せびる | [sebiru] (v5r, vt) to demand money; to pester; to extort [Add to Longdo] |
むせび泣き;咽び泣き;噎び泣き | [むせびなき, musebinaki] (vs) (1) to sob; to be choked with tears; (n) (2) sobbing [Add to Longdo] |
咽び泣く;むせび泣く | [むせびなく, musebinaku] (v5k, vi) to sob; to be choked with tears [Add to Longdo] |
見せびらかす | [みせびらかす, misebirakasu] (v5s, vt) to show off; to flaunt; (P) [Add to Longdo] |
紺の背広 | [こんのせびろ, konnosebiro] (n) blue business suit [Add to Longdo] |
店開き | [みせびらき, misebiraki] (n, vs) opening a store; starting a business; (P) [Add to Longdo] |
馬酔木 | [あせび;あしび;あせぼ;あせぶ, asebi ; ashibi ; asebo ; asebu] (n) Japanese andromeda (Pieris japonica); lily-of-the-valley [Add to Longdo] |
背開き | [せびらき, sebiraki] (n) slicing a fish down its back [Add to Longdo] |
背乾鯨 | [せびくじら, sebikujira] (n) (obsc) (See 背美鯨) North Pacific right whale (Eubalaena japonica) [Add to Longdo] |
背広(ateji)(P);脊広(ateji) | [せびろ(P);セビロ, sebiro (P); sebiro] (n) (perhaps from "civil clothes" or "Savile Row") business suit; (P) [Add to Longdo] |
背表紙 | [せびょうし, sebyoushi] (n) spine (of book); binding (of book) [Add to Longdo] |
背鰭;背びれ | [せびれ, sebire] (n) dorsal fin [Add to Longdo] |
姫馬酔木 | [ひめあせび, himeasebi] (n) Pieris japonica; Hime Lily of the valley bush; andromeda [Add to Longdo] |
覆輪馬酔木 | [ふくりんあせび, fukurin'asebi] (n) Pieris japonica; fukurin; Lily of the valley bush; andromeda [Add to Longdo] |