There's a castle in the Bavarian Alps, Neuschwanstein. | | [JP] バイエルンの高山 ノイシュヴァンシュタイン城に The Monuments Men (2014) |
Ishmael. | | [JP] イシュマエル The Way (2010) |
Or the sumerians ishtar? | | [JP] シュメール人の イシュタルは? The Man from Earth (2007) |
Duncan, this is Vladimir, Ishmael, and Ming Lee. | | [JP] ダンカン、 ウラジミール、イシュマルにミン・リーだ The Way Way Back (2013) |
Fleisch Wolf. | | [JP] フライシュウルフ Green Room (2015) |
Phil Fleishman. | | [JP] フィル・フライシュマン Diamonds Are Forever (2015) |
You know, Ishmael said that after Santiago, | | [JP] イシュマエルが 言ってた The Way (2010) |
Oh, my God! Vladimir. Ishmael, Ming Lee! | | [JP] ウラジミール、イシュマール、ミン・リー 死んだのかと思った The Way Way Back (2013) |
Uh... fleisch means... uh, flesh. | | [JP] ああ... フライシュの意味は "肉をこそぎ落とす"とか Green Room (2015) |
Mr and Mrs Hughes, I'm Georges Deloix. | | [JP] ヒューズご夫妻 ジョルジュ・デロイシュです Eden (2014) |
My name is Ishmael Villalobos. | | [JP] 私はイシュマエル The Way (2010) |
- I'm Shuai Shuai. He smells like cookies. | | [JP] - シュアイシュアイだよ クッキーみたいな匂いだ Kung Fu Panda 3 (2016) |
I bet there's at least three girls there that got some serious daddy issues. | | [JP] 少なくとも3人は 深刻な"ダディーイシュー"を抱えてそうだ Last Vegas (2013) |
- That must be Kortzfleisch Heil. | | [JP] - ハイル コルツフライシュだ! Iron Sky (2012) |
Yes... the jewelry store owner, Phil Fleishman. | | [JP] 宝石店店主 フィル・フライシュマンだ Diamonds Are Forever (2015) |
So "Meat Wolf"? | | [JP] だから "フライシュウルフ"? Green Room (2015) |
"Fleisch Wolf"? | | [JP] "フライシュウルフ"? Green Room (2015) |
YOU'LL NEED YOUR CURLYWURLY SHOES. | | [JP] イスタンブールだ クレヤキン キュディワァーキイシューズが 必要だ The Man from U.N.C.L.E. (2015) |