Dent, he's just the beginning. | | [JP] それに加えて デントな 奴は ほんの走りだ The Dark Knight (2008) |
And all these begin to add up. | | [JP] これらに加えていきます 他の輸送手段の効率向上 An Inconvenient Truth (2006) |
If the Hungarians come... | | [JP] それに加えてもしハンガリー人が 来るようなことになれば... Conquest 1453 (2012) |
It was taped to the bottom of a delivery van. | | [JP] 捕食に加えて 広範囲に骨折があるわ Bones (2005) |
"From depression, mental atrophy, "Trauma onset OCD, PTSD and psychological rejection of his synthetic body parts. " | | [JP] "鬱症状と精神衰退に加えて 強迫性障害にPTSDを併発している" Pilot (2013) |
And on top of that, we've had a lot of information in we need to sift through. | | [JP] それに加えて 大量の情報から 必要な情報を選別すること Episode #1.3 (2013) |
In addition to the secret weapon he uses to control the witches, | | [JP] 秘密兵器に加えて 彼は魔女を制御してる Always and Forever (2013) |
Plus the regular high-school curriculum, of course. | | [JP] 物事の成り立ちと規律を学びます もちろん それに加えて 普通の高校のカリキュラムもあります Blood Brothers (2009) |
Our friends from the Trade Federation have pledged their support... and when their battle droids are combined with yours... we shall have an army greater than any in the galaxy. | | [JP] 通商連合の軍事力に加えて 君たちの素晴らしいドロイドがあれば 銀河一の軍隊ができる Star Wars: Attack of the Clones (2002) |
And on top of everything else, they made you marry that filthy troll. | | [JP] それに加えて、 あの薄汚い生物とあなたを結婚させた First of His Name (2014) |
You all should've receive a copy of the syllabus along with a list of general guidelines and appropriate expectations. | | [JP] あなた方全員は摘要の コピーを受け取るべきです 一般のガイドラインの リストに加えて そして 適切な期待 Panopticon (2014) |
So I hired someone else. At that point, there was no option but to add Mike to the list. | | [JP] だから、マイクも処理リストに加えて、 他を雇うしかなかった。 Dead Freight (2012) |
In addition to predation, there's extensive fracturing on the bone. | | [JP] 捕食に加えて 広範囲に骨折があるわ The Cold in the Case (2014) |
In addition to her splinter hemorrhage, she's pale. | | [JP] 線状出血に加えて 彼女の顔色は 青白いわ Lesser Evils (2012) |
- powered by Jormi Technology. - Uh, this goes in your mouth. | | [JP] さあ こいつを口に加えて Idiocracy (2006) |
So, see, not only is the whole situation horrible my guilt about it just makes it that much worse. | | [JP] 最悪な状況なのに加えて― 罪悪感で気が滅入る Mine (2008) |
Whoever killed Walczak, in addition to finding creepy uses for clock parts, is very good at covering his tracks. | | [JP] ウォルザックを殺した奴は誰でも 時計部品の 不気味な用途を見つける事に加えて 彼はトラックを隠すのが 非常に上手い Time of Death (2014) |
in addition to those murders, there was a ten-year-old boy missing five days prior to the bathtub kill. | | [JP] その殺人に加えて 10歳の少年が 行方不明になった バスタブ殺人の5日前に The Getaway (2009) |
In this restaurant, a hamburger deluxe come with french fries lettuce, tomato, mayo and AIDS. | | [JP] この店ではレタスや トマトと一緒に加えてる エイズ菌を Sparks Fly Out (2008) |
Starkwood needs to be involved in the shaping of military policy, domestic and global. | | [JP] 国内外問わず我が社を 正規軍に加えていただきたい Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009) |
I just wanted to take this opportunity to thank the guys from Period 5 for letting me join the band and | | [JP] この場を借りて バンドの皆に 一員に加えてくれた事を 感謝します Bad Teacher (2011) |
You should also know... he's exploring some changes in intelligence practice. | | [JP] それに加えて大統領は 体制を変える事も検討中 The Yoga Play (2013) |
How much power are you giving the chip? | | [JP] チップに加えてる電圧はいくつ? Vick's Chip (2008) |
Four avenues of escape, plus two variations on the fifth. | | [JP] 4つの脱出方法に加えて 5番目の方法には 2つのバリエーションがある Details (2013) |
Add that one to the list, Dan. | | [JP] それ、リストに加えておいてね。 Something Nice Back Home (2008) |
It consists of a general tontine drawn up before the event of her husband's death 46 years ago, in combination with 635 amendments, notations, corrections, and letters of wishes executed during the subsequent decades. | | [JP] 46年前に逝去された ご主人の遺産執行状から始まり それに加えて現在までの The Grand Budapest Hotel (2014) |
I'm one-sixteenth wolf with, you know, a little Wolverine in there somewhere, but that's besides the point. | | [JP] 私は1と16番目のオオカミだと、知っている ミシガン州ではほとんどどこかにあるのは、 が、ポイントに加えている。 Bolt (2008) |
I can help him, but only if he lets me. | | [JP] 僕は彼を助けられる だがそれは 僕を捜査に加えてくれたら の話だ While You Were Sleeping (2012) |
Fortunately, I'm delighted to announce that his place will be taken by none other than our own Rubeus Hagrid. | | [JP] そこで後任じゃが 嬉しいことに― 現職の森番役に加えて 教鞭をとってくださることになった ルビウス・ハグリッド Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) |
Permanganates on top of acetone? This is the definition of dangerous. | | [JP] アセトンに加えて過マンガン酸塩? The Scientist (2013) |
I also pointed out that the real Haskell had a scar on his forearm. | | [JP] それに加えて... Detour (1945) |
Well, she was a pretty girl, but there was so much more to her. | | [JP] 美しさに加えて... . それに優る何かが Cinderella (2015) |
We received her number along with that of her 14-year-old brother, Malcolm. | | [JP] 我々は彼女の番号を受けた 彼女に加えて 14歳の兄 マルコム Brotherhood (2014) |
And, uh, he's susceptible to all kinds of medical conditions... including thyroid problems... intestinal abnormalities and a high risk for leukemia. | | [JP] それと免疫力も低下しており 甲状腺機能や 腸の異常に加えて 白血病のリスクもある Any Day Now (2012) |
Just the people in this room plus two Marines. | | [JP] この部屋の人間に加えて 二人の海兵隊員だけ Colonial Day (2005) |
In short, I want a seat at the table. | | [JP] 手短に言えば―私を 閣僚に加えていただきたい Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009) |
You see, in addition to being Marcel's rather potent secret weapon, this girl Davina is holding my brother captive. | | [JP] いいか マルセルに加えて 予想以上に強力な 秘密兵器こと 少女ダヴィーナが 私の兄を捕らえている Girl in New Orleans (2013) |
In addition to heading up his charitable foundation, | | [JP] 慈善財団を率いることに加えて A Landmark Story (2013) |
Perhaps if you were to include me in this initiative, I could be of even greater service. | | [JP] もし 私を作戦に加えて頂けるなら よりお役に立てると思いますけど TRON: Legacy (2010) |
There will be a brand new opening title sequence. | | [JP] 新しいオープニングに加えて Bears in the Desert (2012) |
I'll add that to the charges. | | [JP] 罪状に加えてやる Blue Code (2012) |
Let me take his place on the assault team. | | [JP] 父の代わりに襲撃隊に加えてください Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009) |
In addition to the victims in the basement-- that's Nygaard, Mr. and Mrs.-- we're hearing the Chief of Police was shotgunned in the foyer. | | [JP] 地下室の被害者たちに加えて... それはミスターとミセス・ナイガードだが... 警察署長はthe foyerで The Rooster Prince (2014) |
Is it possible that we should prepare against other threats besides terrorists? | | [JP] 私たちはテロリストに加えて他の 脅威に備える事は可能でしょうか? An Inconvenient Truth (2006) |
Adding those to your magpie stash? | | [JP] あんたのカササギの 隠し場所に加えておく? Murder House (2011) |
Then, sir, let me take his place on the assault team. | | [JP] 父の代わりに襲撃隊に加えてください Day 7: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2009) |
ADD THAT TO THE FOUR POLICE, AND THAT IS FIVE DEAD IN THREE DAYS. | | [JP] 4人の警官に加えて 3日間で5人の死者を出した Haywire (2011) |
Now, let's figure in a few hours to sleep here and there. | | [JP] さて、ここやあそこで寝る数時間を 計算に加えてみると Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004) |
Theremustbe a hundred droids in that hangar, not to mention the starfighters. | | [JP] スターファイターに加えて 格納庫に大量のドロイドがいる The Unknown (2014) |
In addition to the download, I also took the liberty of uploading a trojan to Merlyn's system. | | [JP] ダウンロードに加えて 権利も引き受けた トロイの木馬をメルリンの システムにアップロードして Darkness on the Edge of Town (2013) |