอื้อเฟื้อ |
courteous | (เคอ'เทียส) adj. มีมารยาท, สุภาพ, มีอัธยาศัย, มีความเอื้อเฟื้อ, See also: courteousness n., Syn. polite, civil, Ant. impolite |
courtesy | (เคอ'ทิซี) n. มารยาท, ความสุภาพ, ความเอื้อเฟื้อ, อัธยาศัย. -Id. (drop a courtesy ถอนสายบัว), Syn. politeness, graciousness |
courtly | (คอร์ท'ลี) adj. สภาพ, สุภาพเรียบร้อย, ช่างประจบสอพลอ, เกี่ยวกับหรือเหมาะกับราชสำนัก adv. อย่างสุภาพเรียบร้อย, ช่างเอาใจ, See also: courtliness n. ดูcourtly, Syn. ceremonial |
cricket | (คริค'คิท) n. จิ้งหรีด, กีฬาคริคเก็ต, การเล่นที่ยุติธรรม, ความประพฤติของสุภาพของสุภาพบุรุษ vi. |
crudity | (ครู'ดิที) n. ภาวะที่ดิบ, สิ่งที่ดิบ, สิ่งที่ยังไม่ผ่านกรรมวิธี, กิริยาที่หยาบ, กิริยาหรือคำพูดที่ไม่สุภาพ |
crusty | (คริส'ที) adj. เกี่ยวกับเปลือกนอก, ซึ่งมีลักษณะของเปลือก, ดื้อ, หยาบ, ไม่สุภาพ., See also: crustiness n., Syn. peevish, surly, curt |
decency | (ดี'เซินซี) n. ความเหมาะสม, ความสุภาพ, ความมีสมบัติผู้ดี., See also: decencies n., pl.หลักปฎิบัติที่สอดคล้องกับธรรมเนียมปฏิบัติ, Syn. decorum, Ant. impropriety |
declination | n. การเอียงลาด, การเสื่อมลง, การบอกปฏิเสธอย่างสุภาพ |
devoir | (ดิวาร์') n. มารยาท, ความสุภาพ, ความเคารพ, ภารกิจ, หน้าที่ |
dictum | (ดิค'ทัม) n. สุภาษิต, คำกล่าว, คำแถลง, ข้อคิดเห็นของผู้พิพากษา -pl. dicta, dictums |
discourteous | (ดิสเคอร์'เทียส) adj. ไม่สุภาพ, ไม่มีมารยาท, หยาบคาย., See also: discourteously adv. discourteousness n., Syn. impolite, Ant. polite, civil |
discourtesy | (ดิสเคอร์'ทิซี) n. ความไม่สุภาพ, การไร้มารยาท, ความหยาบคาย, Syn. incivility |
douce | (ดูส) adj. สงบ, เงียบ, เยือกเย็น, สุภาพเรียบร้อย., See also: douceness n. ดูdouce |
entilesse | (เจน'ทะเลส) n. ความสุภาพ |
esquire | (อีสไคว'เออะ) n. คำที่ใช้เติมหลังนามสกุลสุภาพบุรุษในเวลาเขียนจดหมายใช้อักษรย่อว่าEsq., ผู้รับใช้อัศวิน, ผู้มีตำแหน่งต่ำกว่าอัศวินชั้นหนึ่ง vt. เลื่อนตำแหน่งเป็น esquire, ติดตามไปด้วย |
fair | (แฟรฺ) adj. ยุติธรรม, ถูกต้อง, ซื่อสัตย์, ใหญ่พอสมควร, มาก, ปานกลาง, ดีพอใช้, สภาพ, สวยงาม, ไม่มีจุดด่างพร้อย, สะอาด, ชัดเจน, มีผิวพรรณดี, มีเสน่ห์., See also: fairness n. -adv. สุภาพ, ยุติธรรม. -Phr. fair and square ซื่อสัตย์, ตรงไปตรงมา . -Phr. see fair ตัด |
first lady | n. สุภาพสตรีหมายเลขหนึ่งของประเทศ |
gallant | (แกล'เลินทฺ) adj. กล้าหาญ, ชอบช่วยเหลือคนอื่น, สง่างาม, สุภาพ, เอาอกเอาใจสตรี, เจ้าชู้, จีบผู้หญิงเก่ง, มีลักษณะของอัศวิน. n. บุรุษที่กล้าหาญชอบช่วยเหลือผู้อื่น, บุรุษที่สง่างาม, คนเจ้าชู้, คนรัก, ชู้รัก. vt. ขอความรักจาก, กระทำเป็นคนรักของ, เอาใจผู้หญิง. vi. จีบผู้หญ |
gent | (เจนทฺ) n. สุภาพบุรุษ, See also: gents ห้องน้ำผู้ชาย adj. งดงาม, สละสลวย |
genteel | (เจนทีล') adj. เกี่ยวกับสังคมผู้ดี, งดงาม, สละสลวย, สุภาพ, Syn. refomed, elegant |
gentle | (เจน'เทิล) adj. ใจดี, ใจกว้าง, มีน้ำใจ, มีสกุลสูง, เป็นผู้ดี, สุภาพ, อ่อนโยน, น่านับถือ, ว่าง่าย, นุ่มนวล, ละมุนละไม. vt. ทำให้เชื่อง, ทำให้สงบ, ทำให้อ่อนโยน, ตบเบา ๆ , ลูบคลำ., See also: gentleness n. gently adv., Syn. bland, placid, s |
gentleman | (เจน'เทิลเมิน) n. สุภาพบุรุษ, ห้องน้ำชาย -pl. gentlemen |
gentlewoman | n. สุภาพสตรีหญิง, See also: gentlewomanly adj., Syn. lady -pl. gentlewomen |
gnome | (โนม) n. มนุษย์แคระที่อยู่ใต้ดิน (ในนวนิยาย) , ปู่โสม, คำพังเพย, สุภาษิต, คติพจน์, See also: gnomic adj. gnomist n. gnomish adj. |
grace | (เกรส) n. ความงดงาม, ความนิ่มนวล, ความกลมกล่อม, ความสุภาพ, ความสง่า, ความเมตตา, ความกรุณา, คุณธรรม, การสวดมนต์สั้น ๆ ก่อนรับประทานอาหาร, Syn. elegance, beauty |
graceful | (เกรส'ฟูล) adj. สวยงาม, งดงาม, นิ่มนวล, กลมกล่อม, อรชร, สุภาพ, สง่า, มีมารยาท, เมตตา, กรุณา., See also: gracefully adv. gracefulness n., Syn. elegant, comely |
gracious | (เกร'เชิส) adj. มีมารยาท, กรุณา, ปรานี, เมตตา, สุภาพ, สง่างาม, สวยงาม, เรียบร้อย. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ-ความโล่งอก-ความผิดหวังหรืออื่น ๆ, See also: graciousness n., Syn. kind, courteous, Ant. harsh |
handsome | (แฮน'ซัม) adj. หล่อ, งาม, ได้สัดส่วนดี, มาก, ใจดี, สุภาพเรียบร้อย, ชำนาญ, แคล่วคล่อง., See also: handsomeness n., Syn. graceful, beautiful |
ill-mannered | (อิล'แมน'เนอร์ดฺ) adj. ซึ่งมีมารยาทเลว, ไม่สุภาพ, หยาบคาย, Syn. impolite |
impolite | (อิมพะไลทฺ') adj. ไม่สุภาพ, หยาบคาย, ไม่มีมารยาท., See also: impolitely adv. impoliteness n., Syn. uncivil, rude |
incivility | (อินซะวิล' ลิที) n. ความหยาบคาย, ความไม่มีมารยาท, ความไม่สุภาพ., See also: incivil adj. |
lady | (เล'ดี) n. สุภาพสตรี, หญิง, ผู้หญิง, ภรรยา, See also: ladyhood n. ดูlady ladyish adj. ดูlady, Syn. matron |
madam | (แมด'เดิม) n. มาดาม, คำสุภาพที่ใช้เรียกผู้หญิง, คุณนาย, แม่เล้า |
mansuetude | (แมน'สวิทูด) n. ความอ่อนโยน, ความสุภาพ |
modest | (มอด'ดิสทฺ) adj. ถ่อมตัว, ไม่รุนแรง, พอประมาณ, เรียบ ๆ , สุภาพ, สงบเสงี่ยม., See also: modestly adv., Syn. backward |
parable | (แพร'ระเบิล) n. นิยายเปรียบเทียบ, สุภาษิต |
pharisee | (แฟ'ริซี) n. ผู้ที่มีปากกับใจไม่ตรงกัน, เจ้าระเบียบ, พวกมือถือสากปากถือศีล, สมาชิกยิวโบราณที่เคร่งครัดในวินัยศาสนาแต่รูปแบบภายนอก, ผู้ที่หลอกลวง, สุภาพบุรุษจอมปลอม, See also: phariseeism n. |
pleasant | (เพลส'เซินทฺ) adj. สบายใจ, พอใจ, ให้ความพอใจ, ถูกใจ, สุภาพ, เรียบร้อย, ร่าเริง, มีมิตรไมตรีจิต., See also: pleasantness n., Syn. pleasing |
polite | (พะไลทฺ') adj. สุภาพ, มีมารยาท, นอบน้อม, มีคารวะ, มีกิริยาเรียบร้อย, ได้รับการอบรมมา, See also: politeness n., Syn. courteous, civil |
politesse | (พอลลิทีส') n. ความสุภาพเรียบร้อย |
adage | (n) สุภาษิต, ภาษิต, คติพจน์, คำกล่าว |
affability | (n) ความอ่อนโยน, ความสุภาพ, ความน่ารัก |
affable | (adj) อ่อนโยน, น่ารัก, สุภาพ |
amenity | (n) ความดี, ความสุภาพ, ความอ่อนโยน |
bland | (adj) สุภาพ, นิ่มนวล, อ่อนโยน, ไม่ระคายเคือง |
blandness | (n) ความสุภาพ, ความนิ่มนวล, ความอ่อนโยน, ความละมุนละไม |
byword | (n) ภาษิต, สุภาษิต, คำขวัญ, คำพูดกันบ่อยๆ |
civil | (adj) เกี่ยวกับพลเมือง, ในฐานะพลเมือง, ของพลเมือง, สุภาพ |
civility | (n) ความเป็นพลเมืองดี, ความสุภาพ, ความมีมารยาท, ความมีอัธยาศัยไมตรี |
comity | (n) ไมตรีจิต, ความสุภาพ, มารยาท |
complaisant | (adj) อารีอารอบ, อ่อนโยน, สุภาพ, ละมุนละม่อม |
courteous | (adj) อ่อนโยน, สุภาพ, มีมารยาท, มีอัธยาศัยดี |
courtesy | (n) ความอ่อนโยน, ความสุภาพ, ความเอื้อเฟื้อ, มารยาท, อัธยาศัย |
courtliness | (n) ความสง่างาม, ความสุภาพเรียบร้อย, ความสุภาพ |
courtly | (adj) สง่างาม, สุภาพ, ช่างเอาใจ, ขี้ประจบ |
debonair | (adj) สุภาพ, มีมารยาท, อ่อนโยน, สนุกสนาน, ร่าเริง, มีเสน่ห์, น่ารัก |
decency | (n) ความเหมาะสม, ความสุภาพ, ความมีมารยาทดี |
decent | (adj) เหมาะสม, สุภาพ, เรียบร้อย, ดีพอใช้, พอเหมาะพอดี |
dictum | (n) สุภาษิต, คำกล่าว, คำสั่ง |
discourteous | (adj) ไม่สุภาพ, ไม่เรียบร้อย, ไม่มีมารยาท, หยาบคาย |
discourtesy | (n) ความไม่สุภาพ, ความหยาบคาย, ความไม่มีมารยาท |
disrespectful | (adj) หยาบคาย, ไม่สุภาพ, ไม่เคารพนับถือ, ดูหมิ่น |
euphemism | (n) การใช้ถ้อยคำสุภาพ, การใช้ภาษาสละสลวย |
euphemistic | (adj) สุภาพ, อ่อนหวาน, สละสลวย, ไพเราะ, นุ่มนวล |
feminist | (n) ผู้นิยมให้มีสิทธิสตรีมากขึ้น, สุภาพสตรี |
gallant | (adj) กล้าหาญ, สง่างาม, เอาใจหญิง, สุภาพ, เจ้าชู้, ชอบช่วยเหลือ |
genteel | (adj) สุภาพ, เป็นผู้ดี, งดงาม, มีมารยาทดี, เรียบร้อย |
gentility | (n) ความสุภาพ, ความเป็นผู้ดี, บุคคลชั้นสูง |
gentle | (adj) สุภาพ, อ่อนโยน, เป็นผู้ดี, มีตระกูลดี, เบาๆ, ค่อยๆ, นุ่มนวล |
gentlefolk | (n) สุภาพชน, ผู้มีสกุลรุนชาติ, ผู้ดี |
gentleman | (n) สุภาพบุรุษ |
gentlemanly | (adj) สุภาพ, เป็นผู้ดี, เป็นสุภาพบุรุษ |
gentleness | (n) ความใจดี, ความสุภาพ, ความอ่อนโยน, ความเป็นผู้ดี |
gentlewoman | (n) สุภาพสตรี, หญิงสูงศักดิ์ |
gently | (adv) อย่างสุภาพ, อย่างอ่อนโยน, อย่างผู้ดี, อย่างเบาๆ, อย่างนุ่มนวล |
gentry | (n) คนชั้นสูง, พวกผู้ดี, ความเป็นสุภาพบุรุษ |
gracious | (adj) เมตตา, กรุณา, มีน้ำใจ, มีมารยาท, สุภาพ |
handsome | (adj) หล่อ, ดี, งาม, หน้าตาหมดจด, สุภาพเรียบร้อย |
humble | (adj) สุภาพ, ต่ำต้อย, อ่อนน้อมถ่อมตน |
humble | (adv) อย่างสุภาพ, อย่างต่ำต้อย, อย่างนอบน้อม |
humble | (vt) ทำให้สุภาพ, ถ่อมตัว, ทำให้ต่ำลง |
humbleness | (n) ความสุภาพ, ความถ่อมตัว, ความอ่อนน้อม |
immodest | (adj) ไม่สุภาพ, ทะลึ่ง, ก๋ากั่น, หยาบโลน, ไม่เรียบร้อย, ไร้ยางอาย |
immodesty | (n) ความไม่สุภาพ, ความทะลึ่ง, ความก๋ากั่น, ความหยาบโลน, ความไม่เรียบร้อยร |
impolite | (adj) ไม่สุภาพ, ไม่มีมารยาท, หยาบคาย |
incivility | (n) ความไม่สุภาพ, ความหยาบคาย, ความไม่มีมารยาท |
indecency | (n) ความไม่สุภาพ, ความหยาบคาย, ความไม่เหมาะ, ความหยาบโลน |
lady | (n) สุภาพสตรี, คุณหญิง, ท่านผู้หญิง |
ladylike | (adj) เหมือนสุภาพสตรี, เหมาะกับสุภาพสตรี |
leniency | (n) ความอ่อนโยน, ความสุภาพ, ความกรุณา, การผ่อนผัน |
ことわざ | [kotowaza, kotowaza] (n) สุภาษิต |
お願いいたします | [onegaiitashimasu ], onegaiitashimasu ]] (phrase) กรุณาด้วยครับ (สุภาพมาก), See also: S. お願い致します |
紳士 | [しんし, shinshi] สุภาพบุรุษ |
失礼 | [しつれい, shitsurei] (n) ความไม่สุภาพ |
御機嫌よう | [ごきげんよう, gokigenyou] สวัสดี (คำทักทายแบบสุภาพ ภาษาผู้ดี), See also: S. こんにちは |
です | [です, desu] คำเชื่อมอย่างสุภาพ |
皆さん | [みなさん, minasan] (pron) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี |
あの方 | [あのかた, anokata] คนนั้น, เขา, เธอ, เป็นคำสุภาพของ あの人, See also: S. あの人 |
産 | [さん, san] (n) คุณ นาย นาง น.ส. (เรียกต่อท้ายชื่อคน แสดงความสุภาพ) |
さん | [さん, san] (n) คุณ นาย นาง น.ส. (เรียกต่อท้ายชื่อคน แสดงความสุภาพ) |
さん | [さん, san] (n) คุณ นาย นาง น.ส. (เขียนต่อท้ายชื่อคน แสดงความสุภาพ) |
さん | [さん, san] (n) คุณ, นาย, นาง, น.ส. (เรียกต่อท้ายชื่อคน แสดงความสุภาพ) |
あの方 | [あのかた, anokata] (n) คนนั้น, เขา, เธอ (あの方 เป็นคำสุภาพของ あの人), See also: S. あの人 |
皆さん | [みなさん, minasan] (n) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี |
さん | [さん, san] (n) คุณ, นาย, นาง, น.ส. (เขียนต่อท้ายชื่อคน แสดงความสุภาพ) |
あの方 | [あのかた, anokata, anokata , anokata] (n) คนนั้น, เขา, เธอ (あの方 เป็นคำสุภาพของ あの人), See also: S. あの人 |
皆さん | [みなさん, minasan] (n) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี |
皆さん | [みなさん, minasan, minasan , minasan] (n) ทุกคน, ทุกท่าน, ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี |
さん | [さん, san, san , san] (n) คุณ, นาย, นาง, น.ส. (เขียนต่อท้ายชื่อคน แสดงความสุภาพ) |
こちら | [こちら, kochira, kochira , kochira] (n) ทางนี้, ตรงนี้ (คำสุภาพของ ここ), See also: S. ここ |
そちら | [そちら, sochira, sochira , sochira] (pron) ทางนั้น, ตรงนั้น (คำสุภาพของ そこ), See also: S. そこ |
あちら | [あちら, achira, achira , achira] (pron) ทางโน้น, ตรงโน้น (คำสุภาพของ あそこ), See also: S. あそこ |
どちら | [どちら, dochira, dochira , dochira] (pron) ทางไหน, ที่ไหน (คำสุภาพของ どこ), See also: S. どこ |