69 ผลลัพธ์ สำหรับ *そう言う*
หรือค้นหา: そう言う, -そう言う-

EDICT JP-EN Dictionary
そう言う;然ういう;然う言う;然うゆう[そういう(そう言う;然ういう;然う言う);そうゆう(そう言う;然う言う;然うゆう)(ok), souiu ( sou iu ; zen uiu ; zen u iu ); souyuu ( sou iu ; zen u iu ; zen uyuu )(ok)] (adj-pn) such; like that; that sort of; very [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
It is impudent of him to say so.そう言うことは彼はあつかましい奴だ。
You have good every reason to say so.そう言うのももっともだ。
No, not really.そう言うわけじゃない。
Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
You should have said so at time.その時あなたはそう言うべきでした。
You may well say so, but I cannot agree.君がそう言うのももっともかもしれないが、私は同意できない。 [ M ]
Since you say so.君がそう言うんだから。 [ M ]
You may as well say so.君はそう言うほうがよい。 [ M ]
Are you in earnest in saying so?君は本気でそう言うのか。 [ M ]
Now that you mention it, she also needs a bra and panties.店員さんがそう言うなら、ブラジャーとパンティーも買ってってやろう。
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。
It is a marvel that he should say so.彼がそう言うなんて不思議だ。
He makes out that he has a right to say so.彼はそう言う権利があると主張している。
He knows nothing about Lincoln, or for that matter, about America.彼はリンカーンについて、いやそう言うならアメリカについて、何も知らない。
All of them say so, but I believe none of them.彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。
It is quite strange that she should say so.彼女がそう言うのはまったく疑問だ。
She may well say so.彼女がそう言うのも当然だ。
A true scientist would not think like that.本当の学者ならそう言う風には考えない。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, come on, Toby, don't be like that. We're friends. [JP] ああ、トビー、頼むよ、そう言うなって。 Imagine Me & You (2005)
He said you' say that. [JP] そう言うだろうと言ってたぜ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
- If you say so. [JP] - そう言うなら Love Hurts (2007)
Now, will you tell her that? [JP] そう言うんだよ 2001: A Space Odyssey (1968)
Sakura? Did you have a girlfriend in the past named Sakura? [JP] 何よっ さくらさくらって 昔そう言う名前の人と付き合ってたンでしょ? Hold Up Down (2005)
Okay. You got me there. [JP] まあ そう言うなら A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
That's what they tell me. [JP] みんなそう言う Tucker: The Man and His Dream (1988)
I don't think that's what she was asking for, but all right. [JP] そう言う意味じゃないだろ ...まあいいか Yes Man (2008)
May not crazy, maybe that's the wrong word. [JP] おかしくないだろうし そう言うのも間違ってる Earthlings Welcome Here (2008)
Lots of people are going to rejoice when I'm dead. [JP] そう言うヤツは大勢いる Creepshow (1982)
You're the second man to say that to me tonight, I wasn't crazy about it the first time. [JP] あなたまで そう言うの? Bad JuJu (2007)
- So you're a witch doctor, eh? - Well, some people do call us that. [JP] そう言う人もいる The Manster (1959)
When it came right down to it,  [JP] そう言うけど― Gray Matter (2008)
You know, that's what everybody says. [JP] そうね みんなそう言うわ Roman Holiday (1953)
Well, that being said, it's complicated. [JP] そう言うなら "ややこしい"わ Bad JuJu (2007)
Earl explained it to me. [JP] アールがそう言うから Tremors (1990)
and this something-- it can't wait. [JP] そう言うけど 今すぐよ The Same Old Story (2008)
Well, my dear, if this be the case, he deserves you. [JP] お前がそう言うのなら 認めよう Episode #1.6 (1995)
I'll bet you would. [JP] そう言うと思ったよ Space Cowboys (2000)
- I believe that some things must not be left unsaid. There will come a time when you will ask yourself: [JP] いくつかの事柄は 伝えなければいけない いずれ、 そう言う時が来る... Grand Prix (1966)
You can tell that to Jabba. He may only take your ship. [JP] (ジャバにそう言うんだな 船だけで許してくれるかもな) Star Wars: A New Hope (1977)
That's what Eddie says, that's what everyone is saying. [JP] エディと同じ... みんなそう言うの Twin Streaks (1991)
Well, Sarah, if you insist. [JP] わかったよ サラ 君がそう言うなら Treasure Planet (2002)
Captain, if my father says so, he was hunting rabbits. [JP] 大尉、父がそう言うなら 父は兎を狩っていたんです Pan's Labyrinth (2006)
Absurd, when you put it like that. [JP] あなたがそう言うなんて、おかしいですね The Tower Is Tall But the Fall Is Short (2008)
Mostly, we figure that means "yes". [JP] こいつがそう言うときは たいてい"はい"なんです Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
No. I mean, I'm not saying no. Not at all. [JP] いいえ、そう言う意味で 言ったんじゃないんです Brewster's Millions (1985)
You two don't seem to know each other. [JP] 女性にはそう言うんだ さあ行こう Too Late for Tears (1949)
Somehow I knew you were going to say that. [JP] そう言うと思ってました Water (2004)
That's as silly as me running for office. [JP] そう言う俺もバカげた立候補者だが Brewster's Millions (1985)
Alright. As you wish. [JP] いいだろう お前がそう言うなら Cat City (1986)
Okay. Hello, Mr. Brown. Okay, please. [JP] はじめまして ブラウンさん そう言うんだ Buffalo '66 (1998)
You do that, you sound like a freak. [JP] そう言うと, 頭がおかしく聞こえる. The Turk (2008)
Why do people always say that? [JP] 何で皆そう言うのかしら? Bad JuJu (2007)
You should've told me if you wanted to follow me. [JP] つけて来たなら そう言うんだ Gifted (2007)
I'm gonna form this business and I want everybody to get a shot. [JP] だからそう言うビジネスをやる予定なんだ 門戸を開いてね Brewster's Millions (1985)
He give me one to get one of the big boats, and when they came back, she... [JP] - 夫婦なのよ そう言うことか ありがとね Too Late for Tears (1949)
Learn to be sympathetic [JP] そう言う気持ち 持とうよ Hold Up Down (2005)
He asked me, and I do fucking know. [JP] そう言う注文なんだ London to Brighton (2006)
Everyone I know who knows you says the same thing. [JP] あなたのことを知っている人は みんなそう言うわ Opera (1987)
- They're willing to talk. - Sounded that way. [JP] 彼らと話そう ――そう言うと思った Bastille Day (2004)
- Dead-enders. [JP] - そう言うな Treasure Planet (2002)
Don't hate me, Trinity. [JP] そう言うなよ トリニティ The Matrix (1999)
The Oracle says to get back to the village. [JP] ヒイさまがみな村へもどれと. ジイジもそう言うの. Princess Mononoke (1997)
Yeah, if I were a cartoonist, I'd call them that, too. [JP] 俺が漫画家でも そう言うだろうな Bad JuJu (2007)
He had nothing to do with it and he'll say so. [JP] もちろん、ヤツはやっちゃぁいない」 「そう言うだろうう」 The Departed (2006)
That's what people tell me. [JP] 人はそう言うわ The Intruder (1962)
If you insist. [JP] そう言うなら To Love Is to Bury (2008)
But you know that anybody in my situation would make promises like that. [JP] だが この状況なら 誰もがそう言う ...And the Bag's in the River (2008)
Of course they say that. [JP] もちろん彼らはそう言うだろうな Behind Enemy Lines (2001)

Time: 0.4738 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/