77 ผลลัพธ์ สำหรับ *お酒*
หรือค้นหา: お酒, -お酒-

EDICT JP-EN Dictionary
お酒;御酒[おさけ;ごしゅ(御酒), osake ; goshu ( o sake )] (n) (pol) (See 酒) alcohol; sake [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Can I drink alcohol?お酒を飲んでもいいですか。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康に害がある。
Everybody has their favorite drink.お酒の好みは人それぞれですからね。
Do you drink alcohol?お酒は飲みますか。
The minute I have something to drink, I turn bright red.お酒を飲むとすぐに赤くなっちゃうんです。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと人に影響が出るものだ。
No drinkers.お酒を飲む人はお断り。
Let's have sake.お酒を飲もうよ。
As he was drinking he got very merry and kept telling everybody just how much he hated hospitals.お酒を飲んでいるうちに、彼はすっかり上機嫌になり、どれほど病院がいやなものかをみんなに何度もしゃべった。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Kuniko has never drunk so much before in her life.クニ子は生まれて初めて、そんなにたくさんお酒を飲んだ。
You should have enough sense not to drink, at least during your illness.せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。
Is Mike off the bottle?マイクはお酒をやめたの?
My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling.医者に控えるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。
I prefer cakes or candies to alcohol, but I do drink.俺、甘党だけど、お酒も飲むよ。 [ M ]
Drinking on an empty stomach is bad for health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Besides smoking, my father drinks.私の父はタバコを吸うだけでなくお酒も飲む。
I refrain from drinking.私はお酒を控えている。
I was forced to drink against my will.私はかならずもお酒を飲まされた。
I can hold my liquor.私は結構お酒に強いんです。
I never drink unless there's a big event of some kind.大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
As she's quit drinking, she's lost some weight.彼女はお酒を飲むのをやめたので、体重が減りました。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can drink alcohol? [JP] (誠人) お酒は飲めるんだっけ Heavenly Forest (2006)
Your presents are in my office. I got you a bottle of Scotch. [JP] プレゼントはオフィスよ お酒を贈ったわ Chloe (2009)
Our liquor license! [JP] お酒の販売許可 Get Me a Lawyer (2007)
Where I guarantee ain't no Captain Morgan gonna be waiting for you. [JP] もうお酒は飲めなくなる Escape from Dragon House (2008)
Marty, don't be such a square. Everybody who's anybody drinks. [JP] あんたってカタいのね たかがお酒ぐらい Back to the Future (1985)
So, there's bourbon in the kitchen, and remember to walk Corey. [JP] お酒はご自由に 犬の散歩をよろしく There's No 'We' Anymore (2007)
You had to tip her $500 just to have a drink with you. [JP] パパは500ドルも チップを渡して お酒に誘った Fool's Gold (2008)
I don't think I shall ever drink alcohol. [JP] 僕 お酒は飲まないんだ The Awakening (2011)
He drank too much? [JP] お酒の飲みすぎ? Fool's Gold (2008)
I like smoking, drinking and ordering in restaurants. [JP] 私はタバコ吸ったり、お酒飲んだり、 レストランで食事するのが好きなの。 Inglourious Basterds (2009)
Bring me some wine. Today's my birthday. [JP] お酒を買ってきて 誕生日なの Raise the Red Lantern (1991)
Why is she drinking? [JP] なんでお酒を飲んでるの Raise the Red Lantern (1991)
You don't drink? [JP] あっ お酒飲めない? Until the Lights Come Back (2005)
I gotta get some punch-- -some libations for the fair maiden? [JP] 乙女のためのお酒かな A Cinderella Story (2004)
And after my mother died, he was a self-pitying drunk just like you are. [JP] 母が亡くなった後 自己憐びんから お酒に... . あなたのように Red Tide (2008)
Oh. I can't drink any more... [JP] えっ 私もう お酒は Until the Lights Come Back (2005)
Look, the liquor is around just over there, so... [JP] 見ての通り お酒は向こうの方なので... Wanted (2008)
Now I can look for, um, candles, matches... and the liquor cabinet. [JP] 素敵な家ね まずはロウソクにマッチ それからお酒ね Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Don't you have anything real to drink? [JP] もっとキツイお酒はないの? Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Jane, here's your... [JP] お酒はいっぱいあるのに 買いに行ったの? Too Late for Tears (1949)
So there's bourbon in the kitchen. And remember to walk cory. [JP] お酒はご自由に 犬の散歩をよろしく Do You Regret What We Did? (2007)
You don't drink? [JP] ひょっとして お酒 飲めなかったんじゃないの Until the Lights Come Back (2005)
Wine is his elixir. Please. [JP] お酒を与えて下さい The Forbidden Kingdom (2008)
- Yeah. Just watch your intoxicated head, please. [JP] お酒が回った頭を ぶつけないで To Love Is to Bury (2008)
And I was wondering if I could buy you a drink or something. [JP] お酒でもどうかと The Graduate (1967)
The world's greatest mystery's been solved by a boozer on a train bound for Los Angeles. [JP] お酒が解決するのよね? ロス行きの列車で Scary Monsters and Super Creeps (2009)
The wine is here. [JP] お酒 買って参りましたよ Raise the Red Lantern (1991)
You need to do what normal people do: Stop drinking and go to AA meetings. [JP] お酒をやめて 断酒会に通えばいいでしょ Burning House of Love (2008)
A little drop of brandy-brandy windy-wandy for Rippy-pippy-pooh? [JP] おいしいおいしいお酒でちゅよ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
We'd drink, and smoke,  [JP] お酒を飲んで、煙草を吸って Self Made Man (2008)
- Mostly drinking-related problems. [JP] ー ほとんどがお酒に関してです Insomnia (2002)
Did you notice where the liquor was when you went through my kitchen? - Sure. - Go make us a drink. [JP] 台所にお酒が あったでしょ? Too Late for Tears (1949)
You've been drinking. Your judgment is... [JP] みんな お酒飲んでるよね それじゃ 冷静な判断が... Umizaru (2004)
I thought we don't have the right to drink. [JP] お酒はダメだと Léon: The Professional (1994)
Strictly the Fuller Brush crowd. [JP] 水で薄めた お酒 The Fabulous Baker Boys (1989)
- I have changed opinion. I will take a glass, a rum Collins. [JP] お酒がいいわ ラム・コリンズを Scarlet Street (1945)
These people are dry. Take care of them. They don't know what they're doing. [JP] お酒をね 新顔だから面倒みて Creepshow (1982)
There won't be any drinking, and I promise to have her home by 11:00. [JP] お酒はいただけませんし 彼女を11時には送らないと Stay with Me (2008)
Sam, I was mixing whiskey sours for my mama when I was in first grade. It's just like riding a bicycle. [JP] お酒の作り方なら 小学1年の頃 母に教わったわ Strange Love (2008)
- No, Dale doesn't even drink. [JP] ありません デイルはお酒も飲まない There Is No Normal Anymore (2009)
Is that alcohol I smell? [JP] お酒 飲んでるの? Just Another Love Story (2007)
Get me some wine. [JP] お酒を 買ってきてくれる Raise the Red Lantern (1991)
How many years have you been sober? [JP] 何年、 お酒を飲まなかった Eagles and Angels (2008)
We'll heat some sake on a brazier,  [JP] 火鉢に火を起こして お酒でも飲みましょうか Until the Lights Come Back (2005)
Uh, can I get you a beer? Wine? [JP] お酒飲みますか? Elektra (2005)
But it's not about the drinking. [JP] お酒だけじゃないの Scary Monsters and Super Creeps (2009)
It's the drinking. There's nothing psychic about it. [JP] お酒のせいね 霊感じゃなさそう Pilot (2009)
Have you been drinking? [JP] お酒飲んでたの? Just Another Love Story (2007)
He needs wine. He's one of the eight immortals. [JP] お酒がいるんです 彼は8人の不死人の一人 The Forbidden Kingdom (2008)
I took a drink that night. [JP] その晩、お酒を飲んでしまったんです No More Good Days (2009)

Time: 6.2105 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/