64 ผลลัพธ์ สำหรับ *びり*
หรือค้นหา: びり, -びり-

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
のんびり[のんびり, nonbiri] (adv) สบายๆ ตามสบาย ไม่รีบร้อน
アビリティー[あびりていー, abiritei] (vt) ความสามารถ

EDICT JP-EN Dictionary
いちびり[ichibiri] (n) (osb [Add to Longdo]
いびり出す[いびりだす, ibiridasu] (v5s) to drive someone out; to force someone to leave [Add to Longdo]
こびり付く[こびりつく, kobiritsuku] (v5k) (uk) to stick to; to cling to [Add to Longdo]
ちびちび;ちびりちびり[chibichibi ; chibirichibiri] (adv, adv-to) (on-mim) making something last [Add to Longdo]
のんびり[nonbiri] (adv, n, vs) carefree; at leisure; (P) [Add to Longdo]
のんびり屋[のんびりや, nonbiriya] (n) (See のんびり) easygoing person [Add to Longdo]
びり;びけ[biri ; bike] (n) last on the list; at the bottom [Add to Longdo]
びりびり[biribiri] (adj-na, adv, n) (on-mim) like an electric shock; ripping; rattling; (P) [Add to Longdo]
ビビリ;びびり[bibiri ; bibiri] (n) (See びびる) chatter mark (machine tools) [Add to Longdo]
嫁いびり[よめいびり, yomeibiri] (n) bullying a young wife [Add to Longdo]
呼び鈴[よびりん, yobirin] (n) bell (used for summoning or signalling); buzzer [Add to Longdo]
御帯料[おんおびりょう, on'obiryou] (n) (See 御袴料) betrothal money given from man to woman [Add to Longdo]
支払い準備率;支払準備率[しはらいじゅんびりつ, shiharaijunbiritsu] (n) reserve ratio; reserve rate [Add to Longdo]
守備率[しゅびりつ, shubiritsu] (n) one's fielding average [Add to Longdo]
伸び率(P);延び率(iK)[のびりつ, nobiritsu] (n) growth rate; coefficient of extension; (P) [Add to Longdo]
微粒子[びりゅうし, biryuushi] (n) corpuscle; minute particle [Add to Longdo]
微粒子現像[びりゅうしげんぞう, biryuushigenzou] (n) fine-grain development [Add to Longdo]
微粒子病[びりゅうしびょう, biryuushibyou] (n) pebrine (disease of silkworms) [Add to Longdo]
微粒子病原体[びりゅうしびょうげんたい, biryuushibyougentai] (n) (See 微粒子病) Nosema bombycis (microsporidian parasite responsible for pebrine) [Add to Longdo]
微量[びりょう, biryou] (n, adj-na, adj-no) minuscule amount; extremely small quantity; (P) [Add to Longdo]
微量元素[びりょうげんそ, biryougenso] (n) a trace element [Add to Longdo]
微量分析[びりょうぶんせき, biryoubunseki] (n, adj-no) microanalysis [Add to Longdo]
微力[びりょく, biryoku] (adj-na, n) poor ability [Add to Longdo]
鼻梁[びりょう, biryou] (n) bridge of the nose [Add to Longdo]
鼻瘤[びりゅう, biryuu] (n) rhinophyma; red swollen nose (often associated with alcoholism) [Add to Longdo]
米連邦準備理事会[べいれんぽうじゅんびりじかい, beirenpoujunbirijikai] (n) (abbr) U.S. Federal Reserve Board [Add to Longdo]
法定準備率[ほうていじゅんびりつ, houteijunbiritsu] (n) reserve requirement ratio; legal reserve ratio; required reserve ratio [Add to Longdo]
預金準備率[よきんじゅんびりつ, yokinjunbiritsu] (n) cash-deposit ratio [Add to Longdo]
檳榔;蒲葵[びろう;びりょう(檳榔);ほき(蒲葵);あじまさ(檳榔)(ok), birou ; biryou ( bin rou ); hoki ( kama aoi ); ajimasa ( bin rou )(ok)] (n) (uk) Chinese fan palm (Livistona chinensis) [Add to Longdo]
縊り殺す[くびりころす, kubirikorosu] (v5s, vt) (See 絞め殺す) to strangle to death [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
He feels relaxed when he's playing the guitar.ギターを弾くと彼はのんびりする。
The locals around here really live at a relaxed pace.こっちの人はのんびりしてるね。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりしていってください。
Sit down and take it easy for a while.しばらく座ってのんびりして下さい。
Sometimes it's good for a married couple to go to a hotspring together - just the two of them.たまには夫婦水入らずで温泉に行ってのんびりするのもいいもんだ。
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time.のんびりとした生活で、時間に縛られない生き方ができればな。
Take your time, or you may make some mistakes.のんびりやりなさい、そうじゃないとあなたはミスをおかすでしょう。
Take it easy.のんびり行こう。
After working all week, we took it easy on Sunday.まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。
It is finally all over. Now we can relax.ようやくすっかり終わった。これでのんびりできるぞ。 [ M ]
Oh, I'm just going to take it easy.うん、私はただのんびり過ごすつもりよ。
By and large, Tom is an easy going person in almost everything he does.概して、トムはやることほとんど全てにおいてのんびりした人間だ。
You are working too hard. Take it easy for a while.君は働きすぎだよ。しばらくのんびりしたら。 [ M ]
Let's take it easy at the beach today.今日はビーチでのんびりしよう。
I do things at my own pace.私のんびり屋さんです。
I prefer relaxing to working.私は働くよりものんびりするほうが好きだ。
You had better relax a bit.少しのんびりしたほうがいいですよ。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
We always take it easy on Sundays.日曜日はのんびりしています。
He was at the bottom of the class.彼はクラスのびりだった。
She is always the bottom of the class.彼女はいつもクラスのびりである。
She wanted to live a more relaxing life.彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
She tore his letter to pieces.彼女は彼の手紙をびりびりに引き裂いた。
There's gum stuck to the back of my shoe.靴の裏にガムがこびりついちゃった。

COMPDICT JP-EN Dictionary
インターオペラビリティ[いんたーおぺらびりてい, inta-operabiritei] interoperability [Add to Longdo]
スケーラビリティ[すけーらびりてい, suke-rabiritei] scalability [Add to Longdo]
スケーラビリテイ[すけーらびりてい, suke-rabiritei] scalability [Add to Longdo]
フィージビリティスタディ[ふぃーじびりていすたでい, fi-jibiriteisutadei] feasibility study [Add to Longdo]
アべイラビリティ[あ べ いらびりてい, a be irabiritei] availability [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
呼び鈴[よびりん, yobirin] Klingel [Add to Longdo]

Time: 0.5372 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/