We got a big day tomorrow. | | [JP] 明日は またお祭りだ Natural Born Wesen (2013) |
Why don't I let you two catch up on the world events? | | [JP] ここで 世界中の お祭りが できそうだ What Maisie Knew (2012) |
Want to go to the festival this Saturday? | | [JP] 今度の土曜日さ お祭り行かないか? Be with You (2004) |
And I love this holiday! | | [JP] 俺もこのお祭り大好き! Madly Madagascar (2013) |
I was with him at the fair one time, and we ran into melanie, and then they were like bam-- | | [JP] 1度だけ 彼とお祭りに そこでメラニーと出くわして あの2人は あっという間に... Red Hair and Silver Tape (2008) |
But there's a festival this weekend. | | [JP] でも 週末は お祭りですよね Be with You (2004) |
Yes, you will. And you'll win first prize at the fair tomorrow. | | [JP] 大丈夫 お祭りで優勝して― Beauty and the Beast (1991) |
The festival's tonight. | | [JP] 今夜のお祭りだよ Mr. Ferguson Is Ill Today (2008) |
And the infidels are celebrating. | | [JP] 不信心者は大喜びでお祭り騒ぎだ Conquest 1453 (2012) |
Mere words cannot adequately describe the festivities ahead. | | [JP] 今夜のお祭りのことを 言葉にするのは難しいよ Say the Word (2012) |
Well, you know, they love all that stuff, celebrations and parades. Okay. | | [JP] そうよ お祭りやパレードが テレビ局は 大好きでしょ Ancient History (2013) |
You're not going to the festival, Yuji? | | [JP] (彩) 秋穂くんは 行かないの? お祭り Be with You (2004) |
The festival... of samhain. | | [JP] サーウィンの... お祭り Halloween II (1981) |
I'm not asking, you're not answering, whoop-de-do. | | [JP] 質問でないし 君は答えなくて良い お祭りだ 追跡を断ち切ろう To'hajiilee (2013) |
She has a lover--someone she met around christmas at a fair. | | [JP] 彼女には恋人がいた クリスマスのお祭りで 出会った男だ Red Hair and Silver Tape (2008) |
- Festival. | | [JP] - お祭り The Karate Kid (2010) |
Where you have fallen we will raise a mound and perform rites. | | [JP] この地に塚を築き, あなたのみたまをお祭りします. Princess Mononoke (1997) |
Celebrating. | | [JP] お祭り騒ぎ Homefront (2013) |
We did. It was a Passover Seder. | | [JP] ええ ユダヤ教のお祭りだったの Better Call Saul (2015) |
Once a year, every year... | | [JP] お祭りを始めました Trolls (2016) |
Like, people win prizes for guessing the bride's weight. | | [JP] お祭りみたいに 花嫁の体重を当てたら 賞品ゲットとか Bridesmaids (2011) |
"Fiesta hoy!" | | [JP] お祭りの叫びよ Escape from Tomorrow (2013) |
Sounds like fun. You must really enjoy it. This is your third year in a row. | | [JP] 楽しいお祭りね 今年で取材は連続3年目? Groundhog Day (1993) |
Klaus, the pinata's drooping. | | [JP] クラウス お祭りよ Finding Dory (2016) |
"...a traveling fair had arrived." | | [JP] お祭りがひらかれた The Cabinet of Dr. Caligari (1920) |
Who's going to the festival? | | [JP] (学校のチャイム) (児童A) お祭り行く人? Be with You (2004) |
But given the last gala that we threw, | | [JP] でも 飽くまで 私達が開いた最後のお祭りなら Three Ghosts (2013) |
Did a walk-through, found the festivities. | | [JP] そして お祭り騒ぎを見つけました The Kiss (2012) |
"Come, Francis-- let's go to the fair." | | [JP] フランシス お祭りへいこうぜ The Cabinet of Dr. Caligari (1920) |
All sorts of fun and games for a nine-year-old girl. | | [JP] 9歳の少女用の お祭り騒ぎの諸々があります The Bottle Imp (2012) |
Must be some sort of festival or something. | | [JP] お祭りでもあるんだろう Rock the Kasbah (2015) |
I hope you enjoy the festivities. | | [JP] お祭りを楽しんで Groundhog Day (1993) |
Me and my boys looking to get our freak on. | | [JP] オレたちのお祭りを探してね The Hangover Part III (2013) |
- Looks like the celebration's begun. - High School kids probably. Yeah. | | [JP] ーお祭り騒ぎだな ーきっと高校生の仕業だわ Scream 4 (2011) |
Sounds like the Irish have got their pride on. | | [JP] アイルランドがお祭り騒ぎしているな Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) |
Many of the hundreds of thousands of revelers were unaware of the tragedy unfolding. | | [JP] 女: お祭り騒ぎをしていた 何十万人もの人々は この惨劇に気付くことも ありませんでした Life in a Day (2011) |
And greta, you know, she really likes going to that. | | [JP] グレタが、その、そのお祭りに すごく行きたがってる。 The Heap (2014) |
Is it a party? | | [JP] お祭り? Uragiri to yokubou (2015) |
I watched a demon slaughter my parents, and the whole time, it talked about how it was celebrating. | | [JP] え? 家族が悪魔に殺されるのを見た 終始お祭り騒ぎよ Devil May Care (2013) |
Howard Ennis is not a spree killer. | | [JP] 彼は 短期間に お祭り騒ぎ的に 殺人を重ねるタイプじゃない The Deductionist (2013) |
It's a festival. | | [JP] お祭りなのよ。 The Twilight Saga: New Moon (2009) |
They grabbed some cardboard from the snack shack and started going to town. | | [JP] 売店から段ボールを持ち出して お祭り騒ぎだ The Way Way Back (2013) |
I had to ask permission to go to the state fair with my best friend and her parents. | | [JP] 友達とその家族とで お祭りに出かけたわ It Follows (2014) |
Merry Christmas. | | [JP] こりゃ お祭りだな G.I. Joe: Retaliation (2013) |
Wow, you're really into this holiday, huh? | | [JP] あんた本当にそのお祭りに 入れ込んでるね Madly Madagascar (2013) |
Party never ends, baby! | | [JP] お祭りはまだまだ続くよ、ベイビー Waking Up in Vegas (2011) |
We're less than 24 hours from the biggest celebration of our life. | | [JP] 人生最大のお祭りまで24時間だ Fast Five (2011) |
I'm going to a big party. Jacket. | | [JP] 俺はデカいお祭りに行くぞ ジャケット The Nice Guys (2016) |
- # Me party - # It's a solo Mardi Gras | | [JP] - ♪私のパーティー - ♪単独のお祭りよ The Muppets (2011) |