-Hi. -You're Hector, right, the groom? | | สวัสดี/ คุณคือเจ้าบ่าวเฮคเตอร์ใช่ไหมค่ะ Imagine Me & You (2005) |
If I know Hector, the only thing virgin round here is the olive oil. | | ถ้าผมรู้จักเฮคเตอร์ มีสิ่งบริสุทธิ์อย่างเดียวแถวๆนี้ก็คือน้ำมันมะกอก Imagine Me & You (2005) |
I'm Rob. Hector works underneath me, but not in the biblical sense. | | ผมชื่อร็อบ เฮคเตอร์ทำงานใต้บังคับผม แต่ไม่ใช่อย่างที่คุณคิดนะ Imagine Me & You (2005) |
You're just like he described. | | คุณเหมือนกับที่เฮคเตอร์เคยพูดถึงไม่ผิด Imagine Me & You (2005) |
I would like to raise a glass to Rachel and Hector. | | ผมอยากจะอวยพร... แด่เรเชล และ เฮคเตอร์ Imagine Me & You (2005) |
Rachel and Hector. | | แด่เรเชล และ เฮคเตอร์ Imagine Me & You (2005) |
ALL: Rachel and Hector. | | แด่เรเชล และ เฮคเตอร์ Imagine Me & You (2005) |
I know something that helps, Hector. Imagine everybody naked. | | แม่มีคำแนะนำแน่ะ เฮคเตอร์ คิดซะว่าทุกคนแก้ผ้าสิ Imagine Me & You (2005) |
Hector, no, no, no, you can't pee-pee there. | | เฮคเตอร์ ไม่นะ ไม่ ไม่ จะฉิ้งฉ่องตรงนั้นไม่ได้ Ice Age: The Meltdown (2006) |
Are you having the Hector Avila and Maricruz Delgado wedding today? | | ที่นั่นกำลังจะมีงานแต่งงานของ เฮคเตอร์ อวิลา กับ มาริครูซ เดลกาโด วันนี้ ไหมครับ? Map 1213 (2006) |
Are you having the Hector Avila and Maricruz Delgado wedding today? | | ที่นั่นกำลังจะมีงานแต่งงานของ เฮคเตอร์ อวิลา กับ มาริครูซ เดลกาโด วันนี้ ไหมครับ? Map 1213 (2006) |
You don't want her to marry Hector, do you? Do you? | | เธอคงไม่อยากให้เค้าแต่งงานกับเฮคเตอร์ใช่ไหม? Map 1213 (2006) |
Yeah, well hector says that you can serve your full sentence. | | ก็เฮคเตอร์บอกว่า คุณต้องรับโทษในคุก Scan (2006) |
She's getting married to hector on saturday. | | เธอกำลังจะแต่งงานกับเฮคเตอร์วันเสาร์นี้แล้ว Scan (2006) |
Yeah, it's okay, Hector. You go ahead. | | ช่างฉันเถอะค่ะ เฮคเตอร์ คุณไปก่อนเถอะ Allen (2005) |
I don't; that's why I asked. | | - เฮคเตอร์ ไง Pilot (2005) |
No, he's not "just a friend." | | ผมรู้จักเฮคเตอร์ดี ผมรู้สันดานผู้ชาย Pilot (2005) |
I know that. | | โอ้ว เฮคเตอร์ ไม่เจอกันนาน ช่ายป่ะ? Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) |
This handsome gentleman here, his name is Hector Lepodise. | | นี่คือสุภาพบุรุษรูปหล่อ เขาชื่อเฮคเตอร์ เลโปดิส The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008) |
Hector owns a bolt-making factory. | | เฮคเตอร์เป็นเจ้าของโรงงานสลักเกลียว The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008) |
Your roof has it, my roof has it, Hector makes it. | | หลังคาบ้านของเธอ หลังคาบ้านของฉัน เฮคเตอร์เป็นคนทำ The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008) |
By the way, Hector Lepodise is a Christian man. | | อีกอย่าง เฮคเตอร์ เลโปดิสนับถือคริสเตียน The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008) |
I'm acting for Hector Lepodise, owner of the bolt factory. | | ฉันทำหน้าที่แทนคุณเฮคเตอร์ เลโปดิส เจ้าของโรงงานผลิตเกลียว The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008) |
A very big round of applause for our Hector Lepodise for his 4, 000 pula donation to the orphanage. | | ขอเสียงปรบมือดังๆ ให้กับคุณเฮคเตอร์ เลโปดิสของพวกเรา สำหรับเงินบริจาค4, 000ปูล่า ให้กับสถานเด็กกำพร้า The No. 1 Ladies' Detective Agency (2008) |
It's Hector. | | นี่เฮคเตอร์นะ The Echo (2008) |
It enforces selective logging. Not more than 1 tree every hectare. | | เขาบังคับใช้กฎหมายการตัดไม้ ห้ามเกิน 1 ต้นในทุกๆเฮคเตอร์ Home (2009) |
You operated on a hector ledezma. | | คุณผ่าตัดให้ อ่า... เฮคเตอร์ เลอเดซม่า Faceless, Nameless (2009) |
If you are not blind, then you surely see that Hector gazes at all women in the same fashion. | | ถ้าเจ้าไม่ได้ตาบอดจริงๆเจ้าคงจะเห็น ว่าเฮคเตอร์มองผู้หญิงทุกๆคนเหมือนกัน Whore (2010) |
and nor did Hector. | | และเฮคเตอร์ก็ด้วย Whore (2010) |
Hector Salazar, he's the one who took Tara and her boss. | | เฮคเตอร์ ซาลาซาร์ มันเป็นคนจับตัวธาร่าและเจ้านายของเธอไป Bainne (2010) |
Hector. | | เฮคเตอร์ Bainne (2010) |
Now, if Hector gets picked up, he could seriously blow a whistle on this heroin operation. | | ตอนนี้ ถ้าหากเฮคเตอร์ได้รับความช่วยเหลือ เขาควรที่จะเข้มงวด รีบส่งสัญญาน การขนส่งเฮโรอีนแล้วล่ะ June Wedding (2010) |
Maybe we can convince her to share some info on little Hector. | | บางทีพวกเราอาจจะเค้นเอาข้อมูล ของเฮคเตอร์จากเธอได้บ้าง June Wedding (2010) |
Hey, Hector. It's your lucky day. | | เฮ้ เฮคเตอร์ วันนี้นายดวงดีว่ะ Oiled (2010) |
Hector! | | เฮคเตอร์ Widening Gyre (2010) |
Hector Salazar, Calaveras MC. | | เฮคเตอร์ ซาราซาร์ สโมสรCalaveras Lochan Mor (2010) |
Sounds like Hector's got a strong opinion about how his friend died. | | ฟังดูเหมือนว่าเฮคเตอร์ ยืนกังขาสาเหตุการตายของเพื่อนเขา Lochan Mor (2010) |
Good for Hector. | | ดีสำหรับเฮคเตอร์ Lochan Mor (2010) |
We got a lot in common, Hector. | | เรามีศัตรูร่วมกันหลายคน เฮคเตอร์ Lochan Mor (2010) |
We got a lot in common, Hector. | | เรามีศัตรูร่วมกันหลายคน เฮคเตอร์ Turas (2010) |
I knew I was gonna miss Carmen and Hector. | | หนูรู้ หนูก็คิดถึง คาร์เมนและก็เฮคเตอร์ Down the Block There's a Riot (2010) |
We're staying with people we know for a few weeks until Hector crosses the border and joins us. | | ประมาณสองสามอาทิตย์ จนกว่า เฮคเตอร์จะออกจากชายแดนมาหาพวกเรา Pleasant Little Kingdom (2010) |
Just until you and Hector get settled. | | แค่จนกว่าคุณกับเฮคเตอร์จะตั้งตัวได้ Pleasant Little Kingdom (2010) |
Hector and I are all the family she needs. | | เฮคเตอร์และฉันเป็นครอบครัวที่เธอต้องการ Pleasant Little Kingdom (2010) |
Hector. | | เฮคเตอร์ Green Lantern (2011) |
Hector! Oh, my God! Hey! | | เฮคเตอร์ โอ้พระเจ้า เฮ้ Green Lantern (2011) |
Hector telling you another of his science-fiction stories? | | เฮคเตอร์เล่านิทานวิทยาศาสตร์ให้ฟังอีกแล้วหรอ Green Lantern (2011) |
- Hector. - Shh, shh. | | เฮคเตอร์ ชู่ว ชู่ว Green Lantern (2011) |
No! Don't! Don't do this, Hector. | | ไม่ ไม่ อย่า อย่าทำแบบนี้ เฮคเตอร์ Green Lantern (2011) |
We all wanted to thank you for coming to get us. | | งัย เฮคเตอร์ เราจะไม่ทิ้งใครไว้ข้างหลัง Battle Los Angeles (2011) |