113 ผลลัพธ์ สำหรับ *られ*
หรือค้นหา: られ, -られ-

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[あられ, arare] (n) ลูกเห็บ

EDICT JP-EN Dictionary
れる;られる[reru ; rareru] (aux-v, v1) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形, 迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions #41 [Add to Longdo]
羅列[られつ, raretsu] (n, vs) enumeration; (P) #10,230 [Add to Longdo]
あられ[arare] (n) (See 霰餅) roasted mochi pieces (usu. flavoured with soy sauce, or sweetened with sugar, etc.) [Add to Longdo]
あられもない[araremonai] (adj-i) (1) unladylike; unbecoming; immodest; (2) unthinkable; impossible; ridiculous [Add to Longdo]
いじめられっ子;苛められっ子[いじめられっこ, ijimerarekko] (n) bullied child [Add to Longdo]
いられないくらい[irarenaikurai] (exp) almost not able (to do something) [Add to Longdo]
して遣られる[してやられる, shiteyarareru] (exp, v1) (uk) (See して遣る) to be forestalled; to be taken in; to be cheated; to be outwitted [Add to Longdo]
ずには居られない[ずにはいられない, zunihairarenai] (exp, adj-i) (uk) (See ないではいられない) (after neg. verb stem) feel compelled to; can't help but feel; can't help but do [Add to Longdo]
せられる[serareru] (v1, aux-v) (1) (hon) verb used as an honorific for others' actions; (aux-v, v1) (2) (hon) (See せる・4) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions [Add to Longdo]
そそられる[sosorareru] (v1, vt) to be interesting; to be fascinating; to be tantalizing; to be intriguing; (P) [Add to Longdo]
と見られる[とみられる, tomirareru] (exp, v1) (followed by verb) believed to; expected to; feared to; poised to; considered to; likely to [Add to Longdo]
と考えられる[とかんがえられる, tokangaerareru] (exp, v1) one can think that ...; it is conceivable that ... [Add to Longdo]
ないでは居られない[ないではいられない, naidehairarenai] (exp, adj-i) (uk) (See ずにはいられない) feel compelled to; can't help but feel; can't help but do [Add to Longdo]
ケラレ;けられ[kerare ; kerare] (n) vignetting (darkening of the perimeter of a photographic image) [Add to Longdo]
一本取られた[いっぽんとられた, ippontorareta] (exp) touche'; you've got me there [Add to Longdo]
引き摺られる[ひきずられる, hikizurareru] (v1) (See 引き摺る) to let oneself be persuaded; to be influenced [Add to Longdo]
雨あられ;雨霰[あめあられ, amearare] (n, adv-to) hail (e.g. of bullets); barrage; storm; hail [Add to Longdo]
噂を立てられる[うわさをたてられる, uwasawotaterareru] (exp, v1) to be gossiped about [Add to Longdo]
堪えられない[こたえられない, kotaerarenai] (exp) really good; irresistible [Add to Longdo]
気を取られる[きをとられる, kiwotorareru] (exp, v1) to have one's attention attracted (caught); to be preoccupied with [Add to Longdo]
疑いをかけられる[うたがいをかけられる, utagaiwokakerareru] (exp, v1) to be under suspicion [Add to Longdo]
虐げられた人人;虐げられた人々[しいたげられたひとびと, shiitageraretahitobito] (n) the oppressed; downtrodden people [Add to Longdo]
急きたてられる[せきたてられる, sekitaterareru] (v1) to be hurried; to be hastened; to be hard pressed [Add to Longdo]
求めよ然らば与えられん[もとめよさらばあたえられん, motomeyosarabaataeraren] (exp) (id) Ask, and it shall be given you [Add to Longdo]
去られん坊[さられんぼう, sararenbou] (n) divorcing woman [Add to Longdo]
居ても立ってもいられない;居ても立っても居られない[いてもたってもいられない, itemotattemoirarenai] (exp) (uk) unable to contain oneself; itching to do something; cannot sit still [Add to Longdo]
挙げられる[あげられる, agerareru] (v1) { comp } to be arrested; to be caught; to be captured (e.g. data) [Add to Longdo]
強いられて[しいられて, shiirarete] (exp) under compulsion; by pressure of [Add to Longdo]
仰せられる[おおせられる, ooserareru] (v1) (hon) to say; to state [Add to Longdo]
駆られる[かられる, karareru] (exp, v1) to be driven by (one's feelings); to succumb to [Add to Longdo]
計られる[はかられる, hakarareru] (v1) to be taken in [Add to Longdo]
警官に抑えられる[けいかんにおさえられる, keikanniosaerareru] (exp, v1) to be caught by a policeman [Add to Longdo]
遣られる[やられる, yarareru] (v1) (uk) to suffer damage; to be deceived [Add to Longdo]
乞食を三日すれば止められぬ[こじきをみっかすればやめられぬ, kojikiwomikkasurebayamerarenu] (exp) (id) Once a beggar, always a beggar [Add to Longdo]
考えられない[かんがえられない, kangaerarenai] (adj-i) unimaginable [Add to Longdo]
試験で撥ねられる[しけんではねられる, shikendehanerareru] (v1) to get flunked in an examination [Add to Longdo]
叱られる[しかられる, shikarareru] (v1) to be scolded; to be reproved [Add to Longdo]
車に撥ねられる[くるまにはねられる, kurumanihanerareru] (exp, v1) to be struck by a car [Add to Longdo]
心が込められた[こころがこめられた, kokorogakomerareta] (exp) wholehearted [Add to Longdo]
振られる[ふられる;フラれる, furareru ; fura reru] (v1, vi) (See 振る・ふる・4) to be given the cold shoulder; to be jilted; to be rejected; to be dumped [Add to Longdo]
人の口には戸が立てられない[ひとのくちにはとがたてられない, hitonokuchinihatogataterarenai] (exp) (See 人の口) you can't control what people say; you can't stop rumours (rumors) [Add to Longdo]
人の口に戸は立てられず[ひとのくちにとはたてられず, hitonokuchinitohataterarezu] (exp) (id) People will talk [Add to Longdo]
雛霰[ひなあられ, hinaarare] (n) sweetened rice-flour cakes for offering at the Dolls' Festival [Add to Longdo]
世間の口に戸は立てられぬ[せけんのくちにとはたてられぬ, sekennokuchinitohataterarenu] (exp) (id) (See 人の口に戸は立てられず) People will talk [Add to Longdo]
切り捨てられる[きりすてられる, kirisuterareru] (exp, v1) can be discarded; can be cut down [Add to Longdo]
雪あられ;雪霰[ゆきあられ, yukiarare] (n) (See 氷霰) soft hail; snow pellets [Add to Longdo]
先が思いやられる[さきがおもいやられる, sakigaomoiyarareru] (exp, v1) (I can tell) it's going to be hard going [Add to Longdo]
足を取られる[あしをとられる, ashiwotorareru] (exp, v1) (1) to be tripped up; (2) to be too drunk to stand [Add to Longdo]
痛くもない腹を探られる[いたくもないはらをさぐられる, itakumonaiharawosagurareru] (exp, v1) to be suspected without cause [Add to Longdo]
釣られる[つられる, tsurareru] (v1, vi) to be lured; to be attracted; to get hooked (on) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."「もしおまえが私のなぞなぞ答えられたら、私はおまえを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
"I am too busy to climb," said the boy.「私は忙しくて登っていられないね」と男の子は言いました。
Can you lower the price to ten dollars?10ドルにまけられますか。
Can I make a phone call for ten yen?10円で電話がかけられますか。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
In the 1600s, tea was introduced into Europe from India.1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
An elephant was hunted there.1頭の象がそこで狩られた。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Three ships were given to him by the queen.3隻の船が女王から彼に与えられた。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
It is a set rule to go to school at 8 o'clock.8時に学校に行くのは定められたルールです。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
He made up a pretext for a fight with me.あいつに因縁を付けられた。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。 [ M ]
I'm sorry but I can't accept your invitation; I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Ireland and England are separated by the sea.アイルランドとイギリスは海によって隔てられている。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
I think Mr Ashe has just got to have a cigarette.アッシュさんはついタバコを吸わずにいられないみたいですね。
It is a pity that you can't join us.あなたがいっしょに来られないと残念です。
Let us know whether you can come.あなたがこられるかどうか連絡して下さい。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
It is a pity that you cannot come to the party.あなたがパーティーに来られないのは残念だ。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
When you dislike others, you are disliked by them in turn.あなたが他の人をいやがると、今度はあなたが他の人にいやがられる。
I can't imagine your not knowing her address.あなたが彼女の住所を知らないなんて考えられない。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I'm glad you could come.あなたが来られてうれしいわ。 [ F ]
I'm glad you could come. Please make yourself at home.あなたが来られてうれしいわ。くつろいで下さい。 [ F ]
It is a pity you cannot come.あなたが来られないのは実に残念だ。
They were disappointed that you could not come.あなたが来られなかったので彼らは失望しました。
I am glad that you will come.あなたが来られるのでうれしい。
Let me know the days when you can come.あなたが来られる日を教えて下さい。
I'll be so glad if you can come.あなたが来られれば私はとてもうれしく思うでしょう。
You're the only one who can help me.あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。 [ M ]
I wish that I could give you something...あなたに何かあげられたらなぁ・・・。
A Mr Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物は取りに来られるまで保管しておきます。
I cannot do without your advice.あなたのアドバイスなしではいられません。
I can't think of you as more than a friend.あなたのことを友達以上には考えられないの。
Your prayer will be answered.あなたの祈りはかなえられるでしょう。
I will carry it out if you agree to our plan.あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 [ F ]
But for your help, we should not have finished in time.あなたの助けがなかったら、我々は仕事を間に合わせられなかったであろう。

COMPDICT JP-EN Dictionary
あげられる[あげられる, agerareru] to be captured (e.g. data) [Add to Longdo]
アクセラレータ[あくせられーた, akuserare-ta] accelerator [Add to Longdo]
エンハンストパラレルインタフェース[えんはんすとぱられるいんたふぇーす, enhansutoparareruintafe-su] enhanced parallel interface [Add to Longdo]
グラフィックアクセラレータ[ぐらふぃっくあくせられーた, gurafikkuakuserare-ta] graphics accelerator [Add to Longdo]
パラレルインタフェース[ぱられるいんたふぇーす, parareruintafe-su] parallel interface [Add to Longdo]
パラレルコネクタ[ぱられるこねくた, pararerukonekuta] parallel connector [Add to Longdo]
パラレルプリンタ[ぱられるぷりんた, pararerupurinta] parallel printer [Add to Longdo]
パラレルポート[ぱられるぽーと, pararerupo-to] parallel port [Add to Longdo]
切り捨てられる[きりすてられる, kirisuterareru] Can be discarded, cut down [Add to Longdo]
同位エンティティに割り当てられるウィンドウ上限[どういエンティティにわりあてられるウィンドウじょうげん, doui enteitei niwariaterareru uindou jougen] upper window edge allocated to the peer entity [Add to Longdo]
パラレル[ぱられる, parareru] parallel [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
羅列[られつ, raretsu] aufzaehlen, Beispiele_aufzaehlen, (Daten) vorlegen [Add to Longdo]

Time: 0.2715 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/