56 ผลลัพธ์ สำหรับ *そうすると*
หรือค้นหา: そうすると, -そうすると-

EDICT JP-EN Dictionary
そうすると[sousuruto] (exp) having done that; if that is done; if it is done in that way; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Then twelve o'clock came.そうすると12時になりました。
That makes you even more attractive.そうするといやが上にも美しく見える。
It will aggravate the wound.そうするとよけい傷をとがめるよ。
It would cost twice as much as that.そうすると金がその2倍かかるだろう。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So this thing had the claws of a lion and the fangs of a snake? [JP] そうすると これはライオンのツメと 蛇の牙のしわざってわけ? Unleashed (2009)
Sometimes things happen and they're so bad, people don't know how to deal with their sadness. [JP] 時には最悪なことが起きる そうすると、悲しみをどうすればいいか 分からなくなるんだ Queen's Gambit (2008)
Once you do that, you wake right up. [JP] そうすると起きるよ. A Nightmare on Elm Street (1984)
And you think he's just gonna give himself up? [JP] 本当にそうすると思うの? Chapter Sixteen 'The Art of Deception' (2010)
So he has to be somewhere in this radius. [JP] そうすると この半径内になります The Courier (No. 85) (2013)
You went to law school. You said you would. [JP] ロースクールに行ったんだろう そうすると言ってた Pilot (2012)
And these leads you mentioned-- do you think you'll be able to catch these people before they do any real damage? [JP] そうすると、損害を受ける前に 捕まえることができると思うの? Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009)
It's a good way not to die, though. [JP] そうすると、 死ぬことはないから。 Captain America: The Winter Soldier (2014)
And when he threated to tell the police, you killed him, just like the journal said you would. [JP] 彼が警察に言うと脅したので あなたは 彼を殺した あなたがそうすると書かれてた 日記と同じようにね Ruby Slippers (2012)
I said I would. [JP] 俺はそうすると答えた Q&A (2012)
Elevates your heart rate just a tick. [JP] そうすると痛みの感覚で 一瞬 心拍数を上がる On the Line (2013)
I swore I would. [JP] そうすると誓った。 Solomon Kane (2009)
And I leave for the US tonight? [JP] そうすると、今夜アメリカに 送還されるんだな。 Photo Finish (2007)
It gave them very muscular vaginas. [JP] そうすると アソコの筋肉がうまい具合になるのさ Episode #3.2 (2013)
- It'll be a four-lane there. [JP] - そうすると4車線になるから Vacancy (2007)
Especially with guys. [JP] そうすると なかなかうまくは行きません 特に男性とは Red, White and Blue (2013)
- Yeah, I know you will. [JP] - そうすると思った The Whole Ten Yards (2004)
So he has to harvest and tan the hides very quickly. [JP] そうすると捕獲後 素早く皮革に仕上げる必要がある Endangered (2013)
My father would get angry. [JP] そうすると父は怒った The Wolverine (2013)
I know you would do the same. [JP] あなたも同じ立場であったら そうすると思います Emperor (2012)
Like they can't really breathe. Sound more like an old man than a kid. [JP] 俺の前を通り過ぎていくんだ そうすると俺も年を取ったなと思うんだよ The Grey (2011)
Well, they probably figured you'd pay a king's ransom to get your boy back or a Queen's ransom, as it were. [JP] アア まあ そうすると考えたんでしょう Pilot (2012)
Promise me you'll do that... [JP] そうすると私に約束しなさい... Exodus: Gods and Kings (2014)
The point is to get there first, because you get extra Mom points... because the other moms then know you're a perfect mom. [JP] そこにたどり着くのが 最初のポイントね そうするとボーナスママポイントが 得られるわ あなたは完璧だわ... Her (2013)
If we do that, they'll never get back across. [JP] ...我々がそうすると 彼らは後部を通さないだろう Baelor (2011)
Then one of them said, "no, you don't understand. We'll be fixing you for dinner." [JP] そうすると1人が "判ってないな お前が夕食だ"と言いました To Protect and Serve Man (2012)
I want to look like a young warrior, so the girls don't run away. [JP] 若い戦士のようになりたい そうすると 女の子は逃げない Ten Canoes (2006)
If you really want to do something about them, you should join the CPS. [JP] 連中がそうすると思うなら CPSに入ったらどう Matter of Time (2012)
- I think she does. [JP] 彼女は... そうすると思う。 The Hub (2013)
Well, the problem with that, Santana, we never open that locker, and we never leave. [JP] そうすると問題が 船を飛ばせない Riddick (2013)
- Yeah, well, she said she would, but, you know, women can be funny and go looking for another man... [JP] - ああ、そうだな、彼女はそうすると言ったんだ だが、あれだ、女はおかしなもんで 他の男を探しに行くんだよな... Rescue Dawn (2006)
But when I did, I'd get this pain,  [JP] けれども、そうするとこの痛みが、 Eye Spy (2013)
All right, so how do we deliver a dead Monroe without killing him? [JP] そうすると 彼を殺さずに モンローの死体を配達するにはどうする? Over My Dead Body (2012)
Jesse, too, I suppose, huh? [JP] 私やジェシーがそうすると? Madrigal (2012)
She was supposed to, but she was traveling. She had this trailer with her. [JP] そうすると思ったのですが 彼女はトレーラーで旅行していました Season of the Hexenbiest (2012)
That's why he doesn't get picked. [JP] そうすると選ばれない Garden of Bones (2012)
I said yes, man. Fuck! [JP] そうすると言っただろう ファック! Brotherhood (2010)
That's exactly what I think you're gonna do. [JP] えぇ まさにそうすると思うね Going Under (2008)
You do that, and this tank's gonna get... filthier and filthier by the minute. [JP] そうするとこの水槽は... 瞬く間に汚れる Finding Nemo (2003)
You just make a little tepee out of the kindling, and it acts like a chimney. [JP] 薪で 小さいテント小屋を作るのよ そうすると 煙突の働きをするの Snow Angels (2013)
You told me that that's what you were going to do. [JP] あなたはそうすると 言ったでしょ Continuum (2013)
The mind automatically fills it with information it's trying to protect. [JP] そうすると、そこに情報を 入れるようにする Inception (2010)
I promise you I will do that. [JP] 私私がそうするとあなたに約束してください。 Hachi: A Dog's Tale (2009)
Also, the river smells like rancid cod. [JP] そうすると 推理力が高まるんだ それとね 川は 腐ったようなタラの匂いがする Solve for X (2013)
So you're gonna do whatever Brandon or the V's or whoever tells you to do. [JP] そうするとブランドンや Vが言った事は何でも? 誰に言われても Pilot (2009)
Come, I make you... [JP] そうするといい I Spit on Your Grave 2 (2013)
And it reminds me that things aren't so bad. [JP] そうすると物事は... そう悪くないと 思い出す Ted (2012)
The Dodger said if I called the police, he'd-- [JP] ペテン師は警察を 呼んだらそうすると言った - Dodger (2013)
That allows us to get right into the middle of that process. [JP] そうすると、俺たちが入り込むことが出来る Inception (2010)
And what good would come of that? [JP] そうすると何か良い事が? 私は練達の尋問官 Pilot (2011)

Time: 0.2814 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/