112 Results for *めよ*
หรือค้นหา: めよ, -めよ-

EDICT JP-EN Dictionary
まず隗より始めよ[まずかいよりはじめよ, mazukaiyorihajimeyo] (exp) he who first suggests it should be the first to do it [Add to Longdo]
詰め寄る;詰寄る[つめよる, tsumeyoru] (v5r, vi) (1) to draw near; to draw closer; (2) to press someone (e.g. for an answer) [Add to Longdo]
求めよ然らば与えられん[もとめよさらばあたえられん, motomeyosarabaataeraren] (exp) (id) Ask, and it shall be given you [Add to Longdo]
見目より心[みめよりこころ, mimeyorikokoro] (n) a gentle spirit is more important than looks; handsome is as handsome does [Add to Longdo]
見目良い[みめよい, mimeyoi] (adj-i) good-looking [Add to Longdo]
攻め寄せる;攻寄せる[せめよせる, semeyoseru] (v1, vi) to make an onslaught (on); to close in (on) [Add to Longdo]
始め良ければ終わり良し[はじめよければおわりよし, hajimeyokerebaowariyoshi] (exp) (id) A good beginning makes a good ending [Add to Longdo]
斜め読み[ななめよみ, nanameyomi] (n, vs) (1) skim reading; (2) (See 縦読み) diagonal reading (e.g. as a simple code) [Add to Longdo]
斜横足[ななめよこあし, nanameyokoashi] (n) leg-yield (horse gait) [Add to Longdo]
勝って兜の緒を締めよ[かってかぶとのおをしめよ, kattekabutonoowoshimeyo] (exp) (obs) You must keep up your guard even after a victory [Add to Longdo]
生めよ殖えよ地に満てよ[うめよふえよちにみてよ, umeyofueyochinimiteyo] (exp) (id) Be fruitful, and multiply, and replenish the earth [Add to Longdo]
予め用意[あらかじめようい, arakajimeyoui] (n, vs) advance preparation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
Bear in mind that half one's life is lived after forty.40にして人生はまだ半分残っていることを心に留めよ。
Let's get cracking at 8.8時から始めよう。
Let's not go to that restaurant again.あのレストランに行くのはもうやめようよ。
My fellow Americans : ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
Charity begins at home. [ Proverb ]いつくしみは、身内から始めよう。
Let's cut down our expenses.うちの経費を切りつめよう。
Let's begin at the last line but one.おわりから二行目より始めよう。
I'm trying to save money.お金を貯めようとしている。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
Let's decide the winner by lot.くじで誰が勝つか決めよう。
Let's draw lots to decide who goes first.くじを引いて誰が最初か決めよう。
Let's toss up for it?コインで決めよう。
We must put an end to this kind of quarrel.このような言い争いはやめよう。
I mean to quit this company.この会社を辞めようと思う。
The manager said, Let's begin with this job.この仕事から始めよう、と支配人がいった。
Let's put a stop to this discussion.この論議はやめようではないか。
Let's stop this fruitless discussion.こんな小田原評定はやめよう。
Let's get the show on the road.さあ、計画を始めよう。
Now, let's begin our job.さあ、仕事を始めよう。
Well, let's get the ball rolling.さあそれでは始めよう。
Well let's start our work.さて、わたしたちの仕事を始めよう。
Have a nice day.じゃーな、楽しめよ。
We'll begin work soon.すぐ仕事を始めよう。
He made no effort to accept his daughter's boyfriend.その父は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
Let's not think like that.そんなふうに考えるのはやめよう。
Let's not think like that.そんな風に考えるのは止めよう。
He made a resolve to stop smoking.タバコをやめようと彼は決心した。
Let's drop the subject.ちょっと、それをやめよう。
Let's drop the subject.ちょっとそれはやめよう。
But it was like trying to stop the rain from falling.でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。 [ M ]
Anyhow let's begin.とにかく始めよう。
Let's get the party underway.パーティーを始めようぜ。 [ M ]
Shut the door after you.はいったらドアをしめよ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Bob often tries to give up smoking.ボブはたびたびタバコを止めようとしている。
We will first ascertain the cause of the disaster.まずその災難の原因を確かめよう。
Let's decide together where to go first.まずどこへ行くかをみんなで決めよう。
I think I'll start with a bottle of beer.まずビールからはじめよう。
Let's start the ball rolling by introducing ourselves.まず自分たちの自己紹介から話を始めよう。
Let's not argue any more.もう議論はやめよう。
I'm going to save more money.もっとお金をためようと思うんだ。
You must keep your eyes open.よく見張ってなければだめよ。
We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.わたしたちはみな、人生において成功を収めようとするが、成功するのは、きわめて数少ない人たちである。
A man of weak will is the target of criticism; even his friends would badger him into correcting his defects.意思の弱い人は批判の的になる。だから友だちでさえも、その欠点を直せるものならとおもってかれをいじめようとするだろう。
You can't just do one thing at a time.一度に一つしか、だめよ。
What shall I begin with?何から始めようか。
I'd send my kid out on his/her own for a while if I were you. A few hard knocks at this point might do him/her some good.可愛い子には旅をさせた方がいいのよ。今の内に少しは苦労させた方が本人のためよ。 [ F ]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Some wine? [JP] 飲めよ Nostalgia (1983)
Frodo, no. [JP] フロド だめよ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Now, turn him loose. [JP] 動いちゃだめよ さあ 彼を放してあげて Rough Night in Jericho (1967)
Let's stop kidding each other. [JP] おふざけは止めよう。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
I flipped a quarter trying to decide if I should buff the second-floor hallway first or wash the lab windows. [JP] 掃除の順を コイン投げで決めようとしたら── Creepshow (1982)
I'll get you a drink. [JP] 飲めよ Blade Runner (1982)
In that case I understand, sir. - Wonderful, I may keep you. [JP] いえいえ、よくわかります ー よろしい、クビはやめよう The Wing or The Thigh? (1976)
Refreshments will be served in the back. [JP] バーティーを始めよう Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
- Go ahead. [JP] - じゃぶちこめよ Farewell, My Lovely (1975)
Awake, be mine in love! [JP] 目覚めよ 俺の女になってくれ! Siegfried (1980)
So let's get started. [JP] 始めよう Rough Night in Jericho (1967)
You know I work all the time. [JP] "知ってるでしょ、働き詰めよ" Brainstorm (1983)
Let's not fight. [JP] ケンカはやめよう Taxi Driver (1976)
Give up the halfling, She-elf. If you want him, come and claim him. Nîn o Chithaeglir... [JP] 欲しければ 取りに来たら だめ だめよ! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
But you enjoy the show. [JP] ショーを楽しめよ Creepshow (1982)
I just had them installed on Wednesday. Whoo. Down the hatch. [JP] 水曜に替えたばかりだ 飲めよ ひでえ女だ Chinatown (1974)
Now, you not going back on the road no more. [JP] これ以上道を踏み外しちゃだめよ The Blues Brothers (1980)
We can have you flown back as soon as we run a compete med check and get a clearance from Washington. [JP] 行く前に検査を終えるんだ 始めよう The Crazies (1973)
- To prove to you they could get into your bedroom. [JP] - 寝室に入ったと知らせるためよ Straw Dogs (1971)
You've known it for years though you fought against the knowledge. [JP] 知っていて改めようとしない 1984 (1984)
Enjoy yourself. [JP] 楽しめよ Brainstorm (1983)
Good. The town's gonna try him right now. [JP] いいだろう 町のみんなで すぐに始めよう Rough Night in Jericho (1967)
I'm riding now in the time to come And surging on the stirrups to my own drum. [JP] 私は少年のように 未来を眺めよう The Mirror (1975)
- Ladies is to your right. [JP] 間違っちゃだめよ Turkish Delight (1973)
OK, the hunt is on. Hunt? [JP] さあ 狩を始めよう First Blood (1982)
Chew your food before you swallow! [JP] 飲み込む前に よく噛めよ! Creepshow (1982)
Get in there, and don't worry about it. [JP] 飛び込めよ 心配するな Star Wars: A New Hope (1977)
The choice of heroes she made on his behalf. [JP] 勇士たちの軍勢を集めよと ヴォータンは娘に命じた Siegfried (1980)
I'm sure we all want to cooperate with Dr. Floyd as fully as possible and as there seems to be no more questions I think we ought to get on with the briefing. [JP] フロイド博士への 皆さんの全面的な協力を望みます これ以上質問がないようなら ブリーフィングを始めよう 2001: A Space Odyssey (1968)
Alright, let's start with the girl. [JP] 女から始めようか? What's Up, Tiger Lily? (1966)
All right! Let's set your destination time. [JP] いいんだ 目標時間を確かめよう Back to the Future (1985)
Not another peep. Time to go to sleep. [JP] 覗いちゃ だめよ、 もう寝る時間。 The Evil Dead (1981)
I remember that I came to you later and I longed to comfort you. [JP] 僕はお前を慰めようと あとから部屋を のぞいたっけ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Fafner! [JP] ファーフナー 大蛇よ 目覚めよ! Siegfried (1980)
Look. [JP] さあ 飲めよ Turkish Delight (1973)
Well you seem to have a thing about my bra. [JP] だめよ ブラの扱いを勉強しなきゃ The 4th Man (1983)
Awake, Erda, awake! [JP] 永遠の女よ! 目覚めよ! ヴァーラ! Siegfried (1980)
To begin with, I need some inspiration: music. [JP] では始めよう、だがインスピレーションが要るな。 音楽だ The Wing or The Thigh? (1976)
I don't know, dear. We could strangle him while he's asleep. [JP] 眠ってる間に 首でも絞めようかしら Breaking Away (1979)
Awake, friend, to joy! [JP] 目覚め友よ! 楽しく目覚めよ! Das Rheingold (1980)
Good. Let's get to the gig. [JP] よしギグをはじめよう The Blues Brothers (1980)
The bread we agreed on, well I've decided it ain't enough. [JP] 奴を止めようとして 気がついたら15分後だ Four Flies on Grey Velvet (1971)
Do you mind if we park for a while? [JP] ここで 少し車をとめよう Back to the Future (1985)
I just talked to Charlie Brown. He said dinner will be served a little earlier. [JP] チャーリー・ブラウンが 早めに始めようって A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
Go back to your partner. Enjoy her smiles. You're wasting your time on me. [JP] 君は戻って 彼女と楽しめよ Pride and Prejudice (1995)
Touch not the noble one. Heed her words! [JP] 女神に触るな 彼女の言葉を心に留めよ Das Rheingold (1980)
- Excuse me? [JP] 始めよう Power Hungry (2008)
Awake to me, maiden! [JP] 目覚めよ! ブリュンヒルデ! Siegfried (1980)
Let's not play lovers' games, Chuck. [JP] 好き同志でケンカはやめよう A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
You can come back tomorrow. We can start all over. [JP] 続きは明日だ、 最初から始めよう Brewster's Millions (1985)

Time: 5.7139 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/